- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всё летит в бездну - Олли Бонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он лишь хмыкает и продолжает ковыряться на одном месте.
Но вот наконец даже мои силы иссякают. Я приваливаюсь к стене, пытаясь отдышаться, и грустно осматриваю волдыри и ссадины на ладонях. Гилберт между тем всё так же размеренно продвигается вперёд, шажок за шажком.
— А, у тебя талисман силы! — догадываюсь я.
— Было бы неплохо, но нет, к сожалению, — отвечает мне Гилберт, не прерываясь.
— Тогда почему ты даже не запыхался? Стой, я знаю. Ты наложил на меня колдовство усталости!
— Зачем мне это нужно? — спрашивает он с лёгкой улыбкой, продолжая копать.
— Как зачем? Конечно, чтобы занять первое место в состязании, получить звание «Почётный землекоп» и главный приз — рубиновую лопату на золотом черенке! — обиженно отвечаю я. Затем вспоминаю, что состязание выдумал сам, чтобы веселее было работать.
— Зачем мне такая лопата? — Гилберт от удивления даже останавливается. — Ею ведь копать невозможно.
— Повесить на стену и гордиться, — ворчу я. — Нечестно, как ты мог меня обогнать? Ты же даже и не спешил!
— Ну, ну, не огорчайся, — он протягивает мне кирку. — Мы уже почти у цели. Хочешь, попробуй пробить выход.
Конечно, я хочу. Я отбираю у него кирку, бью раз, другой, третий. Земля осыпается, плотные куски породы отваливаются, больно ударяя по ноге, и вдруг впереди появляется небольшое отверстие, сквозь которое проникает слабый свет. Ха, я сделал это! Я проложил нам путь на поверхность!
Глава 21. Неизвестность ранит, унося покой
Я позволяю Гилберту немного расширить вход в наш тоннель, чтобы он не ощущал себя совсем уж бесполезным. Прибегает Нела с ботинками Андраника под мышкой. Я жду, что она оценит мой труд, но куда там.
— Ох, уже рассвет! — ужасается она. — Нужно спешить!
— Верно, — раздаётся чей-то встревоженный голос снаружи, и в проём заглядывает Ланс. — Я ожидал здесь всю ночь, как и было велено, пока король Бернард руководил поисками во дворце и удерживал остальных подальше отсюда. Но уже светает, и они неизбежно выйдут наружу. У вас всё подготовлено? Нам можно начинать? И вот сеть, я достал, как вы просили.
— Да, начинаем, — решительно говорит Нела. — Вы все, вниз, вниз! Собираемся у озера! Ланс, дай нам немного времени, чтобы мы успели спуститься и растянуть сети, затем делайте, что должны.
— Понял, — сообщает Ланс и исчезает.
Мы с Гилбертом следуем за остальными норятелями. Озеро оказывается не так уж близко, нам приходится прокатиться в тележке. Диппи у штурвала, поскольку у Типпи внезапно начался приступ дрожания лап. Типпи утверждает, что это от желания поскорее ринуться в бой.
Гилберт, стиснутый между мной и Типпи, пытается распутать и тщательно уложить сеть, которую Нела вручила ему. Судя по недовольному бормотанию, ему не очень-то удаётся.
— А зачем сеть? Ой! — я прерываюсь, когда тележка подпрыгивает на камне. — Думаешь, будет время рыбку половить в ожидании колдуна?
— Это для него самого, — отвечает Гилберт. — Подержи вот этот край. Когда Рэналф провалится вниз, у нас будет немного времени, прежде чем он опомнится. Попробуем связать его и заткнуть рот, а уже на берегу закуём в цепи.
— Что же ты раньше не сказал? — возмущаюсь я. — Мне бы стоило подготовиться! А мы сами в этой сети не запутаемся?
— Ты будешь на берегу, — говорит мне Гилберт. — И только попробуй сунуться в воду. Если понадобится, в озеро полезу я.
— Я тоже отлично плаваю! — в волнении я путаю сеть. — Как это — на берегу? Вдвоём сеть удобнее набрасывать!
— Эх, говорил я, чтобы тебя заперли вместе с Андраником, — качает головой Гилберт. — Да только Нела была убеждена, что ты всеми правдами и неправдами выберешься наружу, ещё и того за собой притащишь. Слышишь, держись подальше от Рэналфа, не лезь вперёд без нужды!
— А ещё друг называется, — сержусь я. — Мы сколько всего уже вместе пережили, а? Разве я хоть раз погиб?
— Всё бывает в первый раз, — хмурит Гилберт широкие брови. — Сейчас мы будем иметь дело не просто с врагом, а с очень сильным колдуном. Что бы ты ни противопоставил колдовству — силу, ловкость, сообразительность — вероятнее всего, колдовство окажется сильнее. Да и с сообразительностью я перегнул.
Я ощущаю острое желание ему возразить, но пока придумываю достойный ответ, мы уже оказываемся у озера. Диппи останавливает тележку так внезапно, что все мы едва не выпадаем.
Озеро оказывается не очень большим — не шире парадной столовой у нас во дворце. Зато оно довольно глубокое, вода чистая, и благодаря светящимся растениям, обитающим прямо в воде, всё видно до самого дна. Выглядит озеро очень холодным, а на глубине я замечаю небольших рыбок.
На берегу уже собралась целая толпа. Норятели принимаются растягивать сеть над озером, прибивая её колышками. Нела мелькает тут и там, отдавая команды. Я хочу было спросить её, для чего всё-таки башмаки Андраника, уж не для того ли, чтобы плавать в них вместо лодок, но замечаю, что их у Нелы в руках больше нет.
— Сильвер, отойди к дальней стене, — приказывает Нела, замечая меня. — Там зелье, будь рядом на всякий случай.
Ясно, они притащили сюда ещё и сонное зелье. Бросим колдуна в воду, опутаем сетью, накормим сонным зельем и закуём в цепи, затем переедем тележкой! Вот, к слову сказать, и цепи — норятели наверняка утащили их с рудника. Я носил похожие.
— Слушайте, слушайте все! — машет руками Нела, но её не особенно слышно.
Часть норятелей галдит, кто-то даже всхлипывает, Скарри кого-то распекает. Наконец Нела не выдерживает, переворачивает одну из тележек со страшным грохотом и влезает на неё.
— Времени мало! — громко говорит она в наступившей тишине. — Колдун, которого мы ждём, должен упасть в озеро и угодить в сети. Мы с Гилбертом выудим его и наденем цепи. Если покажется, что мы не справляемся, к нам на помощь должны прийти норятели из числа дворцовой стражи.
— Ясно вам? — спрашивает Скарри у крепышей, выстроившихся перед ним.
— Ясно-понятно, — отвечают они нестройным хором. — А зачем его тащить из озера? Может, мы его лучше пиками с берега?
— Ни в коем случае, — возражает Нела. — Озеро — как сосуд с водой. Попади туда кровь, Рэналф может сотворить такое колдовство, что от нас и мокрого места не останется. Потому любое острое оружие под запретом.
— Ясно-понятно, — повторяют норятели.
— Остальные наблюдают, — Нела окидывает взглядом задние ряды. — Если объявится Грызельда, постарайтесь накормить её сонным зельем. Вы под командованием Скарри, слушайте его. И самое главное.
Тут Нела ненадолго прерывается и оглядывает всех. Тишину немедленно

