Убить Хемингуэя - Крейг Макдоналд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Попрощавшись с Мэри, Ханна задумчиво постучала пальцами по трубке. Что же, теперь назад пути нет.
Она достала из кармана три банкноты по сто долларов и посмотрела на них. Откуда взялись эти деньги? Что такое затеял Ричард? Запустил ли он свои когти в Мэри… может быть, он ее или какого-то другого состоятельного человека шантажирует?
Ханна глубоко вздохнула и открыла «Желтые страницы» на букве «д». В свое время она вволю начиталась детективов, да еще в последнее время читала книги Ласситера… короче, ее озарило вдохновение. Ведь наверняка в реальной жизни имеются частные детективы? А в таком маленьком местечке, как это? И все же Ханне удалось найти единственного имеющегося в городе частного детектива, мужчину по имени Гарри Джордан.
Она проговорила с ним по телефону минут двадцать. Он сказал, что триста долларов купят ей несколько дней его услуг, ей следует только послать чек в его офис или перевести наличные на его банковский счет. Ханна записала номер счета, продиктованный Джорданом. Она почувствовала улыбку в его голосе. Она постаралась убедить себя, что он просто радуется, что нашел клиентку.
Хотя ей было это неприятно, Ханна использовала украденные у Ричарда деньги, чтобы установить за ним слежку на период, пока не кончатся триста долларов. Разве не смешно – использовать его незаконные деньги, чтобы выяснить, откуда они взялись?
Возможно, ей с помощью Гарри Джордана удастся понять, что же на самом деле происходит с ее мужем и откуда взялась эта таинственная пачка денег. Может быть, Джордан узнает нечто, что потом сможет пригодиться при разводе, о котором она теперь думала как об очередном кошмаре, ожидающем ее на жизненном пути. Особенно если Ричард и его адвокат попытаются доказать, что у нее не все в порядке с головой.
Прежде чем повесить трубку, Ханна даже неожиданно для себя сказала:
– Есть еще один человек, о котором я хотела бы знать побольше. Его зовут Гектор Ласситер.
Повесив трубку, Ханна с трудом сглотнула слюну. Организовать слежку за Ричардом было правильно и справедливо, она была в этом уверена. Но поручить незнакомому человеку пошнырять вокруг Гектора? И тем не менее Ханна это сделала.
Ханна попыталась оправдать себя тем, что ее действительно тянет к пожилому писателю, так что ей не помешало бы знать о нем больше, чтобы убедиться, что на этот раз она выбрала правильного учителя, правильного мужчину для себя и своего ребенка.
Гектор попросил, чтобы его соединили с комнатой Полсонов. Трубку сняла Ханна и сказала, что встретится с ним в вестибюле.
Гектор позаботился, чтобы Ханну ждал коктейль «Ширли Темпл», себе он заказал мохито.
Гектор улыбнулся – Ханна выглядела очаровательно. Но к тому же сердито. Она рассказала ему про Ричарда – ничего неожиданного он не услышал. Ханна была в довольно мрачном настроении. Он видел, что ее сильно расстроило жалкое состояние ее мужа. Но он постарался не слишком вдаваться в эту тему.
Затем Ханна призналась ему, что снова заметила преследователя.
Гектор сказал:
– Этот таинственный парень становится все нахальнее. Мне действительно придется прекратить его деятельность. Постараюсь сделать это сегодня. Догадываюсь, кто такой этот джокер. А вы тем временем держитесь поближе к людям. А лучше всего вернитесь в дом Мэри – там Джимми за вами присмотрит. Наверное, вам лучше теперь держаться подальше от Ричарда. По крайней мере, дать Дику протрезветь.
Как будто такое было возможно.
– Он мой муж. – Ханна уставилась на свои пальцы без колец. Самое время проверить, действительно ли Гектор готов ее принять. – Как я могу его избегать? В смысле, почему, по-вашему, я должна это делать? Помимо очевидных причин? – Со временем и в менее напряженном состоянии она, возможно, поставила бы этот вопрос удачнее… более элегантно, что ли. Но, так или иначе, вопрос был задан. Наконец. Теперь ход Гектора.
Ханна подняла взгляд от пальцев, всмотрелась в лицо Гектора.
Он медленно кивнул. Гектор понимал: Ханна спрашивала его, готов ли он принять на себя ответственность за нее. Она хотела, чтобы он признался, что хочет ее.
Гектор мгновение поколебался, потом протянул руку и взял ладонь Ханны. Провел указательным пальцем по ее безымянному пальцу без кольца. И сказал:
– Мне ужасно жаль, что вам приходится через все это пройти. Ведь, дорогая, этот период должен быть для вас наполнен счастьем. Вы должны были быть дома, отдыхать и готовиться. – Гектор помолчал, потом спросил: – Вы не хотели бы отправиться домой, Ханна? Вернуться к семье и друзьям и там ждать появления маленького?
