Слишком острая пицца (сборник) - Ольга Бэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, конечно.
– А его Эдвард, мне всегда нравилось это имя.
– Да, замечательное имя. Ну, и что было дальше.
– Эдвард записывает номер телефона Вики.
– Это, понятно. Они встречаются?
– Ну, конечно, иначе какой бы роман получился?
– Он ей позвонил и назначил свидание?
– Нет, он ей позвонил не сразу, у него, оказывается, была невеста. Невеста увидела в его записной книжке телефон Вики и устроила ему сцену. Он вспомнил, какой милой была эта девушка в поезде, как она смущалась, как мило реагировала на его ухаживания… В общем он решил ей позвонить, но прошла целая неделя!
– И что же за неделю она его забыла?
– Нет, она думала, что он уже и не позвонит, и приняла предложение парня из своей среды, у нее скоро должна состояться свадьба.
– Так она не выходит замуж за этого Эдварда?
– Не спешите! Она рассказывает Эдварду о своей помолвке, но дает ему понять, что поспешила, согласившись на предложение Дика, именно потому, что не надеялась, что он, то есть Эдвард о ней вспомнит, он же ей не звонил!
– Так за кого же она, в конце концов, выходит замуж? Дик – это тот парень, с которым она помолвлена?
– Да. Но влюбилась она в Эдварда!
В этот момент я поняла, что, вряд ли я стала бы читать этот роман, и, пожалуй, не так уж плохо будет, если я его не найду. Впрочем, кто может гарантировать, что вскоре не появится другой роман со столь же оригинальным сюжетом.
– Я понимаю, что сюжет этот стандартный, – вдруг улыбнулась Джессика, – но именно такие и нужны моим читательницам. Им, в сущности, просто нужен повод, чтобы помечтать. Они сами достраивают банальные ситуации, вкладывая в них свой жизненный опыт, и им неважно, читают ли они о своей очень личной мечте, или о том, о чем уже мечтали миллионы женщин в мире, мечта, все равно становится своей, как только мы ее примеряем на себя, вы меня понимаете?
– Да, – ответила я, – вполне, но мне бы лучше понять того, кто утащил вашу рукопись, а пока к этому пониманию мы не приблизились. Но чем же кончается вся эта история, неужели там не происходит ничего более драматичного.
– Что вы?! Конечно, есть и кульминация, и счастливая развязка! Вики встречается с Эдвардом, они понимают, что созданы друг для друга. Эдвард порывает со своей невестой, и просит Вики стать его женой. Вики объясняется с Диком и просит его освободить ее от данного ею слова, так как она любит другого. Дик, вроде соглашается, но потом пытается убить свою бывшую невесту, подстроив все так, словно это был несчастный случай, но Эдвард раскрывает коварные планы злодея и спасает свою любимую буквально в последнюю минуту.
– И что же это был за несчастный случай?
– Вики едет на автомобиле, заезжает на станцию техобслуживания. Там заходит в кафе, чтобы купить какую-нибудь мелочь и выпить чашечку кофе. Дик, в форме служащего станции, появляется там же, на него никто не обращает внимания он, под видом осмотра двигателя, делает так, что когда Вики едет по горной дороге, у ее машины отказывают тормоза. Ей удается пару раз удачно вписаться в повороты, но она знает, что на следующем повороте ей с управлением машины не справиться, она успевает позвонить Эдварду и сообщить, что происходит, а тот спасает ее прилетев вовремя на своем вертолете.
– Это уже что-то, – сказала я.
– Вы догадались, кто украл мою рукопись? – спросила меня госпожа Карвер.
– Нет, конечно, но теперь я могу хотя бы предположить, почему он мог это сделать, да и есть смысл поискать того, кто мог бы иметь подобный мотив.
– И почему же? – продолжила свои вопросы Джессика.
– Пока давайте не будем об этом говорить, я проверю, но на всякий случай будьте осторожны. Может, вам стоит сменить обстановку?
– Вы думаете, что мне угрожает опасность?
– Не обязательно, но если я права, то лучше бы вам все время быть в обществе какого-нибудь близкого друга, у вас ведь наверняка он есть, не так ли?
– Ну, понятно, что у меня есть друзья, – Джессика неожиданно покраснела, чего я никак от нее не ожидала, – я надеюсь, что кто-нибудь не откажется побыть моим рыцарем и телохранителем.
– Ну, вот и хорошо, только позвоните ему прямо сейчас, – посоветовала я.
– Ну, если вы так считаете.
Поиски мотива
Не то, чтобы я так действительно считала, но версия, которая у меня появилась, порождала подобные опасения, хотя, скорее, на интуитивном уровне. Ведь уничтожить роман, это еще не значит – уничтожить замысел. А чтобы избавиться от замысла, нужно бы избавиться от того, кто этот замысел может воплотить в новый сюжет, или может даже воспроизвести старый. Все это выглядело не совсем реально, словно было взято из очередного опуса Джессики, но других-то версий все равно не было, или они мне представлялись еще более фантастичными.
