- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Море света - Шей Шталь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я киваю и, отступив на шаг, подмигиваю Деверо.
— Хорошего дня, Бельмонт.
Бэар ухмыляется, наклоняясь, чтобы поставить ведра на корму.
— Успели подружиться?
Смотрю на него пристальным взглядом. Бэар понятия не имеет, на какие жертвы я пошел, чтобы удержать нас на плаву. Ни малейшего гребаного понятия.
— Не совсем. — Киваю на порт позади себя. — Ты позаботился о накладной?
— Ага. Я также встретил твою девушку. — Брат достает из кармана салфетку. — Она просила передать тебе это.
Закатывая глаза, переключаю внимание на крючок. И когда Бэар кладет салфетку на стол, замечаю обертку от презерватива.
— Если тебе интересно мое мнение, я бы сказал, что эта малышка влюблена в тебя без памяти.
Влюблена? Не знаю. Она не показывает мне, что влюбляется. Больше похоже на то, что она снова хочет собрать себя воедино, по одному осколку за раз. Разве я не этим занимаюсь?
Дин и Нивио забираются в лодку под громкий смех и грубые комментарии баристы у кофейного киоска. Наклонившись, хватаю обертку и салфетку, а затем сую их в карман.
Но сначала читаю.
Ее номер телефона и слова: «Если тебе нужен друг в четыре часа утра».
ГЛАВА 19
Багорный крюк — большой крюк на конце шеста, используемый для удержания крупной рыбы и подъема ее в судно.
Я не спала чуть больше двадцати четырех часов и не чувствую себя уставшей. Тело немного побаливает, но я точно не уставшая. Как это произошло? Как я так быстро стала такой девушкой?
Легко. В игру вступил задумчивый рыбак. Так всегда бывает, влюбляешься по уши в того, кто не отвечает взаимностью. Как у меня было с Дэмиеном Джонсом, когда я училась во втором классе. Он был самым измученным, беспокойным, плохим мальчиком, который когда-либо ходил по коридорам начальной школы Окоста. У него были светло-голубые глаза и вишнево-красные губы, и я думала, что он самый красивый мальчик, которого я видела в своей жизни. А еще он пугал меня до жути. Итак, однажды в восьмилетнем возрасте я наблюдала, как к нему приставал парень постарше. Я что-то сказала, не помню что, но именно в этот день я попала в поле зрения Дэмиена Джонса. Он посмотрел на меня, подмигнул, а затем произнес: «Ты моя девушка», прямо перед тем, как потянуть меня за волосы и забрать мои деньги на обед. И, как оказалось, девочки становились подругами Ди-Джея не по собственному выбору. По крайней мере, так было со мной. Я весь год каждый день покупала обед Дэмиену, а после этого он просто уходил. Оказывается, он даже не посещал нашу школу. Он убегал из дома и, видимо, думал: «Эй, потусуюсь здесь». Не знаю, но это было странно. Я часто задаюсь вопросом, чем этот чувак занимается сейчас, и у меня такое ощущение, что он сидит в тюрьме.
Какие выводы я сделала?
Меня тянет к мужчинам с секретами.
Все еще не верите мне? Перенесемся в седьмой класс. Вессон Уэйдс пригласил меня на свидание. С ним у меня был первый настоящий поцелуй с языком, а спустя две минуты он сказал мне, что просто хотел узнать, как я целуюсь. И, как оказалось, все это было пари, которое он заключил со своим другом.
Парни — отстой.
Мое пристрастие и привело меня к Линкольну. Когда утреннее солнце пробивается сквозь окна бара, атмосфера здесь совсем другая, нежели была восемь часов назад. Включив свет, становлюсь за барную стойку и улыбаюсь. Я думаю о Линкольне, о его прикосновениях — воспоминания о нем запечатлены в каждой частичке меня. Когда я касаюсь плеча, то чувствую жжение — еще одно напоминание о его метке на мне. Утро проходит в медленном темпе, Мэл появляется с кофе, вскоре приходит Эверетт и наводит порядок на кухне.
Когда минут через двадцать в бар заходит Дилан, Мэл, ухмыляясь, толкает меня локтем.
— Смотри. — А затем она нажимает кнопку на своем телефоне и включает песню «Wrecking Ball».
Дилан останавливается, расплываясь в улыбке.
— Мило. Чертовски мило.
Перевожу взгляд на Мэл.
— Я должна знать, что это значит?
— Ее машину поцарапали ключом прошлой ночью. — Улыбка Мэл становится еще шире. Все «приключения» Дилан кажутся ей забавными. Наверное, потому что собственная жизнь Мэл вращается вокруг мелких близнецов-террористов. — Миссис Квинтен не очень ею довольна. — Дилан бросает сумку на барную стойку. Она черная, как и толстый слой косметики на ее глазах и ее сердце.
— Брак крепкий только в том случае, если крепки отношения в нем.
Мы с Мэл обмениваемся взглядами.
— Или твоя киска сделана из магической волшебной пыли, — добавляет Мэл.
Эверетт появляется из-за спины Дилан и ставит тарелку с едой рядом с ее сумкой.
— Наслаждайтесь, девочки. — Поскольку мы проводим в этом месте много времени, почти все, что я ем, готовит Эверетт. Если бы между нами была хоть какая-то химия, я бы, наверное, вышла за него замуж, чтобы мне никогда не приходилось готовить.
Эверетт стоит у стойки, жуя кусок колбасы.
— Я вижу, ты хорошо добралась до дома или никуда не уходила.
Ковыряюсь в беконе, пока не нахожу хрустящий кусочек.
— Уходила.
Сидя на табурете, Мэл вздыхает и тянется за беконом.
— Блин, я действительно пыталась стать веганом.
— Почему? — спрашивает Эверетт, глядя на нее с отвращением во взгляде.
— Потому что это полезно, и я устала от того, что мои дети едят только куриные наггетсы.
— Какая жалость. Мясо вкусное. — Дилан ухмыляется, толкая Эверетта локтем.
Он закатывает глаза.
— Если ты так говоришь.
На всякий случай, если вам интересно, Эверетт был помолвлен в прошлом году. Теперь уже нет. Из-за Дилан. В этом чертовом баре, без преувеличения, так много грязного белья, что воняет.
— Я лучше пойду разбужу Кая, прошлой ночью он спал в грузовике. Он даже не проснулся, когда я завел грузовик утром и приехал на работу.
— Почему? — спрашиваю я, неуверенная, что действительно хочу знать.
— Без понятия. Почему он делает то, что делает? — А потом Эверетт улыбается, подмигивает мне и откусывает еще один кусок колбасы. — Он, наверное, злится на меня, потому что мы не подвезли тебя домой прошлой ночью.
Закатив глаза, шлепаю Дилан по руке, когда она начинает болтать о Кайло непристойности. Чувствую, что мне нужно защитить его от заигрываний Дилан, и, поверьте мне, она уже несколько раз строила этому парню глазки.
Когда Эверетт уходит, беседа перетекает в другое русло. Мэл рассказывает нам о том, что Мэйбл вчера отправили домой из школы,

