- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что в ночь расставанья с тобой
Слишком ярко блестит?!
Радость — и рядом печаль,
Разлука за встречею вслед, —
Небом такая судьба
Людям в удел дана,
Луне — полнолунье, ущерб,
То яркий, то бледный свет...
Издавна повелось:
Нет ничего сполна.
Думой живу одной:
Чтоб там, за тысячу ли,
Также любуясь луной,
Ты не покинул земли.
(мелодия "Шуйдяогэтоу — Журчащая река")
Источник: "Поэзия эпохи Сун", 1959
"Янгуаньцюй"
"В голубизне растворилось облако на закате..."
Написано в Праздник середины осени
В голубизне растворилось
Облако на закате.
Сковано все прохладой,
Всюду прозрачность такая.
По небу скользит бесшумно
Круглый сосуд из яшмы,
К востоку перемещаясь,
Млечный Путь рассекая.
В жизни моей, вспоминаю,
Не всегда выдавались
Радостные мгновенья
В этот праздничный вечер.
Новое полнолунье
В новом году грядущем
В далях какого края,
Вечно скитаясь, встречу.
(мелодия "Янгуаньцюй")
Источник: "Светлый источник", 1989
Перевод: Витковский Е.В.
"Лес расступился, горы видны, у ограды растет бамбук..."
Лес расступился, горы видны,
у ограды растет бамбук.
Желтые травы, маленький пруд,
цикады поют вокруг.
В воздухе белая птица висит —
взора не отведу.
Красные лотосы льют аромат,
отражаясь в тихом пруду.
За деревней
Вдоль насыпи древней
Следом за солнцем бреду на закат,
старый посох со мной.
В третью стражу вчера, во тьме,
усердствовал дождь ночной.
Благо мне в суетной жизни дано —
сегодня смирился зной.
Источник: "Восточный склон. Китайская поэзия в переводах Е.В. Витковского", 2020
Бодрствую в лодке ночью ("Веет прохладою ветерок...")
Веет прохладою ветерок,
камышами шуршит легко.
Выглянул, не начался ли дождь —
луною полно озерко.
Птица на водах и лодочник внемлют
одному и тому же сну.
Словно от нечисти, рыба спешит
спрятаться в глубину.
Предметы и люди друг другу сейчас
безразличны во тьме, в тишине.
Только моя одинокая тень
товарищем служит мне.
Накатила на отмель ночная волна,
подняла озябших червей.
Пауком в паутине луна висит
меж ивняковых ветвей.
Стремительна проходящая жизнь,
полна печалей, забот.
Картина, радостная очам,
лишь изредка промелькнет.
Крик петуха, колокольный удар,
птицы мчат в небеса.
На лодке мерно бьют в барабан
и подают голоса.
Источник: "Из китайской лирики VIII-XIV вв. ", 1979
В двенадцатый день первой луны отправился в Цитин; Пань, Гу и Го, здешние мои друзья, устроили мне проводы в монастыре к востоку от Нюиванчэна ("Десять дней не пускали из дома меня весенние холода...")
Десять дней не пускали из дома меня
весенние холода.
Не ведал, что зеленью шелестят
ивы над здешней рекой.
Чуть слышно в холодной ложбине по дну
журчит ручьевая вода.
Вовсю разрослась молодая трава,
пожогов нет и следа.
Запущенный сад; сожалеют друзья,
что наша разлука близка.
Разогрели в кувшине остаток вина
мутного — для меня.
Прошлогоднюю вспоминаю весну:
низкие облака,
Цветущие сливы у горной тропы,
и на душе тоска.
Источник: "Восточный склон. Китайская поэзия в переводах Е.В. Витковского", 2020
В лунную ночь пью с друзьями под абрикосовыми деревьями ("К занавеске летит абрикосовый цвет...")
К занавеске летит абрикосовый цвет,
облаченье роняет весна.
В двери глядит, наружу зовет
всплывшая в небе луна.
Осторожно идем по теням цветов,
края одежд подобрав.
Словно влагой, напитана светом луны
зелень листьев и трав.
Ставим вино посреди цветов,
манящих на каждом шагу.
Руками касаемся длинных ветвей, —
тяжких, в душистом снегу.
Горские вина не слишком хмелят,
нам опьянеть мудрено —
Так давайте отведаем, друзья,
луны, упавшей в вино!
Пусть поет свирель, пока озарен
луною ночной окоем.
Потом, сожалея, проводим луну,
чаши свои допьем.
Близится утро, весенний вихрь
пронестись по саду готов:
В зеленой листве увидишь одни
обрывки алых цветов.
Источник: "Из китайской лирики VIII-XIV вв. ", 1979
В начале осени посылаю Цзы-ю ("Теченье рек подобно теченью лет...")
Теченье рек
подобно теченью лет*.
Все живое и мы
уходим друг другу вослед.
И только сердце
такое же, как всегда.
Память полна
все тех же, прежних примет.
Помню, как мы
запирали дверь поутру —
Тяжко осеннюю
было сносить жару.
События древние
мы изучали вдвоем,
И похлебка из лебеды
не вредила нутру.
Осень кончалась,
близился зимний хлад,
В окна и двери
ворваться хотел листопад.
Я для тебя
теплое платье добыл,
Малости этой
был ты безмерно рад...
От ложных надежд
невеликий в юности прок.
Из всего, что случилось,
нужно извлечь урок.
Видно, разлуки
избегнуть было нельзя;
Заслугам и почестям
вряд ли назначен срок.
Но сожалеть
не стоит об этом ничуть.
Оба состарились,
горя пришлось хлебнуть.
Поздно уже
держаться прежних путей,
Поздно уже
постигать истинный путь.
Осенью переговоры
о покупке земли предприму,
Встретить весну
надеюсь в новом дому.
В Снежном Жилище
по ночам только ветер и дождь, —
Шум непогоды
к изголовью летит моему.
Источник: "Облачная обитель", 2000
В новом месте жительства у Горы белого журавля начал рыть колодец глубиной в сорок чи; наткнулся на камни, и, когда они кончились, пошла вода