* * *Теперь я, по крайней мере, знала, какая еще информация мне необходима, и, главное, я представляла, где ее можно получить. Лучше всего сейчас позвонить Дэвиду. Конечно, можно и самой покопаться в сети, прежде всего на информационных сайтах, но это будет неэффективно. То, на что я могу угробить целый день, Дэвид способен сделать за пару часов. Поэтому, вернувшись в свою контору, я позвонила именно ему.
– Дэвид, привет! Ты мне очень нужен!
– Кто бы сомневался.
– Правда! Мне нужно достать один материал, я понимаю, что проще всего его можно найти в компьютере, но ты ведь знаешь, что лучше тебя с этим никто не справится.
– Понял. Тебе нужен материал, а я только для того, чтобы его найти...
– Ну, ты не прав, просто у меня сейчас такой непонятный случай. Я потом тебе все расскажу, честное слово.
– Ладно, ты можешь хотя бы четко объяснить, что тебе нужно?
– Постараюсь. Мне нужно найти публикацию о преступлении, связанном с местью брошенного жениха своей бывшей невесте, или с автомобилем, но не умышленный наезд, а какая-нибудь мелкая пакость с двигателем, или с тормозами…
– А поточнее ты не можешь сказать, хотя бы по времени?
– Ну, я думаю, что это нужно смотреть за период не более пяти лет.
– И это все уточнения, которые ты можешь сделать.
– Ну, возможно это произошло в горах.
– Я попробую, но я не волшебник.
– Ты не волшебник, – согласилась я, – ни один волшебник тебе в подметки не годится, когда речь идет о поисках нужной информации.
– Постараюсь не испортить твоего впечатления о моих способностях.
– Это невозможно.
* * *Дэвиду пришлось все же возиться больше, чем я предполагала. Да и улов был невелик. Но маленький шанс разобраться с этой нелепой ситуацией как будто появился.
– Никаких мстительных брошенных женихов я не обнаружил, заявил мой друг, появившись в моей конторе тогда, когда я уже собиралась домой. – но, что касается дорожных происшествий, то тут есть один случай. Я его вспомнил, как только наткнулся на имя Тельмана Крисса. Это дело очень долго держало внимание прессы и читающей ее публики три года назад. Я тебе распечатал все материалы, которые еще плавают в сети, а завтра подниму то, что было опубликовано в нашей газете. Любопытно, что громко начавшийся процесс закончился, в сущности, ничем. Было признано, что произошел несчастный случай. Доводы следователя, который вел это дело, суд счел неубедительными. Страховая компания, которая выплатила довольно большую сумму Тельману Криссу, пыталась проводить собственное расследование, но с тем же нулевым результатом.
* * *Итак, кажется, я на верном пути, но нужно было кое-что уточнить в полиции. Без Эрика Катлера не обойтись. По телефону мне удалось договориться с ним о встрече в моей конторе уже на следующий день.
– Чувствую, коллега, что вы собираетесь меня чем-то удивить, -начал наш разговор комиссар, входя в мой кабинет, – неужели этот опус действительно украли?
– Если верны мои догадки, то нам, возможно, повезет распутать не только это дело. Правда, я не уверена, что Джессика получит свою рукопись назад, скорее всего, она уже уничтожена.
– Но зачем?
– Помните ли вы дело о гибели Эммы Крисс, это было три года назад в Тотридже? Эмма была застрахована на приличную сумму, и поэтому ее муж, естественно, попал под подозрение. Об этом довольно долго писали газеты, но этот острый материал потерял актуальность, так как следствие пришло к заключению о его непричастности к смерти жены.
– Да, что-то припоминаю, она, кажется, не справилась с управлением автомобиля на горной дороге. Подозревали, что это было связано с неисправностью рулевого управления.
– Именно так, и следователь подозревал, что к этому приложил руку ее муж, однако не смогли доказать, что у Тельмана Крисса была возможность это сделать. Тельман в это время находился в другом городе, что показали сразу несколько свидетелей.
– Ну и что? Вы хотите сказать, что знаете, как было на самом деле?
– Как минимум, могу догадываться.
– Так поделитесь своими соображениями.
– Смотрите, Эмма ехала из Тотриджа в Стренчфилд. Тельман в это время находился в Гринвере Д. По дороге Эмма заезжает на станцию техобслуживания и автозаправку, это как раз на полпути к Стренчфилду, но от Гринвера это совсем близко. Тельман в той же форме, что и все служащие, ждет ее на этой станции, ведь это вовсе не проблема, хотя и есть некоторый риск. Эмма заходит в кафе, чтобы купить какую-нибудь мелочь, она видит, что у ее автомобиля суетится рабочий, но не обращает на это внимания...