Анарх - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не за что извиняться, — сказал Баскевиль. — Это случается со всеми нами. Просто залезает тебе в голову...
Он замолчал. Там, где он сжимал плечо Бленнера, наощупь оно ощущалось мокрым. Он убрал руку и посветил фонариком на ладонь.
— Что это? — спросил Бленнер.
— Масло, я думаю, — ответил Баскевиль. — Должно быть, было немного на стене. Ты прислонился на... — Он понюхал руку.
Это было не масло.
Баскевиль оттолкнул Бленнера с дороги и посветил на стену. Мокрые капли виднелись, как черные в резком свете. Баскевилю не нужно было видеть красный, чтобы понять, что это была кровь.
— Ты ранен, Вэйном? — спросил он. — Ты порезался или...
— Н-нет, — ответил Бленнер.
Баскевиль пробежался лучом вокруг по полу. Еще больше черных капель, блестящих в свете.
— Кто-то ранен, — сказал он. Затем он снял свою лазерную винтовку с плеча, прицепил фонарик под ствол, и привел оружие в готовое положение.
— Вторая инструкция, — сказал он.
— Я подумал... — начал Эриш.
— Что? — спросил Колеа.
Большой оркестрант Роты V замешкался.
— Просто думаю в слух, сэр, простите. Я просто подумал, что за этой комнатой была еще одна.
Отряд Колеа был в одном из маленьких залов размещения. Сорок коек в ровных рядах, от стены до стены. Колеа направил свой фонарик на дальнюю стену.
— Там, ты имеешь в виду?
— Да, — сказал Эриш.
— Тебе лучше знать, чем мне, — сказал Колеа. Это был его первый визит в подвал. Эриш и остальные были здесь уже два дня.
— Планировка, на самом деле, простая, — сказал Корес. — Просто сетка с...
Он сделал паузу.
— Что? — спросил Колеа.
— Мне не нравится это говорить, сэр, — смущенно ответил Корес. — Но Эриш прав. Я бы поклялся, что там была дверь. Арочный проход.
Колеа похлопал каменную стену рукой.
— Ну, его здесь нет, — сказал он. — Давайте вернемся назад и пойдем налево.
Отряд начал возвращаться.
— Что это было? — спросил Аррадин, маленький игрок на духовом инструменте.
Колеа не смог ничего услышать.
— Просто опять тревога? — предположил Эриш.
Колеа пошел впереди к арочному проходу по левую сторону. — Держитесь рядом, — сказал он.
Он направил фонарик в арочный проход. Ничего...
Он снова поиграл им. Он заметил дьявольскую фигуру. Кто-то стоял там, в темноте. Уже пропавший, пропавший до того, как его фонарик смог вернуться к этому.
— Йонси? — позвал он. Это была она, он был в этом уверен. Просто вспышка бледного лица в темноте. — Держитесь рядом, — сказал он.
Позади него никого не было.
— Эриш? Корес? Куда вы нафес подевались? Эриш?
Он услышал ответный крик Эриша. Он звучал отдаленно. Акустика в подвале была сбивающей с толку.
— Куда вы нафес подевались? — крикнул Колеа.
— Где вы, сэр? — крикнул в ответ Эриш.
— Я пошел налево. Вы были прямо позади меня!
— Где вы, сэр? — позвал Эриш.
— Ради феса! — прорычал Колеа. Звучало так, как будто Эриш был по другую сторону стены. Он вернулся на несколько шагов назад к арочному проходу.
— Эриш!
Арочный проход был на месте. Зал за ним был маленьким, и заполненным ящиками с боеприпасами и вещмешками.
Где, фес их, были койки? Колеа фыркнул от раздражения. Как, фес его, он это сделал? Он вошел в боковую комнату по ошибке, не в то жилое помещение, которое они только что осматривали.
— Эриш! Иди на мой голос!
— Где вы, сэр? — крикнул издалека Эриш. Это не звучало, как голом. Это звучало, как эхо голоса, эхо, медленно возвращающееся от предыдущего крика Эриша.
Колеа услышал быстрое движение позади себя и быстро повернулся. Его фонарик был достаточно быстрым, чтобы поймать бледную фигуру, метнувшуюся из поля видимости.
— Йонси!
Он побежал за ней.
— Йонси! Это я! Йонси, не пугайся! Это просто отключение энергии!
Коридор перед ним заканчивался тупиком из солидной секции стены.
— Йонси? — позвал он.
Он услышал приглушенное всхлипывание. Он, хоть убей, не мог сказать, откуда оно идет.
Рядовой Лухан шел через хвост свиты, раздавая маленькие коробчатые лампы.
— Раздайте их, — сказал он.
Они толпились в широком каменном коридоре, который вел к лестнице.
— Почему все остановились? — спросил Лухан.
— Я не знаю, — сказала одна из женщин.
— Они застряли на лестнице, — сказал пожилой портной, прижимая свою сумку для инструментов к груди, чтобы он смог взять лампу у Лухана.
Лухан отдал им последние лампы, чтобы они раздали их, и начал проталкиваться сквозь плотно набитый коридор.
— Что за задержка? — спрашивал он несколько раз, не получая в ответ ничего, кроме беспокойных пожиманий плечами. Свита была значительного размера: женщины, дети и вспомогательные ремесленники. Но они должны были уже уйти наружу, вверх по длинной лестнице к единственному выходу из сводчатого подвала.
— Мы просто остановились пару минут назад, — сказала ему Элоди, когда он проталкивался мимо.
— Может быть, кто-нибудь на лестнице упал, мэм, — ответил он. — Я имею в виду, в этой темноте.
Лухан увидел выражение на ее лице при свете коробчатой лампы, которую он держал. Жена Капитана Даура была сильной женщиной. Ему не понравился страх, который он увидел.
— Пропустите нас, — сказала Элоди, проталкиваясь вперед. Лухан последовал за ней. Элоди стала представителем и лидером свиты, частично из-за того, что она была женой Даура, но, по большей части, потому, что она была