- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Магическая уборка и прочие неприятности - Глория Эймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Расскажите как можно подробнее обо всем, — прошу я, несмотря на дрожь в голосе. — Не только о том, что произошло, но и о том, что там было и что осталось внутри.
— Да, все имеет значение, — кивает Николетта. — Я им уже сказала, что все это неспроста, когда они прибежали продымленные.
Мы все знаем, что теперь нам предстоит нечто большее, чем просто выживание. Похоже, что те, кому мы мешаем, перешли к по-настоящему активным действиям.
Глава 61. Мутный заказчик
— Как получилось, что сгорели склады? Откуда вообще этот заказ? — расспрашиваю девочек.
— Приходил какой-то мутный тип, сделал заказ на магическую уборку склада, — отвечает Ида, уничтожая пятно сажи на рукаве жакета.
— А почему «мутный»? — она так часто использует забавные определения! Но сейчас нам не до смеха.
— Ну, ты же знаешь, как мы привыкли работать, — продолжает Ида, вздыхая. — Обычно клиенты приходят с конкретными заданиями, а тут… И взгляд у него был какой-то странный. Будто он что-то скрывает. И странные повадки. Он говорил шепотом и все время оглядывался, будто за ним следили.
— Может, просто торопился?
— Нет, — решительно отвечает она, — скорее, будто он не хотел, чтобы его кто-то заметил.
Внутри меня зажигается искра подозрений. Я прекрасно знаю, что иногда за простыми заказами скрываются истории, полные опасностей и неожиданностей. Пекло, что было на складах сегодня — вот что нас ждет за этой завесой, где обычная уборка обернулась настоящей катастрофой.
— Что он еще говорил? — спрашиваю, уже уверенная, что тут что-то не так.
Ида несколько мгновений молчит, обдумывая слова.
— Говорил, что не должно остаться ни следа.
Слова звучат как предостережение. Я поднимаю взгляд на Иду, чувствуя, как в воздухе витает напряжение. Внутри меня начинает зреть план, но прежде всего нам нужно понять, кто этот таинственный заказчик и какие еще опасности могут скрываться за его просьбой.
— Нужно провести расследование, — говорит Хэйвен.
— Полиция уже взяла наши показания, но… — Ида мрачно качает головой. — Пока нас опрашивали, все вокруг уверяли, что причина пожара — наши средства для чистки.
— А это неправда! — возмущенно подает голос Ханни. — Я уже сто раз проверяла мое средство для оконных стекол! Оно не могло вспыхнуть, просто не могло!
— Они там как сговорились, — Молли выглядит очень расстроенной. — один голос все орали, что это из-за нас.
— Они — это кто? — резко перебивает Хэйвен.
— Владельцы других складов, — поясняет Ида. — Думала, разорвут нас.
— Завтра все будет в газетах, — я обреченно опускаюсь на стул.
— Не будет, — Хэйвен целует меня и быстро идет к дверям. — Нет таких газетчиков, которых еще не удавалось заткнуть деньгами. Я разберусь.
Он исчезает, оставив меня с девочками. И наш поцелуй сразу выходит на первый план. Даже пережитая паника блекнет по сравнению с тем, что девочки сейчас увидели.
Немой вопрос повисает в воздухе.
Четыре пары глаз следят за мной.
— Да, мы теперь официально помолвлены, — развожу руками. — И что самое невероятное, свадьба на следующей неделе.
— О, как это чудесно! — подпрыгивает Молли и кидается меня обнимать. — Поздравляю!
Ханни и Николетта тоже радостно щебечут, а вот Ида, хоть и улыбается, не меняет свой тревожный настрой.
Девочки решают, что раз уж Хэйвен взялся уладить все с газетчиками, можно уже успокоиться, после чего Молли и Ханни идут на рынок за едой. Николетта углубляется в данные по заказу, пытаясь найти зацепку.
А Ида садится рядом со мной, взяв мурлычущего Персика на руки:
— А вы с Вилардом не слишком торопитесь?
— Ты о чем? — выныриваю из размышлений, даже не сразу поняв, к чему клонит подруга.
— Понимаешь, если Бонар сделает мне предложение… — начинает она, но я радостно перебиваю:
— Ага, попалась! Что, все-таки к этому идет?
— Может быть, — Ида чуть краснеет и улыбается, но потом снова становится серьезной: — Так вот, даже нам с Бонаром понадобится месяц на подготовку свадьбы. Просто чтоб не делать все впопыхах.
— Но ты же понимаешь…
— Да, конечно, понимаю, что в том шикарном ателье тебе сошьют платье всего за час, да и вообще при возможностях Виларда он хоть завтра может устроить шикарную свадьбу. Но ты хоть раз слышала о таких стремительных свадьбах у аристократов? Как-то странно… Или… — Ида подозрительно смотрит на мою талию.
— О, нет, — качаю головой. — Мы только позавчера впервые… Так, ладно, не при лишних любопытных ушках, — указываю на Николетту, косящуюся на нас. — Тебе еще рано такое подслушивать!
— Ой, да больно надо, — смеется та. — Лучше расскажи, ты уже выбрала, какого цвета будет платье?
— Я вообще ничего не выбрала. Дату назначит Хэйвен, он все решает, — и почему-то от собственных слов становится немного грустно. Словно я лишаюсь части себя вместе со своей свободой и независимостью, выходя за Хэйвена.
Но кое-что я все-таки смогу решить!
Отдаю необходимые распоряжения девочкам по завтрашнему заказу. Затем иду в нашу квартирку, где переодеваюсь в простое платье и шляпку с небольшой, но плотной вуалью. Пора выяснить все насчет одной особы, которую Ида тоже могла бы назвать «мутной»…
Глава 62. Детективное бюро
В небольшой каморке приглушенный свет не дает толком разглядеть владельца детективного бюро, сидящего за столом. Но поднимать вуаль не спешу. Еще не хватало, чтобы меня узнали.
Видимо, я не одинока в своем желании остаться неузнанной — на входе я столкнулась с дамой, чье лицо было закрыто еще более густой вуалью, чем моя. Да и вообще место не располагает к откровенности.
Но когда я сажусь в кресло напротив мужчины за столом, на мгновение все становится непонятно знакомым. Словно я уже бывала здесь. Когда-то… В прошлой жизни.
Внешность мужчины мне кажется очень знакомой. Где-то я уже видела этот резкий профиль, тяжелый подбородок и хмурые брови.
Детектив поднимает глаза, и в этот миг между нами возникает молчаливое понимание. Я ощущаю, как напряжение в воздухе обостряется. Этот взгляд, полный тайн и недосказанности, будто возвращает меня к воспоминаниям, которые я считала навсегда потерянными. Комната еще больше кажется знакомой, как и сам

