- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Детектив за обедом. Убийство подают горячим - Токуя Хигасигава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Больше заниматься этими грязными делишками я не намерен.
Не раздумывая ни секунды, разъяренная Кинуэ вонзила вилку прямо в ту самую креветку, которую Кадзуо еще не успел дожевать, — ее хвост все еще торчал у него изо рта.
— Ты забыл, чьей милостью у тебя вообще еда на столе?! — заорала она страшным голосом.
После этого ужин окончательно вышел из-под контроля: посыпались оскорбления, по комнате залетали тарелки и вилки, а свиные отбивные — тонкацу — и жареные креветки запорхали в воздухе, будто лепестки сакуры на весеннем ветру. Описанная детективам картина была поистине сюрреалистична.
— И вот, в конце концов, мама сказала: «Еще раз заикнешься о каких-то там грязных делишках, и я тебя прикончу!»
— Ага, а брат ей тут же в ответ: «Это я тебя прикончу!» — и лицо у него в тот момент было просто зверским.
В итоге, обменявшись жуткими угрозами, оба покинули стол.
К слову, разбросанные вокруг отбивные-тонкацу, жареные креветки и карпаччо из сардин потом с аппетитом доели оставшиеся за столом члены семьи (по крайней мере, так они утверждали, а что там правда — никто не знает).
— Вот как, значит, все было… — глухо промычал инспектор и тут же повернулся к Кадзуо за подтверждением:
— Это правда? Вы действительно сказали, что прикончите свою мать?
— Да, сказал. Не отрицаю. Но я же не всерьез. Просто обменялись резкими фразами, знаете, слово за слово. Она первая начала кидаться угрозами, вот я и вспылил. Но убивать… Вы же сами понимаете, что это совершеннейший абсурд.
— А вот этого мы как раз не понимаем. Вполне возможно, что от слов вы перешли к делу. Ведь в случае смерти матери вам досталась бы часть ее внушительного наследства.
— Ну, тогда уж мои брат с сестрой точно в таком же положении! Если мы говорим об убийстве с целью завладения наследством. К тому же, детектив, вы видели орудие убийства — тот призовой кубок. Его получил Горо, когда еще играл в детской лиге.
— А не заткнулся бы ты, братец?! Этот трофей уже сто лет пылился в кабинете как обычное украшение. Убийца просто схватил первое, что под руку попалось. Если бы это был я, то уж точно бы никогда не стал использовать в качестве орудия убийства вещь, которая напрямую ассоциируется со мной.
— Ай-яй-яй, может, именно ради этого ее и подбросили? — ехидно поинтересовалась Акико.
Гнев Горо перекинулся на сестру:
— Да пошла ты! Это ты же меня, небось, и подставила! Использовала мой кубок специально, да?
— Ну и глупости. С какой стати мне так заморачиваться?
Тут в разговор вмешался их старший брат, вполне резонно заметив:
— Если бы ты убила мать и подставила Горо, то твоя доля наследства автоматически бы увеличилась.
— Ах, вот вы о чем. — Складывалось впечатление, что до Акико только сейчас дошла эта мысль, да и вообще умом она как будто не особо блистала. — Но это не я. А! Поняла. Это был Сосукэ-сан! У него, кстати, самая крупная доля в наследстве!
— Акико-тян, ну ты что! — Сосукэ в панике замахал руками. — Не надо таких страшных домыслов. Чтобы я убил свою жену? Да как такое вообще возможно! Мы с Кинуэ поженились по любви. Мне и в голову не приходило интересоваться ее деньгами, меня это даже вот настолько не…
— Врешь!
— Да какая там любовь!
— Тебе только ее деньги и были нужны!
Вечно грызущиеся между собой дети Кинуэ удивительным образом сплотились и хором обрушились на бедного отчима, которого под их натиском буквально отшвырнуло к стене. Похоже, в семье Кодаме веса у него было не больше, чем у выброшенной за ненадобностью газеты.
— Что ж, картина мне вполне ясна. — Что ему там было вполне ясно, было еще неясно, но инспектор все равно кивнул. — Спорить о том, кто сильнее всех под подозрением, можно до бесконечности. Поэтому давайте-ка попробуем пойти от противного. Есть ли здесь те, кто мог бы заявить, что они-то уж точно убийцей не являются?
