Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Возвращённые тенью - Валентина Герман

Возвращённые тенью - Валентина Герман

Читать онлайн Возвращённые тенью - Валентина Герман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 117
Перейти на страницу:

Прошло несколько одинаковых дней, но результатов все не было, и Иллиандра с каждым разом становилась все печальней, однако Берзадилар, казалось, не терял уверенности.

— Это не то, чему можно научиться за пару занятий, Илли, — сказал он, когда после очередной встречи она и Плоидис поднялись с дивана, прощаясь. — Поверь мне, я чувствую в тебе Тень, я слышу, как твоя аура реагирует на ее близость. Ты сможешь одолеть ее — я не сомневаюсь в этом.

— Спасибо, Берзадилар, — устало улыбнулась Иллиандра. — Я надеюсь, что ты прав.

Они распрощались, и когда дверь за Илли и Плоидисом закрылась, Диадра обернулась к парившему в воздухе призраку.

— У Илли правда получается? — спросила она тихо, внимательно глядя на него.

— Да, — кивнул Берзадилар. — И весьма неплохо. По-видимому, возвращение сильно повлияло на нее. Я никогда не слышал, чтобы оно было способно сделать обычных людей магами, но Иллиандре, совершенно очевидно, Тень дала какие-то способности.

Диадра улыбнулась уголками губ.

— Что ж, я надеюсь, ты сможешь научить ее пользоваться ими, — сказала она и небрежно добавила, скрывая волнение: — Тебе еще не наскучили ночные прогулки, Берзадилар?..

Он тепло улыбнулся.

— Конечно, нет, Ди. Но перед этим позволь кое-что показать тебе.

Он чуть поднял пальцы, и в воздухе перед Диадрой возник из ниоткуда маленький золотой кулон в форме ангела, висевший на тонкой цепочке. Диадра присмотрелась к нему и непонимающе подняла глаза на Берзадилара.

— Это ведь мой кулон. Откуда он у тебя?

— Из твоей шкатулки.

Непонимание в глазах Диадры сменилось ошеломлением.

— Зачем?..

— Прости, Ди, я бы очень хотел подарить тебе новый, но в моем нынешнем состоянии я едва ли сумел бы пройтись по магазинам. Поэтому я позволил себе взять этот — у него теплая аура, видимо, его подарил тебе кто-то, кто тебя любит.

— Илли, — кивнула Диадра и чуть усмехнулась. — И ты, что же, даришь мне мой собственный кулон?..

— Я бы хотел, чтобы ты надевала его, когда собираешься куда-нибудь одна, особенно вечером. Он отпугнет от тебя мелких воров и… других людей с дурными умыслами.

— Ох, — Диадра вдруг расплылась в улыбке, наконец понимая. — Так ты заколдовал его?..

Берзадилар улыбнулся в ответ.

— Конечно.

Диадра протянула руку, касаясь кулона, и тут же цепочка упала в ее пальцы. Диадра с улыбкой провела пальцем по тонким крылышкам и подняла мягкий взор на Берзадилара.

— Спасибо.

— Не за что, — ответил он и тепло рассмеялся, когда Диадра расстегнула цепочку, чтобы надеть кулон на шею. — Сейчас можешь оставить его в шкатулке, Ди. Он едва ли понадобится тебе, пока я рядом.

Они вернулись в Школу, когда время перевалило далеко за полночь. За разговорами они не заметили, как миновали несколько десятков кварталов, и когда Берзадилар, опомнившись, оглядел незнакомые улицы, Диадра уже едва не падала с ног от усталости.

— Прости, Ди, — Берзадилар прочел утомление на ее лице и виновато сжал губы. — Я совсем забываю, что уже не могу чувствовать так, как люди.

— Все в порядке, — Диадра улыбнулась, оглядываясь в поисках скамьи. — Я лишь немного отдохну, и мы пойдем обратно.

Берзадилар мягко качнул головой.

— Нет нужды, Ди.

Диадра непонимающе подняла брови, и Берзадилар, улыбнувшись, раскрыл призрачную ладонь.

— Иди ко мне.

На мгновение Диадре показалось, что сейчас она протянет руку и его теплые пальцы коснутся ее — но она подалась к нему, и ее рука скользнула сквозь его, словно через туман. Диадра испуганно отшатнулась:

— Ох!.. Прости…

Берзадилар улыбнулся, немного смущенно, немного удивленно.

— Я ведь призрак, Ди. Чего ты ожидала?..

— Я… я не знаю, — она вздохнула и посмотрела на него. — Именно этого, если быть честной, но ты протянул мне руку так, словно…

Он улыбнулся и приблизился к ней.

— Мне просто нужно быть чуть ближе, чтобы…

Он недоговорил, внезапно едва ощутимая волна свежего воздуха коснулась лица Диадры, а в следующий миг она с ошеломлением осознала, что стоит в своей комнате в Школе Чародейства.

— … чтобы переместить тебя, — закончил Берзадилар с улыбкой.

— Ох, — Диадра восхищенно уставилась на него. — Берзадилар, почему ты раньше не сказал, что можешь делать нечто подобное?..

Он рассмеялся от неожиданности.

— Ди, я уже неделю упражняюсь с Тенью у тебя на глазах. Я подарил тебе зачарованный кулон этим вечером. Что сейчас ты имеешь в виду под словами «нечто подобное»?..

— То, что ты можешь перемещать меня вместе с собой. То есть, разумеется, я знаю, что вы, оллы, можете делать это, даже не касаясь нас, но все же… ох, просто это ощущение, что твоя магия может влиять и на меня — я почему-то до сих пор не сознавала этого.

Берзадилар мягко улыбнулся.

— Я надеюсь, ты не станешь теперь бояться меня из-за этого?

— Бояться? — Диадра удивленно подняла брови, и лишь спустя мгновение осознала, что он имел в виду. — Ох… то есть… — она чуть сощурилась, — ты ведь можешь гораздо больше, не так ли?..

Он не смог сдержать улыбки.

— Разумеется, Ди.

Диадра смотрела на него восхищенно, словно ребенок, и он вновь тепло рассмеялся.

— Прости, вероятно, «бояться» это совсем не то слово, которое отражает твою реакцию.

— Почему я должна бояться тебя, Берзадилар? — непонимающе спросила она. — Я знаю, что ты не причинишь мне вреда.

Он внимательно смотрел на нее.

— Ты в самом деле доверяешь мне?

— Конечно, — без колебаний ответила Диадра, но тот же, чуть насторожившись, добавила: — А что?..

Берзадилар успокаивающе качнул головой и опустил глаза.

— Я просто давно хотел попросить тебя кое о чем, Ди, но не был уверен, что могу. Меня не покидает мысль об этом странном призраке, и я очень хочу убедиться, что все это в самом деле не связано с Даенжи и моим братом.

Диадра чуть нахмурилась.

— Как?

— Я хочу призвать его.

Брови Диадры удивленно взметнулись.

— Разве призраки могут призывать призраков?..

— Нет, — улыбнулся Берзадилар, — но ты можешь. И пока я рядом, у тебя есть достаточная связь, чтобы сделать это.

Диадра внимательно посмотрела на него, потом, обернувшись, взяла со стола книгу и опустилась в кресло.

— Ты, кажется называл его имя. Прости, я забыла.

— Терлизан.

Диадра кивнула, находя нужную страницу, и хотела было начать заклинание, но Берзадилар окликнул ее.

— Ди.

Она подняла глаза. Берзадилар мягко смотрел на нее.

— Спасибо.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Возвращённые тенью - Валентина Герман торрент бесплатно.
Комментарии