- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сыщики с Нанкин-роуд - Сильвия Алиага
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
XXXIV
Из всего предложенного Эвелин Элис согласилась лишь выпить с ней по чашечке чая в приличном месте – на крытой террасе, под раскидистыми банановыми деревьями на улице Сяфэй, на территории Французской концессии. Этот район был намного более спокойным, чем бурлящая Нанкин-роуд, да и сидеть на террасе оказалось не слишком жарко и в меру прохладно – весьма приятно. Благодаря всему этому, а также тому, что они ненадолго заскочили в невероятно уютный книжный магазин на улице Сима, где она купила себе по случаю целую стопку наиболее скандальных готических романов, добавив к ним последний номер журнала «Странд Магазин», Эвелин вернулась в «Белгравию» в чудесном расположении духа. Настолько, что действительность послужила для нее холодным душем, жестко ее отрезвив, едва она переступила порог отеля, где нос к носу столкнулась с Монтгомери Поулом, выходившим оттуда вместе с лордом Ханифутом и еще одним джентльменом.
– Дражайшая миссис Спенсер, – приветствовал он ее приторным голосом, – а я как раз собираюсь отправиться в ночной клуб. Предлагал вашему супругу и мистеру Ожье к нам присоединиться, однако же выяснилось, что ни один из них не жалует бридж. Оба предпочли остаться в курительной комнате – просматривают прессу.
Эвелин заставила себя улыбнуться. В ее собственных интересах было вести себя сдержанно – в холле слишком много народу.
– Боюсь, что ни один из них не является в достаточной степени англичанином, чтобы ценить бридж в той степени, в какой это свойственно нам, мистер Поул.
Поул расхохотался.
– Полагаю, что вы правы, моя дорогая. В следующий раз с просьбой сопроводить нас я обращусь именно к вам. – Он нахлобучил шляпу на голову и изобразил мимолетный прощальный жест. – Желаю приятно провести вечер. И вам также, мисс Дойл.
– Желаю приятно повеселиться, мистер Поул, – ответила Элис.
Эвелин позавидовала наивности девушки. Как бы ей хотелось оказаться на ее месте и спокойно, безо всяких треволнений, подняться к себе в комнату, перебирая в памяти приятные моменты, пережитые ими вместе в этот день. Как бы ей хотелось не знать, что весь ее мир зависит от настроения этого человека, который, судя по всему, взял себе за правило подвергать испытаниям ее рассудок при каждой их встрече.
Она улыбнулась на прощание Элис, которая стала быстро подниматься по лестнице, гордо неся в руках фирменный пакет «Универсальных магазинов» с двумя блузками, которые Эвелин помогла ей выбрать для сестер. Как только Элис скрылась из виду, Эвелин позволила себе такую роскошь, как улыбка. И нехотя подошла к гостиничной стойке регистрации.
– Могу я попросить у вас ключ от номера, юноша? – спросила она, не отрывая глаз от парадного входа. Спустившись по ступеням, мистер Поул и два его приятеля отправились по Нанкин-роуд в сторону ночного клуба.
– Разумеется, миссис Спенсер.
Молодой регистратор протянул ей тяжелый ключ с вырезанным на брелоке номером.
– Большое спасибо, – отходя от стойки, ответила Эвелин. Однако, сделав несколько шагов, она кое-что заметила. – Погоди-ка, но это ведь не… – заговорила она, останавливаясь и вновь поворачиваясь к регистратору.
– Да, миссис Спенсер?
Юноше было лет шестнадцать-семнадцать – тот возраст, в котором Эвелин когда-то сбега`ла с Клодом из дому, чтобы гулять по ночному Парижу. Он глядел на нее темными, странно поблескивавшими глазами, будто чего-то от нее ожидая.
– Миссис Спенсер? – повторил он.
Эвелин крепко сжала пальцы, спрятав в руке ключ, выданный ей регистратором.
– Нет, ничего, забудь, – проговорила она. – Приятного вечера.
XXXV
– Ну как оно? – поинтересовалась Маргарет. – Я была уверена, что тебе понравится.
Элис повалилась на постель рядом со старшей сестрой. Обе они были в платьях и в обуви. Раньше Элис никогда в жизни не прилегла бы на застеленную постель, не сняв туфель, в особенности на такую безупречную, как в комнате Маргарет, и теперь она задавалась вопросом, когда именно наступил тот момент, после которого такого рода вещи перестали ее волновать.
– Ты права, я отлично провела время, – не стала спорить Элис. – Эвелин Спенсер – очень милая женщина. Мы с ней ходили пить чай на территорию Французской концессии. Ты там бывала? Кажется, Клод Ожье купил себе там дом, на главном проспекте. Великолепный район с огромным количеством богатых особняков. Хотя французы, боюсь, далеко не так хорошо заваривают чай, как англичане.
