Дело вкуса - Колетт Кэддл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 25
Энни заставила детей вытереть ноги о коврик, сняла пальто и пошла на кухню.
– Привет, Лиз! Как поживаешь? Может, тебе помочь? – Пригладив тонкими пальцами рыжие кудри, она заглянула в кастрюлю.
– Не надо. Все под контролем, – ответила Лиз, попробовав соус. – Привет, детишки! – Она улыбнулась Шейну и Даниэль.
– Здравствуй, тетя Лиз! – пропели они.
– Мам, можно мы пойдем поиграем на улицу? – Люси умоляюще смотрела на мать.
– Только ненадолго. Скоро обед.
Люси открыла дверь, и троица выбежала на улицу.
– Ты Стеф давно видела? – спросила Лиз Энни, вытирая руки о передник.
Энни накрывала на стол:
– Давно, а что?
– Ничего. Просто от нее уже целую вечность ничего не слышно. Звоню-звоню и все время натыкаюсь на автоответчик Шона. Надо им записать новое сообщение. А то не поймешь, что Стеф там тоже живет.
Энни лихорадочно соображала. Ей не хотелось врать Лиз, но Стефани подводить она тоже не желала.
– Шон опять поехал в Штаты. Может, Стефани переехала в Мэлахайд на время его отсутствия? Она что-то говорила про ремонт.
Лиз просияла:
– Что же она мне не сказала? Я бы помогла. Странное время, однако, Стеф выбрала для ремонта. Я думала, из-за ресторана у нее сейчас и без того дел по горло.
Энни выругалась про себя. Врунья из нее никакая.
– Возможно, я что-то не так поняла, – промямлила она.
Лиз нахмурилась. Она так и не поняла, почему Стеф пропала. Может, в глубине души не простила за ту стычку пару недель назад? Или узнала, что Лиз встречается с Эдвардом? Вдруг она сама на него глаз положила? Но это невозможно, ведь теперь она живет с Шоном.
– Она про меня ничего не говорила?
– Про тебя? Что именно? – изумилась Энни.
– Ну, не знаю. Что угодно, – неопределенно ответила Лиз.
– Нет. Интересовалась только, не хочешь ли ты вернуться на работу. – По крайней мере, тут Энни не соврала. – Послушай, Лиз, я уверена, не о чем беспокоиться. Просто она очень занята. Я сама с ней сто лет не разговаривала. Ну, кроме того случая, когда она звонила насчет отца.
– Что с ним?
– Несчастный случай. Ничего серьезного, он уже поправился, – поспешила успокоить она. – Упал с лестницы и растянул запястье.
– Может, Стеф сейчас в Уиклоу? Позвоню-ка я еще раз в ресторан и все выясню.
– Отличная мысль.
– Что ты подаришь Джо на день рождения? Оно уже на следующей неделе.
Энни кивнула. Она была рада сменить тему. От идеи с вечеринкой в свете последних событий пришлось отказаться. Вместо этого Энни решила устроить обед в узком семейном кругу: родители Джо и Стеф, если захочет, конечно.
– Думала купить ему новые туфли для гольфа. Но Джо такой привереда. Надо попросить Эдварда, чтобы помог выбрать. У него отменный вкус.
– Что ты имеешь в виду? – ощетинилась Лиз.
Энни с любопытством посмотрела на подругу:
– Только то, что он хорошо разбирается в обуви для гольфа.
Лиз залилась краской:
– Понятно. Позови детей. Обед готов.
Энни подошла к двери черного хода:
– Шейн, Дани, Люси, обед готов!
– Мам, у нас сосиски? – в кухню вбежала Люси и двое ее друзей.
– Нет, милая, – ответила Лиз. – У нас сегодня спагетти.
– У-у-у! Здорово! Обожаю спагетти. И дядя Эдвард тоже. Он придет сегодня обедать?
Лиз закусила губу и отвернулась, заметив, как ошарашена Энни.
