Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Читать онлайн Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 447 448 449 450 451 452 453 454 455 ... 646
Перейти на страницу:

- Тогда желаю удачи, Гвен! Я верю, ты справишься! И… — Кэноэ немного смущенно улыбнулся. — Спасибо, что отвадила от Кээрт Уэрмана.

- Это было просто, — Гвиэнт слабо усмехнулась. — Ловушка для дураков.

- А бывает ловушка и для умных?

- Конечно. Это когда умные думают, что они все спланировали, все предусмотрели, а тут — хлоп, и случается что-то неожиданное. И тогда все летит кувырком.

- И как же избежать такой ловушки?

- Как? — Гвиэнт задумалась. — Наверное, меньше полагаться на заранее составленные планы. Учиться импровизировать, действовать по обстановке.

Кээрт уже давно спала, ее золотые волосы разметались по подушке. Раздевшись, Кэноэ приложился лбом к прохладной переборке. Завтра посадка на Тэкэрэо. Чем встретит его эта планета, полная неразгаданных тайн? По крайней мере, ему придется там, действительно, действовать по обстановке, ведь у него в отношении Тэкэрэо нет решительно никаких планов…

Глава 42. Ловушка для умных

Младший мастер Кеонг, не отрываясь от планшета, произнес несколько коротких фраз и скрипуче рассмеялся.

- У нас гости, — перевел Дауге. — Беспилотный разведчик-невидимка. Все идет по плану.

Драйден Эргемар почувствовал, как его сердце ухнуло куда-то вниз и часто застучало. Но, справившись с волнением, он спокойно вышел из домика и, не спеша, пошел по тропинке, изо всех сил удерживаясь от того, чтобы задрать голову и взглянуть на небо. Ему казалось, что спину ему буровит чей-то недобрый взгляд, но это, наверное, были только нервы…

Это место было заброшено уже давно. Единственная улочка между двумя рядами домиков заросла травой, огороды превратились в кустарниковую чащу, но сами дома, точно такие же, как в поселке кронтов, еще успешно сопротивлялись времени и запустению. У большинства из них даже крыши не прохудились.

На небольшой площадке, вчера расчищенной от травы и кустарника, виднелись свежие кострища, вокруг которых в живописном беспорядке были разбросаны пустые пакеты, очистки от овощей, две банки из-под бобов и прочий мусор. Два землекопа, не напрягаясь, лениво копали яму, за ними следили Млиско и Горн.

- Началось, — вполголоса сказал Эргемар, поравнявшись с ними. — Над нами разведчик.

- Прямо удивительно, — проворчал Млиско, брезгливо отпихивая ногой в сторону скомканную картонную упаковку. — Как вовремя, будто заранее знали. Ну что, пошли создавать массовку.

Прикрикнув на копателей, чтобы поторапливались с захоронением мусора, Млиско с Горном пошли в сторону одного из домиков, а Эргемар продолжил свой путь. В конце улочки, там, где тропинка терялась в песках, его ждали Териа и Элльи, о чем-то разговаривавшие, сидя на покосившемся крылечке.

- Привет, — помахал им рукой Эргемар. — За нами уже следят. Скоро ждем гостей. Элльи, беги к Дилеру!

Согласно тряхнув своими длинными волосами, Элльи скрылась в домике. Териа подошла к Эргемару.

- Сильно волнуешься? — тихо спросила она, глядя на него снизу вверх.

- Сильно, — кивнул Эргемар. — Правильно говорят, что второй бой страшнее первого. А это у меня как раз второй.

- Первый — это в Акесе, с танками?

- Да. Казалось, так давно это было, а еще года, наверное, не прошло. Но тогда было легче. Все-таки, по танкам стрелять — это не по людям.

- Это не люди, пришельцы, — поправила Териа.

- Да нет, наверное, все равно люди. Этих гвардейцев, например, как-то не воспринимаешь как чужих.

- Не всех, — с неприязнью заметила Териа.

- Да. Мне этот их главный тоже не нравится. Смотрит на всех как на мошек каких-то. Он сам, мол, высшая раса, то да сё…

Эргемар скорчил гримасу, копируя высокомерное и недовольное выражение лица Кеонга. Териа засмеялась в ответ.

- Кстати, а ты не знаешь, почему он младший мастер? Это ведь Дауге у нас так зовется.

- Нет, Дауге — это риисти, мастер на заводе. А у этого гвардейца звание называется макетуопси. Туопси — это тот, кто делает свое дело хорошо, мастерски. Так Дауге объяснил.

- Господи, какая ты у меня умница! — Эргемар остановился, чтобы обнять и поцеловать Терию. — Ты, главное, только будь осторожнее!

- Ты тоже, Драйден! И пусть эти гвардейцы говорят, что нам почти ничего не угрожает, мне все равно неспокойно.

- Ну, надеюсь, они, действительно, сделают все сами, — успокаивающим тоном сказал Эргемар. — Их много, целых тринадцать. И они хорошие солдаты.

