Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Первый лорд мафии - Джек Макфол

Первый лорд мафии - Джек Макфол

Читать онлайн Первый лорд мафии - Джек Макфол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 94
Перейти на страницу:
дождался возвращения лимузина. Они с женой остановились в китайском квартале, где Анна купила продукты для праздничного обеда из китайских блюд. Стоя на обочине Клайд Авеню. Анна содрогалась от порывов пронзительного ветра.

— Дорогой, я закоченела. Я подожду тебя внутри.

Выскользнув из ряда припаркованных машин, синий кадиллак остановился около линкольна. Из машины выскочил Хайми Вайс с томми-ганом и Багси Моран с револьвером 45 калибра. Интриган Друччи остался за рулем.

Торрио был стреляным воробьем, однако он не бывал на поле боя. Раздались нестройные резкие звуки: свист пуль, звон разбитого стекла, крики раненого водителя. Торрио разогнулся, подняв глаза с заднего сидения линкольна, и выронил пакеты. Он был в растерянности.

Он увидел знакомые лица, потом почувствовал боль в растерзанной щеке. По пей потекло что-то мокрое и липкое. Его ноги подогнулись, и он упал на каменные плиты.

Торрио на секунду потерял сознание. Когда он смутно начал осознавать происходящее, он почувствовал у своего виска дуло револьвера и приготовился к смерти. Джей Ти заметил, что убийца выпрямился и начал шарить в карманах, по не услышал, как на их улицу повернул грузовик с грязным бельем. Кадиллак просигналил, предупреждая временно безоружного Морана об опасности, но этот звук также не достиг Торрио. Его внимание было приковано к убийце. Его удивило, что тот все еще стоял на месте. Собрав все оставшиеся силы, он внимательно прислушивался. Он услышал удаляющиеся шаги Морана, и его сердце подпрыгнуло от радости: он будет жить. Затем в его голову пришла мысль об ожидающей его участи. Он думал, что давно забыл о подобных вещах, однако его мозг сверлила одна идея: он должен предупредить врачей о чесноке на пулях.

Лицо со Шрамом, Капоне, находившийся в «Готорн Отеле», узнал о засаде задолго до того, как первый полицейский отряд вошел в квартиру на Саут Шор. Шофер Бартон, решив, что Торрио мертв, уехал с места перестрелки. Хромая на простреленную ногу, он зашел в аптеку и позвонил в Цицеро. Только после этого верный слуга начал искать медицинскую помощь для себя самого.

Сделав несколько телефонных звонков, Капоне узнал, что его начальник находится в больнице «Джексон Парк». Приехав туда со своей охраной, Капоне столкнулся с заместителем начальника полиции, Стиджем. Шраму было не привыкать к перестрелкам, однако даже он был потрясен. Он с трудом осознавал, что самоуверенный, твердо стоящий на ногах Торрио теперь беспомощно лежал на носилках.

Капоне закричал Стиджу: «Это они. Это дело рук банды!»

— Какой такой банды? — спросил полицейский с невинным видом.

Взяв себя в руки, Капоне вновь стал самим собой, преступником, наводящим ужас.

— Неважно, — огрызнулся он. — Мы сами разберемся.

Он взял на себя охрану своего босса. Он решил, что двух полицейских у двери палаты на третьем этаже, куда Торрио перевезли после операции, недостаточно. Он поставил своих людей контролировать входы в больницу.

Капоне мог привести массу примеров, которые оправдывали его недоверие к охранникам-полицейским. В другой больнице полицейский сторожил Фрэнка МакЭрлана, который выздоравливал после огнестрельного ранения. Полицейского обманом увели со сторожевого поста с помощью телефонного звонка. В палате появились двое бандитов, которые попытались завершить начатое — расправиться с МакЭрланом. Гангстер из Сток Ярде, который тоже не доверял официальной охране, выхватил из-под подушки пистолет и двумя выстрелами прогнал нападающих.

Два синих мундира у больничной двери представляли собой препятствие для раненого пациента, Винсента Козмано. Они ждали его выздоровления, чтобы препроводить его в суд по обвинению в вымогательстве. Козмано нужно было время, чтобы повернуть судебный процесс в свою сторону.

Он вызвал нескольких друзей, которые связали полицейских и заткнули им рты кляпами. Козмано увезли из больницы в место, где он мог спокойно поправляться в одиночестве.

Долг призывал начальника Стиджа выполнить неблагодарное задание — выяснить причину нападения на Торрио. Он знал, откуда начинать. Нападающих было трое — Хайми Вайс, Багси Моран и Интриган Друччи. Трое главарей Северной банды взяли на себя честь отомстить за погибшего лидера. Стидж показал свидетелям копию газетной фотографии, изображающей участников похорон О’Бэниона.

Миссис Джейм Путнам не смогла рассмотреть из окна своей квартиры, находившейся через улицу, внешность убийц. Вальтер Гильдебрандт, водитель грузовика с грязным бельем, которому Торрио был обязан своим спасением, сказал, что не разглядел лиц нападающих.

Дело сдвинулось с мертвой точки, когда фотографию показали семнадцатилетнему Петеру Висаэрту. Когда на место кровавой бойни прибыли первые полицейские на раздолбанной колымаге, они нашли Торрио в его квартире благодаря показаниям Петера, который заявил, что жертва поднялась в здание с помощью какой-то женщины.

Но этим его сведения не ограничивались. Его отец работал в соседнем здании привратником. Петер, находившийся на лестнице первого этажа, видел, как разворачивались события. Он посмотрел на фотографию и опознал в одном из членов похоронной процессии убийцу, Морана.

Багси нашли на штаб-квартире банды, над цветочным магазином. Он послушно поехал с полицейским нарядом в участок, на Вудлон Авеню. Нетер посмотрел на выстроившуюся шеренгу людей и указал на Морана.

— Ты не в своем уме, парень, — добродушно сказал Багси.

Анна Торрио. кинув взгляд на группу людей, сказала: «Я никого из них не узнаю».

В больничной палате Моран не стал скрывать своего отвращения при виде мужчины, лежавшего в постели. Торрио с перевязанной искалеченной челюстью невнятно произнес: «Его там не было».

Вайс и Друччи охотно согласились принять участие в опознании. Петер не смог их опознать, а миссис Торрио сказала: «Я никогда раньше не видела этих людей».

Торрио отмахнулся от предложения посмотреть на подозреваемых, сказав нетерпеливо:

— Если миссис Торрио говорит, что они не участвовали в деле, то так оно и есть.

Моран всегда мог найти людей, готовых подтвердить, что во время перестрелки он участвовал в карточной игре. Как и предполагал Стидж, дело до суда не дошло.

Причудливые подозрения Торрио подтвердились. Его челюсть действительно была заражена. Торрио спасло то, что врачи были к этому готовы. Медики признали, что чеснок в сочетании с порохом представляет собой яд.

Джей Ти провел в больнице шестнадцать дней. Он выписался в 5 часов утра и покинул госпиталь через запасной выход.

Сначала Торрио был против тайного отъезда. Однако Капоне, голова которого была битком набита мрачными интригами и темными историями, утверждал, что бандиты с Норд Сайда устроят засаду около больницы и возобновят стрельбу. Анна, которая все еще не пришла в себя от шока, измотанная дежурствами в больнице, присоединилась к просьбам Капоне. Торрио уступил, чтобы успокоить жену и показать, насколько он ценит заботу помощника. Наследники не всегда уделяют должное внимание благополучию монарха.

Торрио вновь предстал

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Первый лорд мафии - Джек Макфол торрент бесплатно.
Комментарии