- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рождественский Клаус - Энн Айнерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я скулю в знак протеста, когда он отпускает мои соски.
Стягивает мое платье вниз до конца, позволяя ему стечь у моих ног, прежде чем развернуть меня лицом к себе. Проводит пальцами по моей ноге, пока не добирается до моих трусиков, стаскивая их с моих ног.
— Я оставлю их себе, — заявляет он, кладя их на стойку рядом со мной. — Держись крепче, красавица.
Я кладу руки ему на плечи, и он подхватывает меня на руки, снова усаживая на стойку. Он держит меня в состоянии напряженности, балансируя на грани предвкушения. Я сойду с ума, если он не даст мне больше — и быстро.
— Брукс, ты мне нужен, пожалуйста.
— Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет, помнишь? — говорит он с дразнящей улыбкой, убирая прядь волос мне за ухо.
У меня пересыхает во рту, он стягивает рубашку через голову, обнажая свою крепкую грудь. Его дыхание прерывается, когда я наклоняюсь вперед, прослеживая пальцами каждую черту его пресса.
Провожу пальцем к его V-образной линии, он отступает, снимая с себя остальную одежду.
— Брукс? — стону я от разочарования.
— Терпение, красавица.
Он водит рукой вверх и вниз по своему толстому стволу. Я завороженно смотрю, как он гладит, начиная с основания, доходя до кончика, размазывая каплю преэякулята по головке своего члена.
— Смотри, что ты, блять, делаешь со мной, Лила.
Он смотрит вниз на свой стоячий член, пока двигает рукой вверх и вниз по стволу. Его глаза греховно темные, челюсть напряжена, ноздри раздуваются. Он выглядит диким, раскованным и полностью моим.
Темно-карие глаза прожигают, как будто он помечает меня несколькими способами, оставляя мое лицо достаточно длинным, чтобы посмотреть вниз, куда направлен его член. Он стонет, наклоняясь ко мне, и струи спермы бьют по моей голой коже, когда он находит свое освобождение. Одна рука вытягивает каждую последнюю каплю из головки члена, другая размазывает ее по моим обнаженным бедрам и киске.
Он режиссер, а я сценарий, который он воплощает в жизнь.
История тоски, желания и любви, которая только начинает разворачиваться.
— Ты моя, красавица, — бормочет он, прежде чем врезаться своими губами в мои, страстно целуя.
Его член все еще тверд, когда он рисует своей спермой на моей коже кончиком, прежде чем войти в меня одним глубоким толчком, его терпение давно закончилось.
О. Боже.
— Я никогда не насыщусь этой твоей киской, — говорит он гортанным тоном.
Я обвиваю руками его шею, запутывая пальцы в волосах, пока он входит и выходит глубокими, уверенными толчками, смакуя момент. Стону от восторга, наслаждаясь тем фактом, что я полностью заполнена его длиной.
Он хватает мой подбородок рукой, пока неустанно вонзается в меня.
— Ты — все, чего я когда-либо хотел. Обещаю, что мы будем вместе.
— Всегда.
Я глажу его щеку.
Его глаза горят похотью, когда он наблюдает, как я перекатываю свой клитор между пальцами, сжимая его, на грани разваливания. Вскоре мы оба несемся к нашему освобождению.
— Брукс, я собираюсь…
Я запрокидываю голову назад, когда мой оргазм обрушивается на меня, оседлав волну эйфории так долго, как только могу. Брукс прижимает меня к себе, пока мы оба выходим из нашего возбужденного состояния.
Он целует меня в лоб.
— Все еще хочешь ванну? — спрашивает, прежде чем медленно выйти из меня.
Я киваю, желая насладиться тихим спокойствием еще немного.
Брукс помогает мне окунуться в горячую воду и устраивается позади меня. Я приветствую сопутствующее жжение, позволяя теплу проникнуть в мои напряженные мышцы. Запах роз окутывает комнату чувством спокойствия.
Я откидываюсь на грудь Брукса, пока он обнимает меня.
Каждая мышца моего тела расслабляется, когда его губы касаются моего плеча. Он оставляет легкие поцелуи на каждой веснушке.
— Это первый год, когда я чувствую дух праздника с тех пор, как потерял отца, и все это благодаря тебе, — бормочет он.
Я запрокидываю голову, чтобы посмотреть на него.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что в этом году Рождество принесло мне тебя.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Брукс
На следующее утро мы завтракаем за обеденным столом с Кей и Джеймсоном. Теперь, когда свадьба закончилась, в гостинице все успокоилось, так что у Лилы есть немного времени для отдыха.
Она покусывает нижнюю губу, заламывая руки.
— Кей, я хочу с тобой кое о чем поговорить.
Мы договорились, что будет проще поделиться новостью о том, что Лила едет со мной в Калифорнию, и мы станем парой одним махом — два зайца одним выстрелом.
В то время как Лила была вне себя от беспокойства, я оптимистично настроен, что мы сможем придумать решение, чтобы бабушке не пришлось управлять гостиницей в одиночку. У меня не было возможности обсудить все с Джеймсоном, но я рад, что он здесь.
— Это из-за того, что ты уезжаешь? — прямо спрашивает бабушка Лилу.
Лила морщит лоб.
— Эм… Да, но как ты это узнала?
Она смотрит на меня, и я протягиваю руки в защиту.
— Я ничего не говорил.
Бабушка отмахивается от нас со смехом.
— О, милая, мне никто не должен был говорить. Я не новичок в этом. Ты была беспокойной с тех пор, как пошла на вечеринку по случаю помолвки Эндрю и Ханны, и я не упустила из виду, как всякий раз, когда упоминалось имя Брукса, твое лицо загоралось, как рождественская елка. Как только я увидела, что он был так же увлечен, стало ясно, к чему все идет. Вам обоим просто нужен был легкий толчок в правильном направлении, вот и все.
Подождите минутку.
— Эй, бабушка. Ты так и не объяснила, почему не предложила мне одну из тех раскладушек, когда узнала, что моя сломалась.
Она пожимает плечами.
— Происходило много всего, и это вылетело из головы.
Я все еще не убежден, что наводит меня на мысль, что бабушка была занята тем, что дергала за ниточки за кулисами, пытаясь свести нас с Лилой. Это была азартная игра, но у нее есть сверхъестественная способность склонять шансы в свою пользу, заставляя меня гадать, удача это или чистая гениальность.
Она протягивает руку, чтобы похлопать меня по щеке.
— Ты слишком много думаешь, дорогой, — говорит она, прежде чем снова обратить внимание на Лилу. — Тебе не о чем беспокоиться. Я не буду одна, когда ты уедешь. Джеймсон ранее сказал мне, что он будет проводить гораздо больше времени в Старлайт Пайнс. Доктор Дэнклифф, который владеет педиатрической практикой в городе, сокращает свои часы, и Джеймсон будет помогать ему два дня в неделю.
Мой брат избегает моего

