Любил ли фантастику Шолом-Алейхем? (сборник) - Владимир Гопман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Lewis C.S. William Morris//Lewis C.S. Selected literary essays. Ed. by W.Hooper. Cambridge, 1969.
114
Morris created his own language, with something of the texture of 14th-century English, but as unlike it as Spencer’s is unlike Malory’s//Twentieth-Century Science Fiction Writers. 2nd ed. Ed. by C. Smith. Chicago a. L., 1986. P. 864.
115
Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Собр. соч. в 12 т. Т. 3. М., 1992. С. 253.
116
Моррис У. Повесть о Сверкающей Равнине // Мед поэзии. Моррис У. Повесть о Сверкающей Равнине; Леннрут Л. Древность и средневековые тексты родового общества. Руническая магия. М., 1998. С. 36.
117
Фиркс И. фон. Суда викингов. Л., 1982.
118
Моррис У. Повесть о Сверкающей Равнине. С. 84.
119
Моррис У. Повесть о Сверкающей Равнине. С. 137.
120
Там же. С. 137.
121
Данте Алигьери. Божественная комедия. М., 1982. С. 17.
122
Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2 т. Т. 2. М., 1982. С. 4–50.
123
Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2 т. Т. 1. М., 1980. С. 396–398.
124
Сходная ситуация описана в романе итальянского писателя Итало Кальвино «Незримые города». Главный герой, от лица которого идет повествование, путешественник Марко Поло, рассказывает сказочному Кубла-хану о городах, в которых он побывал. Этих городов нет ни на одной географической карте (где они: в прошлом? настоящем? будущем?..), и читатель по мере развития действия понимает, что, скорее всего, они существуют лишь в воображении героя, это формы состояния его психики. См.: Кальвино И. Незримые города // Кальвино И. Незримые города. Замок скрещенных судеб. Киев, 1997.
125
Моррис У. Воды Дивных Островов. М., 1996. С. 25.
126
Там же. С. 29.
127
Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973. С. 699.
128
Там же. С. 697.
129
Коваль Ю. Суер-Вывер. Пергамент. М., 1998.
130
Там же. С. 304.
131
Там же. С. 305.
132
Там же. С. 305.
133
Там же. С. 305.
134
Silver C. The romance of William Morris. P. 186.
135
Morris is altogether more ancient and more modern//William Morris. The critical heritage. P. 411.
136
And all workmanship of the book is stout oaken stuff that must needs endure and preserve the memory of one of the stoutest, cleanest lives that has lived in these latter days//Ibid. P. 413.
137
He is himself alone//Ibid. P. 414.
138
The simplest English writer of our time is also the noblest: and the noblest by reason and by virtue of his sublime simplicity of spirit and of speech. If the English of the future are not utterly unworthy and irredeemably unmindful of the past, they will need no memorial to remind us that his name was William Morris//Ibid. P. 415.
139
Lewis C.S. William Morris//Lewis C.S. Selected literary essays. Ed. by W.Hooper. Cambridge, 1969.
140
William Morris was among the major literary figures contributing to the trend//Mathews R. Fantasy. The Literature of Imagination. N.Y., 1997. P. 15.
141
[William Morris] was among the first to stake out the special role of setting and geography in fantasy that has been amplified and developed in the work of nearly all the major writers since, from Haggard to Tolkien and Le Guin//Ibid. P. 39.
142
In these romances he invented the modern fantasy novel//Twentieth-Century Science Fiction Writers. P. 863–864.
143
Morris invented the fantasy set in invented and magical pseudo-medieval land, but he also invented a fantastic future audience that could appreciate it//Ibid. P. 864–865.
144
Путеводитель по английской литературе. С. 476.
145
Будур Н. Уильям Моррис – бард средневековья.//Моррис У. Воды Дивных Островов. М., 1996. С. 5–22.
146
Цит. по: Кагарлицкий Ю. Утопия Уильяма Морриса//Моррис У. Вести ниоткуда. С. 3.
147
A rock of defense to us all, and a castle on the top of it, and a banner on the top of it//Meynell E. Portrait of William Morris. L., 1947. P. III.
148
Кроллау Н. Россетти – художник и поэт // Россетти Д.Г. Письма. 1836–1881. СПб, 2005. С. 38–39.
149
Киплинг Р. Дурак // Трилистник. Стихи зарубежных поэтов в переводе Николая Заболоцкого, Михаила Исаковского, Константина Симонова. М., 1971. С. 260–261. (пер. К.Симонова)
150
Аникст А. Уильям Моррис и проблемы художественной культуры // Моррис У.Искусство и жизнь. С. 8.
151
Швингахурст Э. Прерафаэлиты. М., 1994.