- Ага. Особенно этот их гранатометчик, Громила. Я его вначале даже испугалась. Он такой здоровый, прямо как ангах.

- Да, а потом оказалось, что, наоборот, свой парень. Самый нормальный из них всех. И унтер у них ничего. Только сильно задается.

- И как это Эстин до сих пор терпит?! — засмеялась Териа. — Я бы на его месте не выдержала, поставила их на место.

- Эстин у нас человек самодостаточный и к саморекламе совершенно не склонный, — с улыбкой объяснил Эргемар. — Мы-то знаем, что он стреляет и дерется, наверное, не хуже этих гвардейцев, а им это знать совсем не обязательно.

- Он им не доверяет?

- Он ни одному пришельцу не доверяет. И, наверное, правильно.

- А ты?

- Я, наверное, доверяю, — подумав, сказал Эргемар. — Некоторым.

- А гвардейцам?

- Пока не знаю, — пожал плечами Эргемар. — Как говорится, бой покажет.

Так, разговаривая, они прошли поселок из конца в конец, постояли немного у воды возле полуразвалившегося причала, к которому была пришвартована неплохая имитация их плота, и пошли обратно. На площадке, где копатели уже забрасывали землей яму с мусором, их нагнал Дауге.

- Пора уходить, — коротко сказал он. — Засекли четыре катера. Скоро будут здесь.

Не слишком торопясь, но и не мешкая, они зашли в крайний дом. В полутемном холле на старом, рассохшемся от старости, столе, лежали стопкой несколько накидок с капюшонами из странной, тускло блестящей и гладкой на ощупь ткани, которая на самом деле была совсем не тканью, а каким-то навороченным материалом, экранирующим биотоки и делающим владельца накидки невидимым для биоискателей. Посреди стола в пластиковой коробке с углублениями лежали небольшие черные диски с торчащими по бокам усиками и серыми кнопками в центре.

Закутавшись в накидку, Эргемар взял один из дисков и нажал на кнопку, утопив ее. Раздался короткий писк. Эргемар положил диск на стол. По идее, включившись, он должен имитировать излучение живого организма, показывая, что внутри домика находятся люди.

Держа Терию за руку, Эргемар спустился по узкой лестнице в подвал и откинул в самом темном углу крышку люка. Благодаря хитро придуманной системе противовесов его мог открыть даже ребенок.

Нет, те, кто жили здесь раньше, были законченными параноиками. Но если бы они не соединили подвалы нескольких домов подземными ходами, а также не сделали бы выход наружу, за пределы поселка, им было бы гораздо труднее обмануть бандитов.

Пройдя гуськом по узкому, но достаточно высокому ходу, они выбрались наружу в заросшем кустарником овраге и, отгибая в стороны ветви, поднялись вверх по крутому склону на вершину песчаного горба. Подлеска там было мало, но широкие кроны местных сосен с корявыми, разбросанными в стороны ветвями хорошо защищали их от наблюдения с воздуха. Там их уже ждали Бон Де Гра с переводчиком на поясе, Бар Би Дьюк и двое из их отряда — Хамри и Рудан, бывшие дружки покойных Буса и Крагди. Все были в маскировочных накидках, и у всех были коммуникаторы — наушники с микрофоном, выданные им вчера гвардейцами.

- К нам летят четыре катера, — сказал Эргемар. — Гвардейцы готовятся к встрече десанта.

Бон Де Гра, повернувшись к Бар Би Дьюку, отдал ему какой-то приказ. Маленький кронт, забросив свой арбалет за спину, подбежал к самому высокому дереву и начал ловко взбираться на него. В мгновение ока он исчез в гущине кроны.

- Нам нужно наблюдение, — объяснил Бон Де Гра. — Здесь мы ничего не увидим.

Эргемар кивнул. Устроившись в ложбинке между корней, он притянул к себе свое оружие. Бон Де Гра успел привести в готовность оба «Жала», подсоединив к длинным цилиндрам контейнеров трубки прицелов, антенны, похожие на лосиные рога или противостоящие друг другу две пары граблей, и пусковые устройства с упорами для плеча и пистолетными рукоятками. Все индикаторы горели ровным оранжевым цветом. Зенитно-ракетные комплексы были готовы к работе.

Постепенно под соснами собрались все. Дауге коротко отрапортовал по своему коммуникатору и минуты три выслушивал от Кеонга последние наставления.

- Младший мастер напомнил о нашей боевой задаче, — лаконично перевел Дауге. — Сидеть здесь, не обнаруживать себя. Если кто-то из бандитов вырвется из поселка, встретить их огнем. Минное поле активировано.

Ящик с шестью минами, который они тащили на себе через горы и леса, был единственной частью их амуниции, вызвавшей интерес у Кеонга. Мины вчера установили и замаскировали на песчаной пустоши, на которую выходили крайние дома поселка. Теперь, когда минное поле было активировано, пустошь становилась непроходимой для противника, по крайней мере, для его первой волны.

1 ... 447 448 449 450 451 452 453 454 455 ... 646
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский торрент бесплатно.
Комментарии