- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Орден хрустального черепа - Юлия Яр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это действительно обнадеживало. Теперь странное поведение Тэтчерда виделось совершенно в ином свете. Однако остался вопрос личной неприязни леди Бувье к моей персоне и его необходимо было прояснить здесь и сейчас.
— Тогда может быть леди Камилла поделиться причиной стойкой антипатии к моей скромной персоне? — за долгие годы жизни бок о бок я стала невольно перенимать манеру разговора своего фамильяра. — Зачем вы подкупили городских белошвеек не шить для меня наряд? А потом поздно вечером заявились в покои герцога Вирэ и не выходили оттуда по меньшей мере несколько часов? Зачем пытались убедить меня не выходить замуж и покинуть дворец?
Рэд вопросительно уставился на стоящую рядом леди Камиллу.
— Вы что-то путаете. Того, о чем вы только что сказали никогда не было, — нахмурившись пробормотала она.
— Да? Тогда давайте разберем все по порядку, — злорадно ухмыльнулась в ответ я. — Один из моих подручных слышал ваш разговор со служанкой. В числе прочего вы спросили можете ли теперь быть уверенной, что ни одна швея не обслужит «эту рыжую выскочку». И ведь действительно никто из них так и не согласился сшить для меня наряд, мне пришлось делать это самой.
— Ах, вы об этом, — глаза соперницы почему-то радостно заблестели. — Я действительно подговорила белошвеек не обслуживать одну бестию. Только речь шла вовсе не о вас, а о моей камеристке Луис. Она почему-то возомнила, что раз мой супруг проживает в городском доме один, то ей позволено занять там мое место. Эта рыжая ехидна заказала себе целый гардероб фривольных нарядов, в надежде привлечь его внимание. И где только она нашла на это средства…
— Тогда почему никто из белошвеек не взялся обслужить меня? — нахмурилась я.
— Понятия не имею, — с сомнением покачала головой женщина. — Возможно, потому что вы поздно к ним обратились и у них уже было слишком много заказов. А может быть их действительно кто-то подговорил этого не делать, только это точно была не я.
— Хорошо, как вы тогда объясните свой ночной поход в покои Азриэля? — от волнения я назвала Тэтчерда его настоящим именем.
Нечасто слышавший его в моем исполнении мужчина, бросил на меня взгляд полный теплоты и слегка улыбнулся.
— Никак, — спокойной ответила Камилла. — Вам это показалось. Я никогда не приходила в его покои. Если Азриэлю требовалась встреча, он всегда находил меня сам.
— Это правда, — согласился паладин.
— Но я ведь видела… — неуверенно начала я.
— Возможно, вы перепутали меня с кем-то другим, — предположила фрейлина.
Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, что именно я видела, в ту роковую ночь. Портьеры в коридоре плотные, они хорошо скрывают, но сквозь них ничего не видно. Я слышала лишь шаги и шуршание тафты женского платья. Лишь в самый последний момент мне удалось увидеть исчезающую в дверях женскую фигуру с темными волосами. Мне показалось, что это леди Камилла, хотя я и не видела ее лица. Признавать собственный промах, тем более публично, оказалось невероятно стыдно и даже немного унизительно. Поэтому я, как за соломинку, схватилась за свой последний аргумент:
— В одну из ночей вы инкогнито посещали кладбище Рогнар. Для чего?
В этот момент с леди Бувье приключилась удивительная метаморфоза. Из спокойной уверенной в себе женщины она враз превратилась в затравленного загнанного в угол зверька.
— Это по работе, — неуверенно ответила она и хотела отвернуться, но Рэд ей не позволил.
— Тогда почему я об этом не знаю? — пытливо глядя на нее вопросил паладин.
— Потому что… потому что ничего выяснить тогда не удалось, — сказала женщина и заметалась еще больше, стараясь поскорее покинуть кабинет.
— Камилла, прекрати юлить. Немедленно говори, что тебе известно, — строго пригрозил Тэтчерд.
И вдруг до меня дошло. Как будто кто-то поставил верное освещение в комнате и предметы вокруг стали выглядеть так, как и должны.
— Она знает кто скрывается под одним из черных капюшонов, — уверенно произнесла я и подойдя к женщине вплотную, заглянула ей прямо в глаза. — Это ваш муж, не так ли?
— Откуда вы узнали? — изумленно вытаращилась на меня леди Бувье.
— Просто предположила, — честно призналась я. — Только что вспомнила наш с вами разговор на театральном вечере. Помните? Вы упомянули, что ваш супруг некогда числился королевским паладином и что это именно он настоял на вашей службе во дворце. Мне показалось это достаточно удобно — иметь собственные глаза и уши во дворце. К тому же, за годы службы он наверняка успел изучить здесь все вдоль и поперек, так что ему не составит труда найти укромное местечко, спрятанное от посторонних глаз.
— Что скажешь? — хмуро спросил фрейлину Тэтчерд.
— Что твоя невеста не зря удостоилась звания лучшего детектива королевства, — кисло улыбнулась та. — У нее отлично получается подмечать детали.
— Ты понимаешь, о чем я, — настойчиво повторил Рэд, заставляя ее вернуться к обсуждению супруга.
— Зря настаиваешь, у меня нет доказательств. Только догадки, — тяжко вздохнула она и, сложив руки на груди, отвернулась к окну. — В общем, я не слишком-то хорошо знаю своего мужа. Большая разница в возрасте, разное воспитание… Это был вынужденный брак и, надо признать, я никогда не стремилась заглянуть ему в душу и узнать получше. Так что, когда он заявил, что добился моего приглашения в королевскую свиту и что мне предстоит жить в Дархайме, я только обрадовалась. Взамен он попросил только не опозорить его доброе имя и добиться как можно более высокого положения во дворце. Я искренне симпатизировала королеве Сунне, так что это оказалось для меня не так уж сложно. Поначалу, муж настаивал на наших встречах в городском особняке не чаще одного раза в месяц. Мне казалось это естественным требованием законного супруга, вот только в эти дни он не стремился к исполнению супружеского долга. Его вообще не волновала моя личная жизнь в стенах дворца. Куда интереснее для него оказались дела их величеств. Он всегда подробно расспрашивал меня о том, как проходят их дни, что они планируют и чем занимаются. Сначала я списывала эти разговоры на естественную тоску преданного военачальника, вдруг оказавшегося не у дел. Но время шло, а разговоры не менялись. В конце концов дошло до того, что он стал навещать меня прямо во