Собравшиеся переглянулись. И тут вдруг один из них решительно поднял руку — это был Тосиюки Маэда.
— Убийство госпожи президента не принесло бы мне ни единой иены. Напротив, я бы лишился и крыши над головой, и работы. Думаю, вы согласитесь, что у меня не было никаких причин ее убивать.
По комнате прокатился невнятный ропот. Похоже, слова Маэды присутствующих не слишком убедили — это как-то чувствовалось в самом воздухе. В конце концов, Маэда служил не кому-то, а Кинуэ Кодаме, известной своим характером тирана. И хотя он выглядел просто преданным подчиненным, кто знает, сколько обиды и злости могло скопиться у него на сердце?
Все с тревогой уставились на инспектора, и тот после некоторых размышлений вынес свой вердикт:
— Отклоняется. Есть еще желающие?
Маэда немного поник. А уже в следующее мгновение, качнув своим внушительным телом, выступил до сих пор молчавший Кэндзиро Кодаме:
— Я двоюродный брат Кинуэ, управляю филиалом в Кансае[62], так что ее смерть, скорее всего, так или иначе затронет и мое положение. В этом смысле я тоже подпадаю под подозрение — тут уж ничего не поделать. Но вот Сатоми… Инспектор, вы ведь не станете утверждать, что это моя дочь убила Кинуэ? Она всего лишь ученица средней школы, да и с тетей виделась разве что на летних каникулах и новогодних праздниках. Никакого мотива к убийству у нее просто быть не может. Она здесь ни при чем. Вы ведь тоже так считаете?
На этот раз в гостиной воцарилась атмосфера согласия. И в самом деле, трудно себе представить, что к убийству Кинуэ Кодаме могла быть причастна обычная школьница. Словно бы выражая всеобщее мнение, заговорил Горо:
— И правда, уж если кто-то и не совершал преступления, то это точно Сатоми-тян. Верно же, инспектор?
— И почему вы так думаете? Даже ученица средней школы вполне могла бы убить Кинуэ-сан, если бы ударила ее призовым трофеем. Ведь орудие убийства — из бронзы, а значит, весьма тяжелое.
— Да в курсе я, это ж мой трофей. Но в том-то и загвоздка. Я к тому, что Сатоми-тян с ее тоненькими ручонками просто физически не смогла бы запулить тяжеленный бронзовый кубок в окно второго этажа. Ну никак.
— Хм, ясно. — Кажется, инспектор несколько проникся объяснениями Горо. — Кстати, часто ведь говорят «бросает как девчонка», подразумевая, что некоторым женщинам не слишком даются спортивные подвиги. Кэндзиро-сан, ваша дочь, случаем, не из таких?
— Да-да, именно что из таких! Вы абсолютно точно подметили, инспектор. Сатоми всего тринадцать лет, и даже среди ровесниц она выделяется своим хрупким телосложением. Сатоми в жизни никаким спортом не занималась, все в своих книжках сидит. Вот такая у меня дочка, инспектор.
— Ой, ну тогда и я, получается, не в счет, да? Я ведь тоже девочка, бросать всякие тяжести — вообще не мое!
— Акико, ты же раньше толканием ядра занималась. До сих пор, поди, без труда швырнешь что угодно.
В ответ на замечание брата Акико раздраженно цокнула языком. Несмотря на свою гламурную внешность, недостатка в физической силе она явно не испытывала — очередной факт, который Рэйко аккуратно зафиксировала у себя в голове.
Когда вспыхнувшая перебранка естественным образом поутихла, инспектор Кадзамацури величественно оглядел всех собравшихся и подытожил:
— Итак, похоже, на данный момент нам все же придется признать: за исключением Сатоми-тян, у остальных шестерых были и мотив, и возможность, и достаточная физическая сила, чтобы совершить преступление. Впрочем, расследование только начинается, и полностью исключить версию, что преступник был посторонним, мы пока тоже не можем… Хм? Что такое, одзё-тян?

