- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грезы любви - Джулия Берд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джон, это было до твоей болезни.
— Какой болезни? Дай мне чарку эля и коня, и ты увидишь, что я здоров как бык!
— Король давно отвернулся от тебя, Джон. Он посадил тебя в тюрьму, а затем решил не обращать внимания на такую мелочь, как твой побег. Не испытывай его терпения, не дразни его, а то тебе же будет хуже.
Джон облизал пересохшие губы, немного помолчал в растерянности, затем вцепился Ричарду в ногу.
— Граф, мне недолго осталось жить на этом свете, скоро я стану добычей стервятников, и моя грешная душа пойдет к дьяволу на сковородку. Смилуйся надо мной, мне так нужно услышать доброе слово от Хэла. Неужто на этой земле не осталось ни чуточки милосердия?
Есть ли на этой земле милосердие? — подумал Ричард, невольно закрыв глаза. Вспомнив о Тэсс, он вдруг смягчился.
— Ну что ж, может и осталось. Ладно, поедешь с нами. Но тебя никто не будет ждать, старый пьяница. Поторопись, а то отстанешь. Я еду к королю вовсе не с дружеским визитом.
— О да, я обещаю, что не задержу вас. — Джон оглянулся, поискав глазами своего оруженосца. — Вот уже ведут моего коня. Он уже оседлан, и эль погружен. А если со мной случится что-нибудь неладное, я остановлюсь на первом же постоялом дворе, и вы продолжите путь без меня.
Ричарду было больно смотреть, как суетится старый бедняга. Ведь, если Генрих оттолкнет его во второй и последний раз, сердце Джона будет окончательно разбито. И все-таки в душе Ричарда теплилась надежда. Он решил предоставить старому рыцарю шанс снискать милость короля, ведь он так этого хотел.
— Садись в седло, Джон. Ты еще успеешь нас догнать, — сказал Ричард, направляясь к подъемному мосту.
— Вот Генрих удивится, когда увидит нас снова вместе! Эй, мальчик, эль хорошо закрыт, не прольется? — крикнул Джон своему пажу. Молчаливый юноша кивнул головой и, приложив немалые усилия, помог тяжеленному рыцарю взобраться в седло.
— Поехали, — скомандовал Ричард, пустив жеребца быстрой рысью. У моста он придержал коня и в небольшой толпе женщин отыскал глазами Тэсс.
Увидев, в какой она печали, Ричард невольно вспомнил ночь казни ее отца. Но сейчас в ее взгляде сквозила гордость, а на губах застыла чуть заметная улыбка.
— Милорд, — произнесла она. Ее нежные пальцы сжали его руку. — Да хранит тебя Господь.
— Тэсс, дорогая, — вымолвил Ричард.
Тэсс стояла с покрытой головой, как полагалось замужней женщине, сплетенные косы были уложены у висков. Теперешний облик Тэсс подчеркивал ее новый статус графини. Ричард никогда еще не встречал такой честной и душевной женщины в своем сословии. Ее полные любви глаза согревали ему душу. Тэсс стала смыслом всей его жизни. Наклонившись, Ричард крепко поцеловал ее.
— Да отвратит Господь того злодея, который встанет на моем пути к тебе. Я голыми руками уничтожу целую армию, только чтобы вернуться в твои объятия. Верь мне, Тэсс.
Тэсс кивнула головой и смахнула слезу со щеки.
— Прощай. — В мгновенье ока граф умчался.
Тэсс смотрела ему вслед. В лучах восходящего солнца его волосы светились огнем. Сердце Тэсс наполнялось гордостью за любимого мужа.
Как много всего произошло, за столь короткое время они успели полюбить друг друга. Но Тэсс продолжал мучить нерешенный вопрос о судьбе лоллардов. Она направилась в башню получить благословление от единственной женщины, которая связывала ее с прошлым.
— Доброе утро, леди Гертруда, — сказала Тэсс, прикрывая тяжелую дверь камеры.
Баронесса Уокфилд долго молчала, осматривая Тэсс с ног до головы.
В этот ранний час Тэсс застала узницу за утренним туалетом. Умывшись, Гертруда причесывала волосы. Затем, опустив расческу на колени, она с любовью посмотрела на молодую хозяйку замка.
— Доброе утро, графиня Истербай.
— Да, это так. — Тэсс опустила взгляд на подол своего роскошного, расшитого золотом платья. Даже если бы Гертруда и не была на свадьбе, она все равно заметила бы много нового в Тэсс. Под влиянием Ричарда Тэсс научилась не только заниматься любовью, но и прекрасно одеваться. — Я… Я стала графиней, — печально сказала Тэсс. Под жестким взглядом леди Гертруды она вдруг вспомнила прошлое. — Сейчас даже трудно представить, что всего месяц назад я впервые вошла в Кадмонский замок и встретилась с незнакомым мне тогда графом. Все, что я знала о Ричарде, это рассказы его сестры, а она очень плохо о нем отзывалась.
— Ты не рада такому повороту судьбы?
Тэсс взглянула на узницу.
— Нет, Ричард оказался другим.
— Да ты, я вижу, влюблена.
Тэсс опустила глаза, нервно стискивая пальцы. Еще четверть часа назад она бы любому, кто об этом спросил, не задумываясь, громко сказала бы «да». Но сейчас Тэсс смутилась, чувствуя вину.
— Ричард — необыкновенный человек. Я думаю, мой отец простил бы меня.
— Я думаю, что твой отец был бы рад, что ты нашла любовь. Я знаю, что твоя мать искренне желала этого.
Добрые слова о матери успокоили Тэсс. Она подошла к Гертруде и стала расчесывать ее длинные седые волосы.
— Герта, у меня хорошие новости. Ричард пообещал помочь лоллардам.
— Пообещал, говоришь…
Тэсс заглянула в полные иронии глаза пожилой женщины.
— А я думала, эта новость тебя обрадует. Герта, это же чудесно! Значит, вас не казнят!
— Ну, если это так, тогда я счастлива. Я больше радуюсь за своих друзей. Мне, старой, все равно жить осталось мало.
— И все же? — продолжила Тэсс, чувствуя, что Гертруда чего-то не договаривает.
— И все же куда отправился Ричард? Сегодня утром я видела его в окружении большой свиты, они двигались на запад.
— К королю.
— Я так и подумала, — пожала плечами Гертруда. — Не исключено, что, когда он вернется, его отношение к нам изменится.
Тэсс вспыхнула от гнева.
— Почему же ты нахваливала Ричарда раньше, когда я то и дело его хулила? И чем сейчас вызвано недоверие к нему?
— Что это ты так его защищаешь?
— Потому что он мой муж.
— Да, видимо, ты слишком одурманена любовью, чтобы судить трезво. Ричард, преследуя свои интересы, не колеблясь, передаст нас королю. А Генрих будет на этом настаивать.
Тэсс, обиженная, замолчала. Все еще чувствуя на губах его поцелуи, она верила, что Ричард сильнее самого монарха. Кто может разубедить Ричарда, если он принял решение? Он казался ей всесильным; разве человек, способный так пылко любить, не наделен божественной силой? Сейчас Тэсс была твердо уверена, что вместе с мужем сможет одолеть всех врагов.
— Я полагаю, что ты недооцениваешь Ричарда, — холодно произнесла она. — Раньше я сама заблуждалась. Я думаю, он — наша последняя надежда, и Тарджаман это подтвердил. Сейчас Ричард едет к королю. Я не могу говорить о его планах на будущее, но, если бы ты знала его, твое мнение о моем муже изменилось бы.

