Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Первая книга - Тим Роверандом

Первая книга - Тим Роверандом

Читать онлайн Первая книга - Тим Роверандом

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 84
Перейти на страницу:

   Дрейс, маг Воронов и мастер инженер стояли на краю неширокой дыры, из которой подымался ядовитый пар. Казалось, это спуск в бездну. Вокруг дыры были построены тканевые стены, оставляющие узкий проход между собой. А сверху аккуратно лежали зачарованные доски, чтобы можно было сливать "камнерезку" вниз. Наступала ночь, и время работ близилось к завершению. Рядом, на площадку, стремительно грохоча крыльями, опускалась боевая стрекоза. Со спины, с пассажирского седла, соскочил Альваро. Сбросив шлем в сторону, он подбежал к командиру.

   - О! Альваро, рад тебя видеть. - Махнул рукой Дрейс.

   - Дрейс! - Альваро выдохнул, сжав кулаки, - Что это за проклятая история с рыцарем Коста?!

   - Ты о предателе? Он повешен, как я и обещал. Секретность нашей операции превыше всего, Альваро!

   - То есть он все-таки кому-то что-то сболтнул? Планы уже поменялись?

   - Ага, сболтнул. Моему доверенному лицу. Я должен был проверить секретность, на сколько всем можно было доверять. И, как оказалось, ему мы доверились зря. Если он раскрыл план перед моим человеком, то и повстанцам бы рассказал.

   - Постой! Но он ведь аристократ! Да и ты просто вынудил его раскрыться! Он даже преступления не совершал!

   - Нет. Он нарушил приказ. Самый важный приказ. Почему я должен тебе говорить об обычных правилах субординации, Альваро?

   - Потому, что он был де Коста, а не твой легионер! Ты стал просто убицей, Дрейс! Очнись!

   - Проклятье, Альваро! Я просто делаю эту жеванную стрекозами работу, до которой никто из других аристократов не способен! Я спасаю наши жизни и жизни наших детей! Если тебе дороги предатели - отойди и не мешай. Твое участие в операции более не нужно!

   - Ты изменился, Дрейс. Ты забываешь о своей чести. Ты же и мне такого человека прислал, я помню. Значит такими ты считаешь друзей и людей чести? Что все они потенциальные предатели? - Альваро отступил, положив руку на эфес. Но Дрейс не среагировал.

   - Да. Любой может оказаться предателем. - Все так же спокойно объяснял он. - И я лучше оскорблю их проверкой, чем останусь не уверен. Если солдатам мы не доверяем, почему мы должны доверять офицерам?

   - Да потому что они воспитаны в родах, а не на земле!

   - Кончаем разговор. Альваро. Идет война. - Он показательно посмотрел на руку Альваро, лежащую на рукояти шпаги. - Приготовь своих магов, отведи их на триста метров в сторону на восток. Скоро будет бой. - Дрейс развернулся и ушел во тьму лагеря.

   - Пришел тот день, о котором я говорил ранее. Сегодня мы поставим Каменный на колени, с которых он более не встанет. - Дрейс ходил перед офицерами, стоявшими в шатре. Большинство из них только сейчас прочитало секретные приказы. - По словам пленных, на данный момент большинство повстанцев сосредоточено прямо тут, под нами. Нашей задачей будет уничтожить их, после чего очистить ближайшие пещеры. - Альваро стоял рядом с другими двумя магами из своего отряда и хмурил брови. Он уже не знал, чего ожидать.

   - Прежде чем мы начнем спуск, - Дрейс остановился и оперся о стол, - я попросил мага Воронов пробить последние сотню метров камня заклятием. В ходе заклятия сработают заложенные в шахту бочки с ядовитым порошком, поднимающимся в виде пара. Этот пар опасен только час после заклятия, которое будет произнесено магом Воронов. Большая часть мятежников задохнется. Оставшихся схватить и при сопротивлении добить. Вопросы? - ошарашенное молчание в очередной раз повисло в шатре.

   - Сэр, - несмело выступил один из магов Диммерхайм, - Но ведь внизу источники! Да и гражданских не мало. Мы же не можем вот так прямо убить их всех? Это же то, зачем мы пришли сюда!

   - Нет! - Дрейс зло повернулся в сторону магов. - Это вы за этим сюда пришли! Я же пришел за тем, чтобы привлечь к ответу за бунт против империи и разбой всех тех, кто скрывается в Каменном. Тех, кто выживет, мы возьмем. Но остальные - заслужили свой приговор. Хватит Империи терпеть нападения от кучки подземных бунтарей! Мой приказ ясен?

   - Да, Сэр... - Раздалось вокруг.

   - Магам отдельно вменяется принять на себя всех источников. Первым отрядам быть готовыми через час. Свободны.

   ***

   Джессика очнулась от боли. Пошевелившись, она сбросила куски камня, которыми ее привалило и обломки стола, под которым она спаслась. Всего мгновение назад зал Каменного был полон людей и мейсов, празднующих победу. И в следующее мгновение осветившийся голубой вспышкой потолок рухнул вниз, открыв высоко вверху сияющее под солнцем небо. Когда Джессика встала, ее нюх почувствовал запах какого-то алхимического зелья вокруг, от которого кружилась голова. На полу лежали люди и мейсы, задохнувшиеся, видно, от этого запаха. Поблагодарив Саара за свой организм себеш, Джессика ринулась к месту, где лежал предводитель. Тот был без сознания, однако амулеты, которые сделал еще Варгуш, защищали его. И он дышал. Не медля ни секунды, она схватила его на руки и побежала к выходу. Уже забегая за поворот, она краем глаза увидела сотню веревок, упавших на засыпанный камнями пол большого зала. Фигуры в черных кожаных доспехах одна за другой тяжело прыгали на пол.

   У малого зала Джессика нашла первых выживших. Старик Чертополох, позеленевший от кашля, пытался увести часть людей.

   - Быстро!.. Кха-кх.. Все в зал кристалла! - Сипел он.

   - Стойте! - Джессика ворвалась на середину. - Они знают расположение наших коридоров и пробились в большой зал! Они знают о зале кристалла!

   - И что...кх-х - ты предлагаешь, девочка?

   - Разделяйтесь! Ищите выживших и уходите на поверхность и в глубокие залы! А те, кто могут держать оружие - отвлеките нападающих в зал кристалла! И заберите предводителя! - Она передала его на руки мейсам.

   Внезапно словно невидимые путы сковали Джессику. Какой-то маг поставил ее под контроль!

   - Уходите, сюда идут маги!

   Когда в коридор ворвались солдаты, никого, кроме Джессики тут уже не было. А ей как раз пришло в голову, что даже то, что она имеет маленький шанс прямо сейчас освободиться, не повод это делать. Она хотела знаний? Эти знания есть в академии. Так пусть ее туда доставят, как высшую ценность! А сбежать от магов она всегда сможет, спасибо Саару.

   - Интересно. Источник - себеш. - Альваро стоял в проходе, глядя на Джессику. - На редкость забавно, что, оказывается, тут можно найти. Связать и доставить на поверхность! И свяжите как себеш, проклятье, если не хотите потерять голову от ее когтей! - выкрикнул он воинам. После чего продолжил путь - впереди слышился звон мечей, видимо часть стражи наткнулась на сопротивление.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Первая книга - Тим Роверандом торрент бесплатно.
Комментарии