- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Янка Дягилева. Жизнь и творчество самой известной представительницы женского рок-андеграунда - Кристина Пауэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С другой стороны, если при анализе песни отталкиваться от пространственного кода, открываются новые смыслы, иные трактовки. Так, в данной песне пространство открывается описанием почвы, где зарождается жизнь. Именно там видна ошибка – в базисе идеологии, на основе которой взращиваются поколения в Советском Союзе. Автор чётко указывает на эту ошибку в фундаменте, даже более того, в выборе места для закладки фундамента: «По перекошенным ртам пpодравшим веки кротам / Видна ошибка ростка / По близорyким глазам не веря глyпым слезам / Ползёт конвейер песка». Иными словами, вероятно, что, по мнению Дягилевой, идеология коммунизма не может быть выращена на этой почве, что, как выяснилось через семь месяцев после её смерти, становится реальностью.
Рассмотрим следующий фрагмент текста этой песни:
По близоруким глазам не веря глупым слезам
Ползёт конвейер песка
«Близорукие глаза» перекликаются с кротами, но в неформальной среде близорукость была отличительным признаком интеллектуально развитого человека. Очки были причиной обидных прозвищ («очкарик») и поводом для претензий от хулиганов (сравните с образом слепых очков из песни Летова «Слепите мне маску»). Кстати, согласно воспоминаниям Алёны Аксёновой (Бугаевой), одноклассницы Дягилевой, у Янки была близорукость, но очки она практически не носила. Действительно, лишь на паре фотографий мы можем увидеть её в очках.
Выражение «глупые слёзы», вероятно, также указывает на сочувствие автора к лирическому герою в этом фрагменте, а «конвейер песка» воспринимается как бездушная механическая сила. Ассоциативно выражение «песок в глазах» символизирует неприятные ощущения, связанные с тем, что человек не выспался или долго смотрел на источник ультрафиолета, например на солнце или дуговую сварку.
Проанализируем второе четверостишие первого куплета:
Пока не вспомнит рука, дрожит кастет у виска
Зовёт косая доска
Я у дверного глазка
Под каблуком потолка
Известно, что пистолет дрожит у виска, когда человек не может решиться на выстрел. Кастет – оружие хулиганов, тех, кто противостоит лирическому герою песни. Возможно, имеется в виду принуждение к самоубийству.
Остановимся подробнее на строке «Зовёт косая доска». В текстах Дягилевой выявляется множество отсылок к произведениям детской литературы. Например, в песне «Продано» есть обращение к стихотворению Агнии Барто: «Идёт бычок качается, вздыхает на ходу: / Доска моя кончается, сейчас я упаду». Образ доски можно трактовать как символ перехода – её часто используют в качестве мостика между берегами ручья или другими краями над пустым пространством, поэтому у доски есть признаки неустойчивости и опасности.
Есть и другая трактовка этой строки. Она связана с мотивом смерти. Вероятно, этот мотив здесь возникает в качестве предчувствия гибели государства, если под образом косой доски подразумевать памятник на могиле. Лирический герой это предвидит и не может молчать, потому что на него «давят» сверху. Из контекста можно определить направление сверху как с «того света» (помощь мистических сил): «Я y дверного глазка / Под каблyком потолка». Итак, лирический герой оказался у двери, за пределами которой находится яйцо. Возможно, это пророчество или лишь ощущение перемен перестройки. Автор сама не может понять, какое будущее видит перед собой: «У входа было яйцо или крyтое словцо / Я обращаю лицо».
Ожидание у «дверного глазка», вероятно, может указывать и на мотив одиночества, и в то же время на опасность со стороны посетителей (отсылка к 1937 году и КГБ?). Метафора «под каблуком потолка» отсылает к выражению «под каблуком», которое обычно употребляется по отношению к женатым мужчинам («подкаблучникам»), которые находятся «под каблуком у жены», то есть безоговорочно её слушаются, находятся «в полном подчинении». Поэтому фраза носит скорее иронический, чем негативный характер.
Рассмотрим первые две строки второго куплета:
У входа было яйцо или крутое словцо
Я обращаю лицо
«Яйцо» связано со «словцом», которое сопровождается прилагательным «крутое», использующимся для создания устойчивых выражений. «Крутое яйцо» – сваренное «вкрутую», варившееся долго, твёрдое. «Крутое словцо» – выражение, обозначающее использованный в речи яркий образ или неприличное выражение. Понятие «крутой» также употребляется по отношению к людям успешным, сильным, богатым и т. п., часто с ироническим оттенком. Однако на наш взгляд, в данном контексте наиболее уместна трактовка словосочетания «крутое словцо» – это резкое либо строгое слово.
Проанализируем вторую часть первого четверостишия во втором куплете:
Кошмаром дёрнулся сон – новорожденный масон
Поёт со мной в унисон
«Кошмарный сон», в котором «масон» поёт с лирическим героем, – это, вероятно, ирония над стереотипами, которые складывались в советском обществе конца 1980-х годов. «Масоны» тогда часто назывались причиной всех бед, а слово «унисон» может указывать на оппозиционность лирического героя.
Имеет право на существование и другая трактовка этого фрагмента песни. Как известно, многие президенты США принадлежали к масонской ложе. Лирическому герою боязно чувствовать неизвестное будущее, он как бы предвидит внешнюю политику США и России в будущем: «Кошмаpом дёpнyлся сон – новоpождённый масон / Поёт со мной в yнисон».
Рассмотрим вторую часть второго куплета и фрагмент припева:
Крылатый ветер вдали верхушки скал опалил
А здесь ласкает газон
На то особый резон
На то особый отдел, на то особый режим
«Крылатый ветер», опаливший «верхушки скал», воспринимается как стихия, романтический образ для жителя равнины, а газон – символ упорядоченности, ограниченности.
В припеве выражение «особый резон» сопоставляется с понятием «особый отдел» – это название армейской контрразведки или структура, занимающаяся шпионами, неблагонадежными людьми, дезертирами и т. п.
Если принять во внимание версию, что автор под словосочетанием «особый резон» подразумевает политические действия, то они могут характеризоваться как большее сосредоточение на внешней политике, нежели на внутренней: «Крылатый ветер вдали верхyшки скал опалил / А здесь ласкает газон / Hа то особый резон». Далее ставится проблема власти и бюрократии, которые действует в своих интересах, но не в интересах населения: «Hа то особый отдел, на то особый pежим / Hа то особый резон». Политика внедряется даже в личное пространство – в дом, который, как известно, является символом уюта и домашнего очага («Проникший в щели конвой заклеит окна травой»), и в этом пространстве она устанавливает свои правила: «Hас поведyт