152
Аксель О. Великие английские художники. М., 2005. С. 137.
153
Шестимиров А. Данте Габриэль Россетти. М, 2008.
154
Ерофеев В. Москва-Петушки // Ерофеев В. Оставьте душу мою в покое: Почти все. М., 1995. С. 73.
155
Anstey F. Vice Versa. L., 1882.
156
Энсти Ф. Шыворот-навыворот. Медный кувшин. М., 1992. С. 204.
157
It is the only truethful school story in existence//Lewis C.S. Surprised by joy. L., 1955. P. 45.
158
But though Grimstone was undoubtedly the original of my schoolmaster, Paul Bultitude was not drawn from my father, or from any one else – he was simply the typical parent as I conceived him//Anstey F. The Long Retrospect. P. 122.
159
Энсти А. Шыворот-навыворот. Медный кувшин. С. 306.
160
Там же. С. 365.
161
Там же. С. 367.
162
It was suggested to me, quite seriously, that I should follow up Vice Versa with a story in which a mother should be sent to school in the character of her daughter, and if I had possessed any knowledge of life at a girls’ school, it is quite possible that I should have made a small fortune with my second book, and should have been set down to write fantastic stories of school life for the remainder of my days//Anstey F. The Long Retrospect. P. 122.
163
Anstey F. The Giant’s Robe. L., 1884.
164
Anstey F. Tinted Venus. L., 1885.
165
Amstey F. Tormalin’s Time Cheques. L., 1891.
166
Anstey F. The Long Retrospect. P. 235.
167
Anstey F. The Brass Bottle. L., 1900.
168
A much cleverer fellow than Anstey told the same story a thousand years ago in the Arabian Nights and told it much better //Anstey F. The Long Retrospect. P. 235.
169
Стругацкий А. О Лазаре Лагине//Лагин Л. Голубой человек. Старик Хоттабыч. Избранные произведения. М., 1990. С. 204.
170
Энсти Ф. Шиворот-навыворот. Медный кувшин. С. 50.
171
Там же. С. 54–55.
172
Там же. С. 129.
173
Там же. С. 138.
174
Лагин Л. Старик Хоттабыч. Избранные произведения. М., 1990. С. 48.
175
Лагин Л. Избранное. Голубой человек. Обидные сказки. Майор Велл Эндъю. Старик Хоттабыч. М., 1975. С. 459, 580–581.
176
Там же. С. 464, 471–472, 452–456, 501–502.
177
Там же. С. 501–502.
178
Лагин Л. Старик Хоттабыч. Избранные произведения. С. 69.
179
Овчинникова Л.В. Русская литературная сказка XX века. История, классификация, поэтика: Учебное пособие. М., 2003. С. 244.
180
Там же. С. 282.
181
Краткая литературная энциклопедия в 9 т. Т. 3. М., 1966. С. 964.
182
Бабенко В. Игоряша Золотая Рыбка. Коммунальная фантазия//Бабенко В. Приблудяне. Повести и рассказы. М., 1993.
183
Там же. С. 114.
184
Обломов С. Медный кувшин старика Хоттабыча. Сказка-быль для новых взрослых. М., 2001.
185
Dictionary of Literary Biographies. British Fantasy and Science Fiction Writers Before World War I. Ed. by D.Harris-Fain. Detroit – Washington (D.C.)-L., 1997. vol. 178.P. 19, 21.
186
Manlove C. The Fantasy Literature of England. L., 1999. P. 123.
187
Anstey F. The Talking Horse//Anstey F. The Talking Horse and Other Tales. L., 1892.
188
Anstey F. Good Little Girl//Anstey F. Ibid.
189
Об этом см.: Демурова Н.М.Из истории английской детской литературы ХУ111-XIX веков. М., 1975.
190
Dictionary of Literary Biographies. P. 18.
191
См. об этом: Manlove C. The Fantasy Literature of England.
192
The extravagant praises that had been showered on my first book had by no means convinced me that I was a genius; I knew perfectly well that I was nothing of the kind. And I was not a profound thinker; I gad no message to deliver, no theories to propound, no case to advocate. My only assets were a sense of humour, and some powers of observation and description//Anstey F. The Long Retrospect. P. 122.
193
…I had already made up my mind that unless I were free to write only on the subjects as interested or amused me enough to make work a pleasure, a literary career would be no more enjoyable than any other//Anstey F. The Long Retrospect. P. 122.
194
Об этом см.: Ивашева В. Английский реалистический роман XIX века в его современном звучании. М., 1974.
195
For my life ha had no adventures and no vicissitudes; such incidents as have happened in it have been the experiences of any author who has been fairly popular in his days and has been enjoyed his work//Anstey F. The Long Reprospect. P. V.
