- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пленница босса мафии - Екатерина Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я занимаю свое кресло в кабинете, жестом давая ему понять, чтобы закрыл дверь и устроился напротив. Мерфи не заставляет расшифровывать мои жесты, и уже через минуту занимает кресло напротив.
– Мне нужна твоя помощь, ― говорю я. Он подбирается.
– Все, что угодно.
– Мне нужно, чтобы ты организовал перелет моей жены из Бостона сюда.
– Она в Бостоне? ― слишком удивленно спрашивает он, подтверждая мои догадки о том, что он все-таки искал ее.
– Да. И я хочу, чтобы завтра она была здесь. Ты ― единственный в этой своре, кому я могу доверить самое дорогое. Что скажешь?
Колум слегка прищуривается, а потом кивает.
– Сделаю все необходимое.
– Перелет будет на моем самолете, на котором ты полетишь отсюда. Охрана тоже будет моя, своих бойцов пока оставь отдохнуть в отеле или своем доме, решай сам.
– Они проверенные, ― пытается он возражать, и я снова киваю.
– Не сомневаюсь, Колум. Но я все же настаиваю на своих. Не потому что я не доверяю тебе, а потому что не доверяю им.
Мой телефон вибрирует, и я отвечаю на звонок.
– Скотта взяли на выезде из города. Его семью отпустили. ― Я издаю только согласное мычание, но Уолшу этого достаточно, чтобы продолжить. ― Семья улетела куда-то на восток, а Скотт случайно погиб при задержании.
– Понял, спасибо.
Я отключаю звонок. Знаю, что Мерфи слышал если не весь, то часть нашего разговора, и теперь он особенно внимательно слушает то, что я ему говорю.
– Нам нужно разработать план, как Мишель попадет в самолет, не привлекая внимания. Потому что за ней наверняка следят.
– Кто? ― спрашивает Мерфи, ерзая в кресле. «Ты» ― хочется ответить мне, но я слегка пожимаю плечами.
– Пока еще точно не знаю, но кто-то точно следит.
– Я сделаю все, чтобы завтра она оказалась в безопасности в вашем особняке.
– Спасибо, Колум. Я рад, что есть человек, на которого я могу положиться.
Не зря я с ним отправляю несколько спецназовцев на случай, если в дороге что-то пойдет не так. Мерфи прикидывается преданным псом, хотя на самом деле один из самых отъявленных шакалов. Жалкое отродье.
Весь следующий день посвящен операции по возвращению Мишель, и я пока ни о чем другом думать не могу. Кто-то мог бы сказать, что я подставляю свою жену под пули, отправив руководить ее доставкой самого жестокого человека в организации, и того, кто с радостью прострелит мне башку, чтобы занять мое место. Но в этом и соль. Чтобы отвести от себя подозрения, он будет защищать Мишель ценой собственной жизни. Я получаю от спецов сведения о ходе операции примерно каждые полчаса. Мерфи лично поговорил с пилотом. Лично забрал Мишель с двумя охранниками, лично привез к самолету и лично обеспечил прочесывание частного аэропорта на предмет появления посторонних лиц на время отлета. Когда самолет поднялся в небо, Мерфи прислал мне короткое сообщение: «Все по плану». Я откинулся в кресле. Да, поганый ублюдок, все по плану. Моему.
Глава 41
Мишель
Мое возвращение в Ирландию вызвало бурю чувств, которые смешались во взрывоопасный коктейль внутри меня. Он то и дело шипит и пенится, грозясь подняться на поверхность и выплеснуться через край. Я утопила свой телефон в унитазе, поэтому элементарно не могла позвонить Финну, чтобы спросить его, действительно ли меня везут к нему. Мои два охранника, к которым я уже привыкла, куда-то пропали, а их место заняли две молчаливые гориллы, и оба ― с пронзительным взглядом, который пробирает до костей. Я успокаивала себя тем, что Финн бы не допустил, чтобы меня украли у него из-под носа. Значит, он сам организовал мою поездку. Это мои истерики так на него повлияли? Охранники передали, что я разнесла половину квартиры. Жалко только ту красивую вазу. Она действительно была произведением искусства. Ее я разбила случайно, просто на нее свалилась тумбочка, которую я толкнула со всех сил.
Сначала меня везли в тонированном автомобиле, зажатую с двух сторон огромными телами охранников. Потом, по прибытии в аэропорт, какой-то рыжий татуированный мужик с противным скрежещущим голосом поблагодарил меня за то, что я «пришила» его отца. Мне стало плохо. Это не Финн организовал мое возвращение, меня выкрал сынок Мерфи, и я теперь больше никогда не увижу Финна! У меня началась полномасштабная истерика. Эта обезьяна убьет меня, и глазом не моргнет. Отомстит за своего отца. Я поняла такой крик, что, наверное, слышали все работники частного аэропорта.
– Вколите ей успокоительное, не хватало привлечь к себе столько внимания! ― рявкнул рыжий Мерфи, и, скривившись, отошел в сторону.
Я вырывалась из лап охранников, бежала, но меня снова ловили, а после быстро что-то вкололи в плечо, и я обмякла на руках громилы. Перелет я не помню, как и то, что было после. Очнулась я уже на кровати в знакомой спальне в особняке О’Салливана. Во рту такое ощущение, что там выжженная пустыня. Кажется, даже сосочки на языке слиплись и жмутся друг другу так сильно, что язык словно свернулся в трубочку. Я поворачиваю тяжелую голову и замечаю на ночном столике бутылку воды. Откручиваю крышку трясущимися пальцами и делаю несколько жадных глотков, приподнявшись на локте. Голова все еще кружится, и у меня такое ощущение, что я проспала сутки. Но я счастлива осознавать, что все же меня не выкрали, а это действительно Финн занимался моим возвращением.
Я резко сажусь на кровати, борясь с тошнотой и головокружением. А что, если Финна убили, и его место занял тот рыжий? Что, если… я не успеваю нарисовать еще пару страшных сценариев, как дверь в спальню открывается, и входит молчаливая экономка, которую я уже видела. Женщина настолько незаметно передвигается по дому, и ее почти не слышно, так что я про себя называю ее Тенью.
– О, вы проснулись, ― вздрагивает она, замечая меня в полумраке комнаты.
– Где мистер Фоули?
– Не знаю, миссис Фоули, простите. Вам нужна помощь?
Я качаю головой.

