- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сказания о Небожителях. СФера - Кенли Мэри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он смотрел на Цао Дандан и загадочно улыбался. Очевидно, что именно алхимия отвечала за подобные рецепты. Но на лице девушки отразилось противоречивое нежелание.
– Правда, Дандан, – оживился Инь Эйгуо, – поделись с девочками.
Против такого она не смогла устоять и, скорчив кислую мину, все же снизошла до простых смертных. Цао Дандан вытащила из своей сумки флакон и коротко пояснила:
– Три капли в флягу с водой. Это повысит выносливость на двенадцать часов, но потом наступит сильная боль в мышцах. Придется потерпеть.
– Ты нас отравить пытаешься? – подозрительно фыркнула Ни Чинтао.
Кан Мейлин едва не закатила глаза и поспешно схватила флакон, сбивчиво благодаря Цао Дандан. Побочные эффекты звучали неприятно, но у них не оставалось выбора. Линлин не хотела задерживать всю группу.
Они сделали короткий привал и снова отправились в путь. На этот раз культиваторы выбрались из дикой местности и пересекли оживленные дороги. Крупные деревни и города обходили стороной, но Кан Мейлин не могла не почувствовать привкус горькой ностальгии. Она немного скучала по той простой, незатейливой жизни.
Но теперь все изменилось. Впереди их ждала деревня Хаумдай.
Глава 28
Цао Дандан не обманула. На двенадцать часов Линлин и Чинтао напрочь забыли об усталости, не отставая от младших мастеров. Когда они почти достигли порта, действие элексира закончилось. Кан Мейлин только помнила, что это принесло невыносимую боль. Казалось, каждую мышцу сводит от судорог. Обе девушки упали на землю, не в силах терпеть ужасные мучения. К счастью, Линлин быстро потеряла сознание от боли.
В густой черноте беспросветного обморока странные образы окружили Мейлин, сжимая круг. Но запомнила она лишь одно.
Безликий человек воткнул изогнутый клинок ей в живот, погрузив лезвие максимально глубоко. Густая кровь заливала горизонт. И посреди этого солнце больше походило на стеклянную сферу идеальной формы. А потом Кан Мейлин пришла в себя.
Она вздохнула, с легким удивлением разглядывая деревянный потолок. Где это она?
– Очнулась? – спокойный голос Шанью послышался от входа. Заклинатель приблизился к ней, слегка поддразнивая: – Твоя выдержка оставляет желать лучшего.
– Было очень больно, – тут же надулась Мейлин, ощущая слабость в ногах.
– Я знаю, – расслабленно кивнул он, – не раз испытывал на себе действие элексира выносливости.
– Правда? – Кан Мейлин с подозрением нахмурилась.
У этого парня так много секретов.
– А как иначе? – холодно пожал плечами Лан Шанью. – Без него я бы не смог тренировать свое тело столь эффективно.
Кан Мейлин невольно устыдилась. Похоже, все нормальные культиваторы уже испытали на себе алхимические препараты. Но она, как всегда, осталась не у дел.
– М‑мы… В гостинице? – наконец, робко уточнила она.
Окружающая обстановка напоминала придорожные ночлежки для путников. Лан Шанью с достоинством кивнул:
– Ты не могла продолжать путь, поэтому мы остановились.
– О, – с благодарностью кивнула Линлин и осторожно спросила, – а где остальные?
Заклинатель налил воду из небольшого чайничка в круглую пиалу и холодно отозвался:
– Полагаю, уже на пути к Хаумдай. Когда я видел их в последний раз, Инь Эйгуо собирался сесть на корабль.
Повисла звенящая тишина. Кан Мейлин на секунду потеряла дар речи. Как так?
– Эм, нас бросили? – глупо предположила она. – Но Ни Чинтао ведь тоже…
Принимала элексир, а значит, страдает от боли в мышцах.
– Да, – не стал спорить Лан Шанью, – Инь Эйгуо понес ее на спине.
Теперь Мейлин еще сильнее растерялась. Неужели Шанью решил, что тащить двух девушек разом – моветон?
– Но как же мы? – возмутилась она.
– Мы в любом случае не поплыли бы на корабле, – загадочно усмехнулся Лан Шанью, – поэтому расслабься. Наши пути временно разминулись, ты можешь отдохнуть.
Кан Мейлин с подозрением посмотрела на него и, наконец, слабо кивнула. Что ей остается? Мышцы до сих пор деревянные, она не смогла бы погнаться за остальными, даже если бы захотела.
