Графиня по вызову - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему вы всё это мне говорите?
— Потому что, в отличие от этих молокососов, я умею ценить красивых и умных женщин.
— Откуда вы знаете, что я умна? — осведомилась я, неспешно накручивая локон на палец.
Ибарра улыбнулся.
— Это видно по вашим глазам.
— И что же?
— Я думаю, мы с вами договоримся.
— Хм. — Я оценивающе посмотрела на него из‑под полуопущенных ресниц. — У вас есть определённые предложения?
— Есть. — В глазах мага загорелся азарт. Вернее, я бы сказала, он и не затухал на протяжении нашей встречи, но сейчас вспыхнул особенно ярко. — Мне доводилось слышать, будто вы отлично играете в карты. Даже более того, никогда не проигрываете.
— Ну, не так чтобы совсем никогда — а-а, — протянула я, опуская глаза в приливе ложной скромности.
— Вы не согласились бы составить мне партию? Ну, скажем, в шута?
Ибарра призывным жестом предложил мне присесть за стол.
— Почему бы и нет? — согласилась я, опускаясь на стул, который он любезно мне пододвинул. — Каковы ставки?
Маг сел на соседний стул; по его знаку лакей поставил передо мной столовый прибор.
— Как насчёт такого варианта? — прищурился Ибарра. — Если вы проиграете, то проведёте со мной ближайшую ночь.
Беззастенчивое предложение, ничего не скажешь. Но и я не из тех женщин, которые падают от подобного в обморок.
— Только одну ночь? — деловито уточнила я.
— В обязательном порядке — только одну, — подтвердил маг. — Дальнейшее будет целиком и полностью зависеть от вас. Я постараюсь добиться того, чтобы вы сами захотели провести со мной и последующие ночи. Думаю, мне это удастся. Но если нет, обещаю, что больше не стану вам докучать.
— Но не хотите же вы сказать, что отпустите меня на все четыре стороны?
— К сожалению, в ближайшее время я этого сделать не смогу. Но вы будете жить у меня в замке в отличных условиях. А как только ситуация с этими господами, — он кивнул в сторону принца и Рэма, — будет решена окончательно, я собираюсь ненадолго уехать из страны. С этого момента вы не будете представлять для меня опасности, и я со спокойной душой отпущу вас восвояси.
— Звучит заманчиво.
А ведь и правда, Аделина, чем тебе плох такой вариант? Он явно лучше всех остальных из того, что кажется в данный момент реалистичным? Ты с самого начала заметила, что он — привлекательный мужчина, и наверняка опытный. Вряд ли проведённая с ним ночь окажется неприятной. Что будет дальше, конечно, покажет время, но во всяком случае ты останешься в живых. Да и вряд ли он сейчас хитрит. Конечно, такое решение идёт вразрез с интересами моего клиента, которому я нужна во дворце. Но, право же, бывают ситуации, в которых интересы клиента оказываются второстепенными. Я точно не из тех, кто поставит их превыше собственной жизни. Что же касается моих спутников, то их Ибарра, конечно, убьёт. Но с какой стати мне должно быть до этого дело? Кто они мне, в сущности? Я ведь действительно впервые увидела этих людей лишь около недели назад. И обвинить меня никто ни в чём не сможет: разве могла хоть что‑нибудь предпринять слабая беззащитная женщина там, где не справились четверо вооружённых мужчин?
Так что разумнее всего будет согласиться на условия мага и проиграть ему в карты. Вот только…
— А знаете, леди, кажется, я догадываюсь, который из этих людей нанёс вам оскорбление, — усмехнулся Ибарра. — Думаю, это тот, кто в данный момент пытается испепелить меня гневным взглядом.
Я обернулась к своим спутникам, стоявшим на прежнем месте в окружении стражи. Рэм действительно смотрел на мага так, будто с большим удовольствием разорвал бы его на несколько равных частей. На скулах миньона играли желваки. Я поспешила повернуться к пленникам спиной. Это странно, но, несмотря на столь короткий срок, мне действительно было не всё равно. Не всё равно, что станется с Рэмом. Жутко подумать, что от него останется лишь бездыханное тело, лежащее лицом вниз на полу одной из здешних камер. И даже не всё равно, что будет с принцем. И, сколь ни удивительно, даже судьба оставшегося во дворце Армана мне небезразлична. Хочется узнать, чем закончится его роман с Лидией. Словно я и не была всю жизнь одиночкой…
— Хорошо, — решительно объявила я. — Я принимаю ваши условия. Но в случае, если я выиграю, вы отпускаете нас восвояси. Всех пятерых.
— Это очень высокая ставка, — усмехнулся Ибарра.
— Как и то, что предложили вы, — не моргнув глазом, ответила я.
— По — моему, совсем недавно вы сказали, что судьба этих людей вас не тревожит.
— Какая разница, что я сказала? — Я пренебрежительно повела плечом, которое успело оголить чуть сильнее, чем изначально предполагал фасон платья. — Быть может, я просто хочу посмотреть, насколько высоко вы цените мою ночь.
Не переставая улыбаться, Ибарра опустил взгляд на скатерть.
— Ну что ж, — постановил он, поднимая глаза, — да будет так. Играем трижды. Победитель определяется по итоговому результату.
— Идёт. — На этом я оставила деловой тон и кокетливо улыбнулась. — А вы не предложите даме вина перед игрой? Честно говоря, от волнений пересохло в горле. А эти господа даже не подумали обеспечить спутницу водой.
— Невежи, — сочувственно сказал Ибарра. — Конечно, прошу вас.
По его знаку лакей налил мне в кубок вино. Я пригубила. Отличный букет, уж я‑то разбираюсь в таких вещах.
— Угощайтесь, — гостеприимно добавил Ибарра, как бы между делом покосившись на пленников. Кажется, ему нравилось ухлёстывать за мной у них на глазах. — Всё, что есть на столе, в вашем распоряжении. И всё, чего нет, тоже, — добавил он, хитро прищурившись, после чего плавно провёл рукой по воздуху. В следующее мгновение в его развёрнутой кверху ладони появилась вазочка, наполненная сочными ягодами черешни. — Уже без косточек, — сообщил маг, ставя вазочку непосредственно передо мной.
Я улыбнулась и взяла первую попавшуюся ягоду. Покрутила её в пальцах. И, глядя Ибарре в глаза, положила черешню в рот.
— Очень вкусно, — произнесла я, съев ягоду, после чего медленно облизнула губы, не отрывая взгляда от глаз мага.
Конечно, существовал риск, что ягода пропитана какой‑нибудь гадостью. Но это было маловероятно. Магу явно не чуждо чувство азарта; он испытывает интерес — и ко мне, и к предстоящей игре, и к ситуации в целом. А, значит, усыплять или тем более травить меня сейчас не будет. Ну, и потом, кто не рискует, тот не пьёт рестонского.
Ибарра пододвинулся поближе и положил руку мне на талию. Я обернулась (сейчас я фактически сидела к нему спиной) и вопросительно посмотрела на мага. Без возмущения, скорее, просто спрашивая: 'И что это означает?' Не отнимая левой руки от моей талии, Ибарра взял мою правую руку и галантно поцеловал. Я милостиво склонила голову, стараясь не прислушиваться к тому шуму, что раздался со стороны узников.