Категории
Самые читаемые

Логово - Джеймс Херберт

Читать онлайн Логово - Джеймс Херберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
Перейти на страницу:

— Это еще не конец, — сказал Майк Леманн, не отрывая глаз от рюмки. — Вполне возможно, что часть крыс оставалась наверху. Из тех, например, что утром напали на Лука.

— Совершенно с вами согласен, — уже без улыбки произнес Говард. Он сел напротив Торнтона и потянулся за своей рюмкой, что была возле самого края стола. — Мы должны быть пессимистами. Энтони. Считайте нас чересчур осторожными, но мы не должны допустить ни малейшей случайности. Возможно,что крысы, напавшие на Лука и его группу, вернулись к остальным в подземелье, ведь нашли же один незаблокированный выход, когда пустили газ, и как раз рядом с тем местом. Но мы не можем утверждать, что это случайность. Поэтому лес надо тщательно прочесать, прежде чем дать отбой.

— Да, да, конечно. Но ведь с большинством покончено, — сказал Торнтон. — А это, так сказать, «чистка» захваченной территории.

— Будем надеяться, Энтони, — проговорил Говард, — будем надеяться. Однако с абсолютной точностью можно будет сказать только через несколько недель. Во-первых, мы должны...

— Думаю, нам пора ввести Лука в курс дела.

Пендер вскинул глаза на Майка Леманна, сказавшего это. В комнате повисла тишина, и крысолов перевел взгляд на Стивена Говарда, который явно чувствовал себя не в своей тарелке.

— Да, — в конце концов произнес он. — Пора. — Но сначала он все-таки взглянул на личного секретаря, а уже потом на Пендера. — Извини, я никогда не говорил с тобой об этом, но так было решено сразу после Нашествия — считать это совершенно секретным. Чем меньше людей знает, тем лучше.

Пендер подался вперед, уперевшись локтями в колени и не выпуская из рук рюмку. Он не сводил глаз с Говарда.

— Ты знаешь, что мы нашли, откуда взялись черные мутанты, когда эвакуировали людей и удачно поработали газом. Вначале они появились в старом брошенном доме начальника шлюза возле самого канала и доков в Восточном Лондоне. Ты помнишь, что зоолог Шиллер привез мутанта в Англию из зараженной радиацией зоны в Новой Гвинее. Он скрестил мутанта с обыкновенной черной крысой. Там, где он жил, их было полным-полно. В результате — страшно поверить — появилась гигантская черная крыса, гораздо более сильная и хитрая. Вот она-то и взяла власть над обыкновенными черными крысами и использовала их объединенные усилия.

Леманн потерял всякое терпение.

— Мы думали, что убили их всех, — сказал он. — Но нет. Знаете, мы не нашли их гнезда. Мы не знали о доме, где было логово мутанта.

— Его нашел некий Харрис, учитель. Он хорошо знал то место и много нам помогал. — Говард поставил рюмку на стол и развернулся, чтобы видеть лицо Пендера. — В подвале он наткнулся на настоящее чудовище. Судя по описанию, его даже нельзя назвать животным или зверем, а уж тем более грызуном.

— Минутку, — бесстрастно произнес Пендер. — Почему вы не рассказали об этом раньше? Кто-нибудь из поисковиков знает? На этот раз вмешался Торнтон.

— Ваша компания, мистер Пендер, действовала согласно строгим указаниям правительства. Мы не видели нужды сеять панику среди населения, едва оправившегося от Нашествия. Малейшая утечка информации... — И он развел руками, не договорив до конца.

— А что с этим... чудовищем? — нетерпеливо спросил Пендер. Говард недовольно вздохнул.

— Харрис его уничтожил. Разрубил на куски топором. Пендер чуть было не рассмеялся. Для Говарда и его коллег это наверняка было актом вандализма в отношении бесценного произведения природы.

Леманн почувствовал удивление крысолова.

— Мы могли бы многое узнать. Лук, разобравшись в его генетической системе, — сказал он совершенно серьезно.

— Но у вас были тысячи трупов для исследований.

— Не такие.

— Мы знаем, как это существо выглядит, из описания Харриса, — сказал Говард. — Да и в кабинете зоолога нашлись рисунки. Но соединить его по кусочкам было невозможно, он, как бы это поточнее выразиться, взорвался.

— Взорвался?

Пендер выпрямился.

— Да. Он был совсем не похож на крысу. Весь голый, жирный и с розовой кожей, натянутой так, что под ней видны были сосуды. Короче, огромная туша, едва держащаяся на ногах из-за собственной тяжести. А самое противное... — Он помедлил, собираясь с духом. — У него были две головы.

Пендер не поверил.

— Правда, правда. Лук, — тихо сказал Леманн. — Я сам видел рисунки и то, что от него осталось. Если верить Харрису, то этот мутант был слепой и слишком тучный, чтобы двигаться без посторонней помощи. Он был абсолютно беззащитен. Жаль, Харрис разнес его на куски.

— Я его не виню, — сказал Пендер. — Потому что сам сделал бы то же самое.

Леманн подошел к нему вплотную.

— Нет, вы не сделали бы. Вы знаете цену этому уроду. Мы бы исследовали его, определили, что стало причиной мутации...

— И вырастили бы собственного мутанта...

— Да, скорее всего. Таким образом у нас появился бы шанс контролировать их поведение в будущем. Если бы мы больше знали о них...

Говард поднял руку.

— Ладно, ладно, Майк. Думаю, Пендер все понял. — Постояв немного, он оперся на парту, глядя на крысолова сверху вниз. — Нам нужно знать наверняка, появились эти мутанты опять или нет. Чего не бывает.

— То есть вы считаете, что есть два вида мутантов? Говард кивнул.

— Именно так. Но в этом случае мы предпочли бы сохранить наши знания в тайне. Достаточно с людей гигантской черной крысы.

Только сейчас в голову Пендера начало закрадываться подозрение.

— Итак?.. — спросил он настороженно.

— Мы доверились вам, мистер Пендер, потому что вы с самого начала приняли участие в операции, — сказал Торнтон. — В самом Деле вы очень много сделали.

— А теперь, когда вы тоже знаете о втором мутанте, мы бы хотели попросить вас сделать кое-что еще, — договорил за Торнтона Говард.

У Пендера глаза полезли на лоб и похолодела спина, когда он услышал, чего от него хотят.

* * *

Он привез Дженни к себе в отель, где они поужинали в довольно-таки тягостном молчании. Пендер чувствовал себя слишком уставшим и больным, чтобы поддерживать светскую беседу. К тому же его мысли были заняты предстоявшим ему в ближайшие два-три дня делом. Дженни понимала его состояние и тоже не желала говорить банальности. Она выпила вино, провела пальцем по краю бокала.

— Лук, — сказала она наконец, — я не хочу сегодня возвращаться в Центр.

Он удивленно вскинул на нее глаза.

— Дженни, там абсолютно безопасно. Светло как днем, и везде солдаты. Совершенно нечего бояться.

— Да нет, я боюсь, это правда, но я знаю, что там безопасно. Мне не слишком-то хорошо спалось две последние ночи, когда я узнала, что в лесу крысы. Нет, лес уже никогда не станет для меня таким, как прежде.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Логово - Джеймс Херберт торрент бесплатно.
Комментарии