– Помой руки, Люси, и хватит болтать! – резко ответила она, поворачиваясь к духовке.
Энни закатала Дани рукава и помогла Люси вытереть руки. Это еще что за новости? Лиз очень смутилась. Что еще за «дядя Эдвард»? Наверное, Эдвард Макдермотт, кто же еще? Энни надеялась, что Эдварду не взбрело в голову ухаживать за Лиз. Она сейчас так уязвима. Но зачем еще ходить к ней в гости? Неужели на свете мало незамужних женщин? Или замужних, которых она, Энни, знать не знает…
– Значит, дядя Эдвард? – тихо спросила она, когда дети доели и убежали в гостиную смотреть «Покемонов».
– Что? – рассеянно переспросила Лиз.
– Ты отлично меня слышала. – Энни пристально смотрела на Лиз. В последнее время подруга выглядит намного лучше. Опять подстриглась, и волосы мягким, шелковистым ореолом обрамляют лицо. В глазах играют искорки, жирок сошел; в белых джинсах и облегающем красном топе Лиз выглядела недурно. – Что происходит?
– Брось, Энни! Ты прямо как моя мама. Ничего не происходит. Кэрол, племянница Эдварда, учится с Люси в одном классе. Они вместе играют.
– Отлично. Эдвард тоже с ними играет?
Лиз ощетинилась:
– Не умничай! Тебе это не идет. Эдвард, между прочим, очень заботливый дядя. Его сестра Дженни – вдова, и они проводят вместе много времени.
– Даже так! – удивленно выговорила Энни. Кто бы мог подумать? Вот так Эдвард!..
– Да! Для тебя это новость, правда? – торжествующе рассмеялась Лиз.
– Ну, я даже не знала, что у него есть сестра, – защищалась Энни. – Боже, мужчины ни на что не годны. Джо дружит с Макдермоттом тысячу лет и до сих пор ничего о нем не знает. И какая у Эдварда сестра?
– Очень милая. Как я уже говорила, вдова. Ее муж погиб в автокатастрофе.
– Какой кошмар! – печально проговорила Энни.
– Они с Эдвардом очень близки, а в Кэрол он души не чает. Он ей как отец.
– Значит, между вами ничего нет?
– Ничего, – заверила Лиз.
– Но вы часто видитесь?
– Только когда он приводит Кэрол поиграть или мы идем к Дженни, – соврала Лиз.
– Как мило!
– Энни, прекрати! Послушай, Эдвард очень милый, и он мне нравится, но между нами ничего не происходит. Я бы в жизни ничего подобного не сделала.
– Извини, – покорно ответила Энни. – Как дела с Крисом?
– Паршиво. Он очень внимательный и терпеливый.
Энни нахмурилась:
– И что же в этом паршивого?
– Так мне намного труднее сказать ему, что все кончено.
– О!.. Значит, ты уже решила?
– Да. Я не могу принять его обратно, Энни. У нас никогда ничего не получится. Чем больше времени мы в разлуке, тем яснее я понимаю, как была несчастна. Когда я вышвырнула его, мне пришлось нелегко, но теперь я стала намного сильнее. Иногда мне даже кажется, что без него лучше. Я могла бы принять его обратно только из-за Люси, но решила, что этого недостаточно. Вряд ли ей понравится, если мы с Крисом будем постоянно ругаться.
– Как она?
– Нормально. Ей нравится гулять с Крисом, и она перестала спрашивать, когда он вернется домой. Думаю, сейчас она видит своего дорогого папочку чаще, чем когда он жил с нами!
– Ты подашь на развод? – спросила Энни, широко раскрыв глаза.
Лиз покачала головой:
– Нет, если он того не захочет. Какая разница? Все равно я больше никогда не выйду замуж.
– Ты слишком молода, чтобы зарекаться, Лиз.
– Ничего подобного, – твердо возразила Лиз. – Пусть я не смогла сохранить для Люси нормальную семью – отчима у нее не будет. Никогда!