Он не ответил на ее вопрос, он это знал, видел по ее лицу. И все же… он бросил ей спасательный канат.
Ханна в ответ сжала его руку:
– Ужасно хочется. Я не могу видеть Ричарда в таком состоянии. И одна мысль о его общении с Мэри, когда он в таком виде…
– Верно. Старую даму не стоит недооценивать, даже в подпитии.
Тут Ханна удивила сама себя:
– Знаете, а у Мэри есть на вас планы, Гектор. В смысле, я это чувствую.
Гектор поднял брови:
– Да? Господи! Ну, это не мой расклад. Мэри совсем не мой тип, даже близко. – Он едва не поморщился – надо же так неудачно выразиться. Ну, это можно понять по-разному…
– Еще она сказала, что вы собираетесь помочь ей переписать «Острова»… даже написать новое окончание романа.
– Такого тоже не произойдет, солнышко. Уродовать работу Хема на таком уровне – об этом даже нечего думать. Особенно с таким соавтором. Я занимаюсь своей собственной беллетристикой. Вот и все.
– Слава богу. Я не поверила Мэри, когда она это сказала, но приятно слушать, когда это говорите вы.
– Ну а вы подумайте о моем предложении, – сказал Гектор. – Я могу отправить вас домой, а также позаботиться, если вы позволите, чтобы за вами присмотрели. Затем, когда я здесь со всем разберусь, я смогу приехать к вам и малышу, если вы не будете возражать. – Она могла понять это по-разному, это давало им обоим некоторую свободу действий. – Где у нас дом, напомните?
– Анн-Арбор, Мичиган.
По крайней мере, там она жила с Ричардом.
– Вот место, где я никогда не был, что большая редкость. Это следует исправить.
Ханна улыбнулась. Это было далеко не все, чего она хотела от Гектора, но, по крайней мере, это было начало. Похоже, он не исключал возможности совместной жизни с ней и ее ребенком. Ей требуется его подтолкнуть немного дальше, вынудить сказать все прямо и ясно.
Тут она вдруг вспомнила про клочок бумаги и достала его:
– Я нашла это в бумажнике своего мужа… в бумажнике Ричарда. Это тот человек, о котором вы меня спрашивали, я думаю. Криди.
Резкая реакция Гектора ее поразила – некоторым образом, это оправдывало то, что она посадила частного детектива ему на хвост. По крайней мере, Ханна пыталась себя в этом убедить.
Гектор поднял брови, протянул руку и взял листок у Ханны. Прищурившись, посмотрел на надпись: наконец-то адрес!
– Кто он такой, Гектор?
Он поколебался:
– Вы у Ричарда об этом спрашивали?
– Нет.
Ну, еще бы…
– Я… не могу вам этого сказать, дорогая. Больше того, я прошу вас не спрашивать об этом вашего мужа. С такими типами, как Криди, серьезные проблемы могут возникнуть, даже если они узнают, что вы о них знаете.
– Не годится. Я заслуживаю большего.
Гектор был вынужден признать, что у этой молодой женщины есть характер и упорство.
– Ладно, дорогуша, несколько слов. Криди – ФБР, причем худший вариант.
Она явно расстроилась:
– Откуда Ричард знает…
– Это серьезный вопрос, Ханна. Но вам действительно не стоит задавать его Ричарду сейчас. Дайте мне немного времени, чтобы кое-что выяснить, дорогая. Я хочу кое-что сначала попробовать. А вы подождите. Можете сделать это для меня?
Гектор импульсивно подвинул свое кресло ближе к ней. Снова взял ее руку, и она потерла своим большим пальцем по его ладони. Его тело начало реагировать. Господи, как же сильно она на него действует. Он поразил себя, прижав ладонь к ее животу. Он почувствовал, как шевелится внутри ее ребенок. Она улыбнулась в ответ на его улыбку. Едва не призналась, что приняла предложение Мэри. Но момент явно был неподходящим. Сначала она должна услышать, что он принадлежит ей. Или что она принадлежит ему… так или иначе.
– Я подумаю. – Она поколебалась, затем достала из кармана склянку. – В кармане Ричарда я нашла еще вот это. Вы знаете, что это такое? Похоже на какое-то лекарство. Удивительно только, что нет этикетки.
Гектор открыл склянку и понюхал. Ему припомнилось то зелье, которое Ричард подмешал в коктейль Мэри. Он спросил:
– Ричард не принимает никакого лекарства, о котором бы вы не знали?
– Вообще никакого.
– Тогда я оставлю это у себя, если вы не возражаете.