Маргарет уже успела примерить блузку, купленную для нее Элис в «Универсальных магазинах Ворта», и теперь просто лежала на спине, смотрела в потолок и тянула время, отдаляя тот момент, когда ей нужно будет вновь привести себя в порядок и спуститься в отель. Она усмехнулась.
– Ну а мы, англичане, говоря откровенно, не умеем так хорошо заваривать чай, как это делают китайцы. Напомни мне, чтобы в ближайший выходной я сводила вас с Эммой в город, есть там одно местечко.
Элис почувствовала, как в груди у нее затрепетала радость. Строить планы на будущее со своей сестрой, которую еще несколько месяцев назад она с полной уверенностью считала кем-то от себя бесконечно далеким; пробыть целый день в компании с Эвелин с единственной целью хорошо провести свободное время, без каких бы то ни было обязательств; наконец, жить здесь, на последнем этаже отеля «Белгравия», где так уютно и безопасно, – вся ее жизнь совершила такой крутой поворот, что ей до сих пор было непросто принять эти изменения. Найдя на покрывале руку Маргарет, она горячо ее пожала.
– Мэг, спасибо тебе, что привезла нас сюда, – шепотом сказала она. – Спасибо, что подарила нам возможность новой жизни.
Маргарет повернула голову на подушке, чтобы взглянуть на сестру.
– Это тебе спасибо, что вы согласились приехать, – с улыбкой ответила она. – Думаю, вы тоже были мне нужны. После стольких лет, проведенных в самых разных местах, после стольких людей вокруг у меня возникла потребность наконец осесть, завести семью. Шанхай мне очень понравился, я просто влюбилась в него, как только ступила на эту землю, но он нравится мне еще больше с тех пор, как у меня появился кто-то, с кем я могу им поделиться.
Элис повернулась на бок и приподнялась на локте, чтобы заглянуть в лицо Маргарет.
– А теперь мы уже здесь, и пути назад нет: теперь ты от нас не избавишься, – сказала она с улыбкой, растроганная до глубины души.
В этот миг кто-то постучался, и дверь тут же распахнулась настежь. С порога на них смотрела Эмма.
– А я-то думала – куда это вы подевались? – без всякого приветствия вопросила девочка. – Элис, ты не имеешь никакого права прийти домой, полдня проведя не с кем-нибудь, а с Эвелин Спенсер, и не рассказать мне, как все прошло.
– Вообще-то, когда стучишься в чью-то комнату, то следует подождать, пока тебе не позволят войти, – с укором сказала Элис.
Маргарет, нисколько не обеспокоенная внезапным вторжением, засмеялась и чуть подвинулась, чтобы Эмма смогла поместиться между ними.
– Иди к нам, – позвала она. – Ты уже знаешь? Элис купила нам с тобой подарки в «Универсальных магазинах».
Эмма издала одобрительное восклицание и тоже забралась на кровать.
– Потом покажешь, а сейчас лучше все расскажи. Какая она – миссис Спенсер, с ней интересно или скучно?
– Скорее с ней интересно, – ответила Элис. – Она читает готические романы и не зацикливается на внешних условностях.
– О готических романах я уже в курсе, – заметила Эмма с таинственной улыбкой.
Элис предпочла пропустить этот комментарий и спрашивать ни о чем не стала.
– Мне будет очень жаль, когда она уедет. Меньше чем через неделю они с мужем уже вернутся в Нью-Йорк.
– Да, это настоящее проклятие для тех, кто работает в отелях, – сказала Маргарет. – Прикипаешь к людям всей душой только для того, чтобы смотреть, как они уезжают. Я уже счет потеряла сердцам наших сотрудников, разбитым у меня на глазах после расставания с полюбившимися им клиентами. Сколько прерванных на середине историй любви…
– Ну, – осторожно заговорила Эмма, – так им и надо, заслужили – за недальновидность. Им бы раз и навсегда забыть о гостях, которые сегодня здесь, а завтра там. В отеле и так можно найти, в кого влюбиться… Ну, сами знаете – например, в тех, кто живет в Шанхае, а работает в отеле.
Элис с трудом удержалась от улыбки. Она с легкостью сумела распознать желание сестренки поднять тему, которая, мягко говоря, имела далекое отношение к тому, о чем они беседовали.
– Те, кто живет в Шанхае и работает в отеле, как, к примеру, Фа Шаожань? – поинтересовалась она. – Я же не дурочка, Эмма: вчера ты среди ночи выпрыгнула из постели и почти два