– Л‑ладно, – вздохнула она. – Почему я вымазана в чем-то зеленом?
Только сейчас Линлин с отвращением поняла, что вся ее кожа покрыта липкой субстанцией. По крайней мере, на ногах, руках и спине.
– О, – Лан Шанью насмешливо посмотрел на нее, – эту мазь оставила Мяо Ронг. Она сказала, что тебе станет легче, и я взял на себя смелость натереть твое тело.
Кан Мейлин посмотрела ему в глаза и смутилась:
– Ты меня раздевал?
Ей хотелось умереть на месте от стыда.
– Не совсем, – усмехнулся он. – Пришлось наносить мазь на ощупь.
Похоже, он трогал ее спину, пока Кан Мейлин была в отключке. Стыд никуда не ушел, но она также чувствовала и благодарность. Несмотря ни на что, Шанью позаботился о ней.
– Правда можно отдохнуть? – нерешительно переспросила Линлин.
В тот момент старшая ученица пика Шаньси ощущала себя обузой. Лан Шанью неторопливо поднялся и подошел к ней, а потом коснулся двумя пальцами гладкого лба, проверяя температуру. Мимолетное касание вызвало в душе Мейлин бурю противоречивых чувств. Она вдруг вспомнила их поцелуй.
– Мы никуда не торопимся, – взгляд Шанью стал мягче. – Вскоре я спущусь вниз и принесу для нас ужин.
Казалось, он отбросил свое привычное высокомерие. От этого Кан Мейлин чувствовала растерянность, и странный жар опалил ее дрожащее сердце. Шанью не делал ничего предосудительного. Он почти сразу же отступил, но Линлин невольно уцепилась пальцами за его широкий рукав.
– Что? – Он вскинул бровь, с интересом разглядывая ее смущенное лицо.
– Ты… – глаза Мейлин покраснели. – Ты бесцеремонно поцеловал меня, а теперь будешь делать вид, будто ничего не было? Ты подлый, Лан Шанью!
Она сама от себя не ожидала подобных слов, а потому тотчас побледнела и беспомощно замерла. По губам юноши скользнула лукавая улыбка:
– А ты хочешь, чтобы я взял ответственность за поцелуй?
В его голосе было слишком много сладкой провокации. Кан Мейлин поняла, что он опять водит ее за нос. Пальцы Шанью ласково скользнули по девичьему подбородку.
– Я никогда не собирался забывать об этом, – негромко признался Лан Шанью, – но сегодня нам придется ночевать в одной комнате, хоть и на разных местах. Я не хотел смущать Кан Мейлин.
Линлин вновь покраснела, осознав значение его слов. Она испуганно натянула одеяло до подбородка, возмущенно фыркнув напоследок.
– Не переживай, – с весельем в голосе добавил заклинатель, – я ведь не зверь, чтобы окутывать страстью раненую девушку.
Она знала, что ее лицо пылает в данный момент, но все же схватила подушку, собираясь метнуть ее в Лан Шанью. Однако он это быстро понял, а потому поспешно отступил к двери.
– Скоро вернусь, – пообещал он и был таков.
Кан Мейлин разочарованно опустила подушку и негромко застонала от накатившей боли в мышцах. Благо, мазь Мяо Ронг оказалась действенной, и неприятные ощущения почти полностью испарились.
На мгновение мысли Линлин вновь коснулись Шанью. Он такой невыносимый! Иногда похож на высокомерного принца. Иногда подобен равнодушному божеству. А временами в его глазах мелькало нечто дикое и опасное. Необузданная сила разрушения. Но какие бы стороны Лан Шанью она ни видела, одно оставалось неизменным: Кан Мейлин все еще считала его удивительным.
* * *К своему стыду, девушка не дождалась ужина. Она вновь заснула после того, как боль достаточно ослабла. Шанью разбудил ее на рассвете, когда Кан Мейлин почувствовала себя достаточно бодрой. Тем не менее, заклинатель выражал недовольство:
– Вчера я принес ужин, но Кан Мейлин уже сбежала в мир снов. Как ты мне это компенсируешь?
– Ум-м… – сонная Линлин открыла один глаз и мягко прошептала. – Угощу чем-нибудь вкусным?
Дыхание Лан Шанью на секунду сбилось. Только что проснувшаяся девушка выглядела особенно невинной. Было что-то соблазнительное в ее растрепанном виде. Юноша подавил импульс прикоснуться к черным блестящим волосам и отвернулся, восстанавливая самообладание.