196
Баллард Д. Г. Утонувший великан. М., 1991.
197
Книжное обозрение.-2005.-№ 33.-С. 19.
198
Gopman V. J.G.Ballard’s Shattered Worlds (Philosophical and Aesthetical Problems)//20th Century English Literature: A Soviet View. M., 1982. P. 382–391.
199
Aldiss B. Trillion Years Spree. The History of Science Fiction. With D.Wingrove. N.Y., 1988.
200
Aldiss M. The Work of Brian Aldiss: An Annotated Bibliography and Guide. San Bernardino (Cal.), 1992.
201
Aldiss Brian with Aldiss Margaret. When the Feast is Finished. A Memoir of Love and Bereavement. L., 1999.
202
Книжное обозрение.-2005.-№ 33.-16 августа.-С. 19.
203
Aldiss B. The Twinkling of an Eye, Or My Life as an Englishman. L., 1998. P. 49.
204
Aldiss B. Brightfount Diaries. L., 1955.
205
Aldiss B. Space, Time and Nathaniel: Presciences. L., 1957.
206
Aldiss B. Non-Stop. L., 1958.
207
Aldiss B. The Canopy of Time. L., 1959.
208
Aldiss B. Hothouse. L., 1962.
209
Aldiss B. Greybeard. L., 1964.
210
Dangerous Visions. Ed. by H.Ellison. N.Y., 1967.
211
См. об этом: Greenland C. The Enthropy Exhibition. Michael Moorcock and the British New Wave in Science Fiction. L., 1983.
212
Aldiss B. Report on Probability A. L., 1968.
213
Aldiss B. Barefoot in the Head. L., 1969.
214
Verbal pyrotechnics//Dowling D. Fictions of Nuclear Disasters. Iowa (Iowa), 1987. P. 167.
215
…a series of Joycean tales …possibly his [Aldiss’] least comprehensible sf work//Wollheim D. The Universe Makers. N.Y., 1971. P. 104.
216
Aldiss B. Cracken at Critical. L., 1987.
217
My style came from elsewhere: from Hardy, from Swift, from Dickens, and from the poems of Alexander Pope//Aldiss B.W. HARM. L., 2007. P. 214.
218
Aldiss B. Affairs at Hampden Ferrers. An English Romance. L., 2004.
219
Aldiss B. Affairs at Hampden Ferrers. P. 223.
220
Many would die of starvation – the eternal fate of immigrants everywhere//Aldiss B. Affairs at Hampden Ferrers. P. 223.
221
Aldiss B. Oedipus on Mars. Oxford, 2005.
222
Aldiss B. Jokasta. L, 2004.
223
Aldiss B.W. HARM. N.Y., 2007.
224
Be good citizen! Children are our future! In future lies happiness!//Aldiss B.W. HARM. P. 180.
225
[Have you become more pessimistic about humanity’s future?] – I have become less optimistic about today. Many people have taken refuge in Britain from dirty, dusty villages in Middle East. They neither know nor understand the West. Consequently, many would destroy it//Aldiss B.W. HARM. P. 224.
226
Великобритания: эпоха реформ. М., 2007. С. 12.
227
Великобритания: эпоха перемен. С. 25.
228
Там же. С. 25.
229
Назовем некоторые, наиболее важные, на наш взгляд, работы: Aldiss B. The Shape of Further Things: Speculations on Change. Lnd, 1979; Aldiss B. Billion Year Spree: A History of Science Fiction. Lnd and N.Y., 1973; Aldiss B. Science Fiction as Science Fiction. Frome, 1978; Aldiss B. This World and the Nearer Ones: Essays Exploring the Familiar. Lnd, 1979; Aldiss B. Science Fiction Quiz. Lnd, 1983; Aldiss B. The Pale Shadow of Science. Seattle, 1985; Aldiss B. The Detached Retina: Aspects of SF and Fantasy. Liverpool, 1995.
230
Aldiss B. Trillion Year Spree. P. 35–36.
231
Глава о М.Шелли в книге «Отслоенная сетчатка» так и называется: Science Fiction’s Mother Figure//Aldiss B. The Detached Retina. P. 52–86.
232
Any definition of science fiction lacks something. Definitions should be like maps: they help explore the ground; they do not substitute for exploration//Aldiss B.W. Billion Years Spree. P. 3.
233
Aldiss B. The Detached Retina.
234
…my stories are about human woes, non-communication, disappointment, endurance, acceptance, love. Aren’t those thongs real enough?//Twentieth-Century Science-Fiction Writers. 2d ed. Ed. by C.C.Smith. Chicago-L., 1986. P. 6.