Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7) - Кейн Рэйчел

RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7) - Кейн Рэйчел

Читать онлайн RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7) - Кейн Рэйчел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
Перейти на страницу:

«Прямо сейчас,» повторила Клер. «Пожалуйста.»

Ева выдернула руки из раковины, схватила полотенце из рук Шейна, и вытерла ее кисти и руки. Она бросила 3 полотенца на прилавок. «Я поеду» она сказала, и побежала, чтобы захватить ее ключи. Шейн остался там, где он был, все еще держа тарелку в одной руке, наблюдая за Клэр. Он открыл рот.

«Нет. Ты не смеешь говорить мне, что я не могу пойти» сказала она. «Не пытайся даже, Шейн. Я есть на тех видео, также. Ты знаете, что я.»

Он поставил тарелку на стол. «Майкл отправился в одиночку?»

«Г-н Вампиру Супергерою не нужна помощь.» Ну, это не было не совсем справедливо. «Он встречает Детектива Гесса там. Но все же»

Кухонная дверь распахнулась, и Ева сверкала, вбегая задним ходом, яркая в черно-белой форме, мим на миссии. Она бросила свои ключи в возбужденном звоне металла и сказала, «Оружие».

Никто не утверждал, что это будет только Ким, против которой они идут. Шэйн захватил черную сумку из-под прилавка — в других городах, люди могли бы держать аварийные источники питания еды и воды, возможно аптечку, но в Морганвилле, их чрезвычайный комплект готовности состоял из колов и покрытых серебром ножей. «Понял» он сказал, и бросил ее через плечо. «Клэр —"

«Даже не думай!»

Он усмехнулся и бросил ей вторую сумку. «Серебряный нитрат и вода в реакционной камере высшего качества» сказал он ей. «Мое собственное изобретение. Должен быть действенным до двадцати футов, отчасти как спрей от ос.»

Ох. «Ты отдаешь мне самые хорошие вещи»

«Любой может подарить драгоценности. Проблемы»

Ева закатил ее глаза. «Давайте пойдем, комик.»

Когда она бросила ключи снова, Шейн схватил их в воздухе. «Я могу быть комиком, но ты похожа на мима, кто-либо когда-либо говорил тебе это?»

Он мчался к двери. Ева за ним. Клэр взяла сумку из нейлона и подготовилась закрывать дверь дома; когда она это сделала, она почувствовала волну эмоции проходящую через нее. Дом, дом Майкла, волновался. Он был почти живым, часть времени. Как сейчас.

«Все будет в порядке» она сказала и похлопала столешницу. «Он будет в порядке. Мы будем в порядке»

Фары загорелись когда она закрывала дверь..

Автомобиль Евы не заводилася.

«Гм… это не хорошо,» сказала Ева, поскольку Шейн проворачивал двигатель снова. Был щелчок, и ничего. «Вы должно быть разыгрываете меня. Сейчас не время, глупый злой кусок барахла!» Она хлопнула приборную панель, что имело нулевой эффект. «Ну давай, работай!»

Было очень темно снаружи — никаких уличных фонарей, и луна и звезды были скрыты толстыми, стремительными облаками. В свете приборной панели Шейн и Ева выглядели волнующимися. Шейн потянул старомодный рычаг, и капот автомобиля появился с толстым тяжёлым ударом металла. «Останьтесь внутри» сказал он. «Я собираюсь посмотреть»

«Поскольку у тебя есть мужские части, ты — автоматически лучший механик чем я? Я не думаю так» Ева сказала, и взялась за ручку с пассажирской стороны. Шейн ударился затылком о его место снова садясь.

«Серьезно», сказал он. «Почему всегда столь трудно с нею?»

«Она волнуется,"Клер сказала

«Мы все волнуеся. Ты остаешься в машине»

«Я ничего не знаю об автомобилях. Я останусь»

«Наконец, девочка со здравым смыслом» Он склонился над местом, чтобы поцеловать ее, затем вышел, чтобы присоединиться к Еве, когда она поднимала гигантский, тяжелый капот автомобиля вверх. С этого момента у Клэр было ограниченное представление того, что происходило под капотом, темная ночь снаружи, кое-какие огни, горящие в соседних зданиях….

Автомобиль повернул за угол, и его фары осветили темноту, освещая Стеклянный Дом во всей его распадающейся викторианской славе, опаленный солнцем забор, весенний урожай сорняков вдоль ограждения….

И затем прибыла группа вампиров из темноты, двигаясь к Шейну и Еве. Одним из них был Морли, страшный бездомный чувак с кладбища. Она предположила, что другие были его друзьями; они не выглядели столь же полированными и ухоженными, какими большинство других вампов, казалось, были. Они выглядели голодными, скупыми, и грязными.

Клер бросилась через большой сиденье сзади и ударила ее ладонью по гудку. Это было столь же громко как сирена, и она услышала острый удар, поскольку или Ева или Шейн ударились головой о капот автомобиля, когда они выпрямились.

«Ребята!» она закричала. «Беда!»

Шейн, одной рукой держась за голову, открыл заднюю дверь и вытащил ее. «Дверь», сказал он. «Вернитесь внутрь. С автомобилем ничего не случится»

Клер не спорила. Она вырыла свой ключ от парадной двери из ее кармана джинсов, когда она бежала, врезалась в открытые парадные ворота, и скользила к остановке перед дверью. Свет у двери замерцал.

«Спасибо», она сказала дому рассеянно, запихнула ключ в замок, и открыла дверь.

Шейн был в нескольких шагах, но он остановился, оглядываясь назад.

Ева была поймана в ловушку между автомобилем и домом, и она была окружена вампирами. Клэр задыхалась, и видела, что ни у Шейна, ни Евы не было времени, чтобы схватить сумку с оружием из автомобиля.

У нее все еще была ее.

Морли сделал выпад вперед, прижимая Еву к округленному крылу ее автомобиля, и крик паники Евы расколол ночь. Шейн помчался к ней, вынимая кол из его жакета, но он не собирался помогать. Их было шестеро, все с силой вампира.

Он убьет себя.

Клэр расстегнула молнию открывая сумку и вытащила большую пластмассовую реакционную камеру высшего качества. Это было совершенно абсурдного цвета неон, и оно было тяжелым и полным воды.

Боже, пожалуйста, работай. Пожалуйста, работай.

Клэр продвинулась вперед, и нажала спусковой механизм. Отвратительно густые брызги, попали на тротуар, и расплескались; она быстро повернула ее, по забору, и распыляла это дугой через спину Шейна, вампиры, повернулись, чтобы встретить его, Морли, Ева.

Там где это поражало выставленную кожу вампира, раствор серебряного порошка и воды освещал их как рождественские елки. Костистая женщина с длинными темными волосами, движущаяся к Шейну, прервалась с визгом, хлопая по ее горящему лицу, и затем уставилась на ожоги на ее руках, поскольку спрей начал разрушать ее плоть.

Клэр накачкой игрушечный пистолет снова, наращивание давления, и положил его на плечо, когда она остановилась. «Назад!» Кричала она. «Все просто остановиться! Вы, отпусти ее! Оружие, было направлено на Морли, который схватил Еву за плечо и держал перед ним. Он носил грязный старый плащ, и он защитил его от брызг; она могла видеть, что мертвенно бледный ожог распространился через его щеку, но ничего, что действительно причинит ему боль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7) - Кейн Рэйчел торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель