Похищение - Бернадетт Энн Пэрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рано или поздно к тебе, скорее всего, заглянет Джетро Хоторп. Тут мы не можем помочь. Невозможно предсказать, что у него на уме. Ему известны условия вашего брачного договора, поэтому он наверняка заявит, что ты вышла за Неда ради денег. Чтобы положить конец обвинениям, скажи ему, что собираешься пожертвовать все, что тебе достанется, в его Фонд. Знай: Джетро Хоторп, в отличие от сына, человек честный. С помощью своего Фонда он не покладая рук помогает другим.
Возможно, он не захочет смириться с тем, что его сын самоубийца. В таком случае можешь использовать любую информацию из этого письма и убедить его, что Нед был подавлен и опасался за свою жизнь. Если необходимо, расскажи ему, как Нед убил Лину Мелькуте и что он боялся, будто его убьют в отместку за ее смерть. Хоторпу не понравится, что его сына называют убийцей, но нам известно, что ты видела, как застрелили охранника, так воспользуйся этой информацией в своих интересах.
Знай еще вот что: вероятно, Нед убил и Жюстин Элан, женщину, которая обвинила его в изнасиловании. Можешь упирать на это, чтобы убедить Джетро Хоторпа в том, что его сын виновен не только в убийстве Лины, но и в гибели Жюстин.
Я отправляюсь на кухню, чтобы сварить кофе. Эйфории как не бывало, меня одолевают жуткие сомнения. Разве не ужасно – говорить убитому горем отцу, что его сын убийца, пусть даже это и правда? Но Джетро Хоторп и сам обвинил меня в смерти Неда, а с его связями он может дать делу ход. Мое слово против его… Но мне все равно не по себе оттого, что я утверждала, будто Нед сам лишил себя жизни. Ведь я точно знаю, что это не так. Уж слишком он был счастлив тому, что наконец обрел свободу. Значит, его столкнули. Но кто?
Как всегда, мои мысли возвращаются к Лукасу. К той самой строчке письма, где говорится: «нам известно, что ты видела, как застрелили охранника». Об этом похитители могли узнать только одним путем: от человека, который застал меня в машине с Недом. А им мог быть только стрелок, которого Лукас послал нас убить.
5
На следующий день я жду Джетро Хоторпа и нервничаю. Надо было дать ему номер моего телефона – не пришлось бы больше с ним видеться.
От постоянного трезвона у ворот только еще хуже. Каждый раз проверяю по видеосвязи, не Хоторп ли это, но у ворот всегда журналисты, а за ними, словно мухи, кружат операторы.
Вчера вечером сообщение о смерти Неда разлетелось по всем каналам. Я бесстрастно смотрела выпуск новостей, свернувшись на диване калачиком. Подтвердили, что тело, найденное на пляже у Хейвен Клифф, принадлежит Неду Хоторпу. Я ждала, пока репортер скажет, что полиция в связи с его смертью больше никого не ищет, и когда этого не произошло, страшно расстроилась. Однако в выпуске упомянули обвинение Неда в изнасиловании, а также факт, что по этой причине его имя трепали в социальных сетях и прессе. Большинство зрителей подумают, что это, вероятно, самоубийство. Но полиция – не большинство, как и Джетро Хоторп.
В полдень звонит телефон – номер не определяется. Я на кухне, навожу порядок в и без того чистых шкафчиках. На столешнице громоздятся пачки макарон, банки еды, стопки тарелок и мисок. Смотрю на экран телефона, потом беру трубку.
– Ради Фонда я смирюсь с тем, что мой сын покончил жизнь самоубийством, – говорит Джетро Хоторп.
Прикрываю глаза.
– Спасибо. Если вы назовете имя адвоката, который занимался нашим брачным договором, я передам ему свои пожелания. В ответ прошу, чтобы меня держали в курсе похорон, мне нужно присутствовать, хотя бы для видимости. Когда все это кончится, вы обо мне больше не услышите.
– Надеюсь, что так, – говорит Джетро Хоторп и кладет трубку.
Не проходит и пары минут, как телефон снова звонит. На сей раз номер определяется, но мне он не знаком. Отвечаю.
– Слушаю.
– Миссис Хоторп, – говорит чей-то голос, – это Пол Карр. Насколько понимаю, вы беседовали с Джетро Хоторпом.
– Да, – я отхожу к столу и сажусь на стул возле него.
– Соболезную вашей утрате.
– Благодарю.
– Извините за неожиданный звонок, но мистер Хоторп поручил сообщить вам, что похороны вашего супруга состоятся в пятницу.
Через четыре дня… От мысли, что мне придется так долго торчать в этом доме, сводит живот.
– Спасибо, мистер Карр.
– Миссис Хоторп…
– Не Хоторп, – быстро перебиваю его я. – Моя фамилия Ламон, но вы можете называть меня Амели.
– Хорошо, Амели. Могу я заглянуть завтра и обсудить брачный договор, который вы с Недом подписали?
– Да, конечно. В десять утра вас устроит?
– Прекрасно. Может быть, вам что-нибудь нужно? Кажется, вам не так-то просто покинуть дом и отправиться за покупками.
– Да, журналисты поджидают за воротами.
– Вы с ними говорили?
– Нет, и не собираюсь.
– Отлично.
Я диктую небольшой список продуктов, которых мне хватит на несколько ближайших дней.
– Если вас это точно не затруднит, – добавляю я.
– Вовсе нет. Мне поручили присматривать за вами до похорон. До свидания, Амели, увидимся завтра в десять.
6
В человеке, который точно в десять утра врывается в дверь с коробкой продуктов под мышкой, трудно узнать того нерешительного и нервного мужчину, которого я видела в кабинете Неда. Он безжалостно обошелся с журналистами, пытавшимися проскользнуть в ворота следом за его машиной. Через интерком я слышала, как Карр угрожает им судебным иском, если они хоть краем ботинка ступят на территорию поместья.
– Амели, – говорит он, ставя на пол портфель, чтобы пожать мне руку. – Рад снова видеть вас. Прошу, называйте меня Пол.
Он настоял, что сам отнесет коробку на кухню, а когда я предложила побеседовать в библиотеке, сказал, что его и кухня вполне устроит. Может, мы и кофе заодно выпьем.
– Мистер Хоторп-старший передал, что вы хотели бы обсудить ваше брачное соглашение, – говорит он, когда я ставлю перед нами на стол две кружки.
– Оно в самом деле имеет законную силу? – спрашиваю я. – То есть я хочу сказать, когда я просила удваивать сумму за каждый день нашего с Недом брака, то даже не представляла, что