Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Сочинения в четырех томах. Том третий. Избранные переводы - Самуил Маршак

Сочинения в четырех томах. Том третий. Избранные переводы - Самуил Маршак

Читать онлайн Сочинения в четырех томах. Том третий. Избранные переводы - Самуил Маршак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
Перейти на страницу:

* * *

Чтобы спящих ее встревожить,Не вспугнуть примолкших гнезд,Тихо по небу ступаютЗолотые ножки звезд.

Каждый лист насторожился,Как зеленое ушко.Тень руки своей вершинаПротянула далеко.

Но вдали я слышу голос —И дрожит душа моя.Это зов моей любимойИли возглас соловья?..

Лорелей

Не знаю, о чем я тоскую.Покоя душе моей нет.Забыть ни на миг не могу яПреданье далеких лет.

Дохнуло прохладой. Темнеет.Струится река в тишине.Вершина горы пламенеетНад Рейном в закатном огне.

Девушка в светлом нарядеСидит над обрывом крутым,И блещут, как золото, прядиПод гребнем ее золотым.

Проводит по золоту гребнемИ песню поет она.И власти и силы волшебнойЗовущая песня полна.

Пловец в челноке беззащитномС тоскою глядит в вышину.Несется он к скалам гранитным,Но видит ее одну.

А скалы кругом все отвесней,А волны — круче и злей.И, верно, погубит песнейПловца и челнок Лорелей.

* * *

 Рокочут трубы оркестра,И барабаны бьют.Это мою невестуЗамуж выдают.

Гремят литавры лихо,И гулко гудит контрабас.А в паузах ангелы тихоВздыхают и плачут о нас. 

Гонец

Гонец, скачи во весь опорЧерез леса, поля,Пока не въедешь ты во дворДункана-короля.

Спроси в конюшне у людей,Кого король-отецИз двух прекрасных дочерейГотовит под венец.

Коль темный локон под фатой,Ко мне стрелой лети.А если локон золотой,Не торопись в пути.

В канатной лавке раздобудьВеревку для меняИ поезжай в обратный путь,Не горяча коня.

* * *

 Двое перед разлукойБезмолвно подаютОдин другому руку,Вздыхают и слезы льют.

А мы с тобой не рыдали,Когда нам расстаться пришлось.Тяжелые слезы печалиМы пролили позже — и врозь. 

* * *

Они мои дни омрачалиОбидой и бедой —Одни своей любовью,Другие своей враждой.

Мне в хлеб и вино подсыпалиОтраву за каждой едой —Одни своей любовью,Другие своей враждой.

Но та, кто всех больше терзалаМеня до последнего дня,Враждою ко мне не пылала,Любить — не любила меня.

* * *

Кто влюбился без надежды,Расточителен, как бог.Кто влюбиться может сноваБез надежды, — тот дурак.

Это я влюбился сноваБез надежды, без ответа.Насмешил я солнце, звезды,Сам смеюсь — и умираю.

* * *

Как ты поступила со мною,Пусть будет неведомо свету.Об этом у берега моряЯ рыбам сказал по секрету.

Пятнать твое доброе имяНа твердой земле я не стану,Но слух о твоем вероломствеПойдет по всему океану!

* * *

Весь отражен просторомЗеркальных рейнских вод,С большим своим соборомСтаринный Кельн встает.

Сиял мне в старом храмеМадонны лик святой.Он писан мастерамиНа коже золотой.

Вокруг нее — цветочки,И ангелы реют над ней.А волосы, брови и щечки —Совсем, как у милой моей. 

* * *

Не подтрунивай над чортом, —Годы жизни коротки,И загробные мученья,Милый друг, не пустяки.

А долги плати исправно.Жизнь не так уж коротка, —Занимать еще придетсяИз чужого кошелька!

* * *

Какая дурная погода!Дождь или снег, — не пойму.Сижу у окна и гляжу яВ сырую, ненастную тьму.

Чей огонек одинокийПлывет и дрожит вдалеке?Я думаю, это фонарикУ женщины старой в руке.

Должно быть, муки или маслаЕй нужно достать поскорей.Печет она, верно, печеньеДля дочери взрослой своей.

А дочь ее нежится в кресле,И падает ей на лицо,На милые, сонные векиВолос золотое кольцо.

* * *

За столиком чайным в гостинойСпор о любви зашел.Изысканны были мужчины,Чувствителен нежный пол.

— Любить платонически надо! —Советник изрек приговор,И был ему тут же наградойСупруги насмешливый взор.

Священник заметил: — Любовью,Пока ее пыл ее иссяк,Мы вред причиняем здоровью. —Девица спросила: — Как так?

— Любовь — это страсть роковая!Графиня произнеслаИ чашку горячего чаяБарону, вздохнув, подала.

Тебя за столом не хватало.А ты бы, мой милый друг,Верней о любви рассказала,Чем весь этот избранный круг. 

* * *

С надлежащим уважениемПринят дамами поэт.Мне с моим бессмертным гениемСервирован был обед.

Выбор вин отменно тонок.Суп ласкает вкус и взор.Восхитителен цыпленок.Заяц сочен и остер.

О стихах зашла беседа…И поэт, по горло сыт,Устроительниц обедаЗа прием благодарит. 

* * *

Твои глаза — сапфира два,Дна дорогих сапфира.И счастлив тот, кто обрететДва этих синих мира.

Твое сердечко — бриллиант.Огонь его так ярок!И счастлив тот, кому пошлетЕго судьба в подарок.

Твои уста — рубина два.Нежны их очертанья.И счастлив тот, кто с них сорветСтыдливое признанье.

Но если этот властелинРубинов и алмазаВ лесу мне встретится один, —Он их лишится сразу! 

* * *

Прекрасный старинный замокСтоит на вершине горы.И любят меня в этом замкеТри барышни — три сестры.

Вчера обняла меня Йетта.Юлия — третьего дня.А день перед тем КунигундаВ объятьях душила меня,

В замке устроили праздникДля барышень милых на днях.Съезжались бароны и дамыВ возках и верхом на конях.

Но жаль, что меня не позвали.Не видя меня на балу,Ехидные сплетницы-теткиТихонько смеялись в углу…

* * *

Материю песни, ее веществоНе высосет автор из пальца.Сам бог не сумел бы создать ничего,Не будь у него матерьяльца.

Из пыли и гнили древнейших мировОн создал мужчину — Адама.Потом из мужского ребра и жировБыла изготовлена дама.

Из праха возник у него небосвод.Из женщины — ангел кроткий.А ценность материи придаетИскусная обработка.

Большие обещания

Мы немецкую свободуНе оставим босоножкой.Мы дадим ей в непогодуИ чулочки и сапожки.

На головку ей наденемШапку мягкую из плюша,Чтобы вечером осеннимНе могло продуть ей уши.

Мы снабдим ее закуской.Пусть живет в покое праздном, —Лишь бы только бес французскийНе смутил ее соблазном.

Пусть не будет в ней нахальства,Пусть ее научат быстроЧтить высокое начальствоИ персону бургомистра!

Погодите!

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сочинения в четырех томах. Том третий. Избранные переводы - Самуил Маршак торрент бесплатно.
Комментарии