- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сладкий грех. Искупление - Лина Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смотрю в глаза Слэйна с проблеском голубых разводов, и моё сердце немного оттаивает. Наверное, я ждала его слов, уверений в том, что важна для него. Я хотела знать, почему он выбрал меня и почему одержим мной? Играет ли он со мной? Пока я не получила большую часть ответов, но моему сердцу в данный момент достаточно, и оно вынуждает меня слабо кивнуть.
— Хорошо. Но больше никакой лжи. Никогда. И это неокончательное решение. Я решаю, Слэйн. Мне сложно. Словно у меня смертельное заражение, и оно убивает меня. Дай и ты мне время прийти в себя. Не дави на меня, — шёпотом прошу.
— Я согласен. Я умею ждать. Я ждал тебя три года, чтобы начать свою игру. А теперь буду ждать момента, когда ты простишь меня за то, что я неверно поставил себе цель. Я создал проблемы. Я знаю. Я виноват. Знаю. Я никогда не испытывал желания искупить перед кем-то свои грехи, а перед тобой хочу.
Слэйн наклоняется и оставляет на моих губах сладкий и лёгкий поцелуй.
Глубоко вздыхаю. У меня нет возможности заглянуть в будущее, но я уверена, что проще не будет.
Глава 18
— Они снова будут смеяться мне в лицо, — шепчу я, облокачиваясь о руку Слэйна.
— Пусть. Не обращай на это внимания, Энрика. Они должны думать, что ты глупая жертва, и я играю с тобой. — Обнимая рукой за талию, Слэйн ведёт меня к дому. Каван уже здесь. Я заметила его машину.
— Это сложно и обидно. Я не смогла проконтролировать свои эмоции. Они моментально вскипели внутри меня. Когда тебе говорят о том, что ты тупая, то хочется мстить, — горько отвечаю.
— Мы отомстим. Я помогу тебе отомстить, Энрика, если ты хочешь.
— Ещё грехи на свою душу возьмёшь?
— Одним больше, одним меньше, мне уже всё равно гореть в аду, а так я хотя бы принесу пользу.
— Сложно смириться с этим.
— Я не могу всё бросить, Энрика. Я взял на себя ответственность, и на меня работает несколько десятков тысяч людей. Кому из них я могу отдать весь бизнес?
— Наверное, никому. Ты, правда, волнуешься об этих людях или хочешь казаться лучше в моих глазах? — спрашиваю, бросая на него испытующий взгляд.
Слэйн ухмыляется мне в ответ.
— Конечно, второе. Мне плевать на людей, Энрика. В этом мире есть несколько людей, с которыми я могу быть честным. Ты одна из них. Я не умею сопереживать утрате или сложностям других людей. Это просто люди, которые работают на меня. Я не требую от них недостижимого, я даю им выполнимые задачи, если они не справляются, то я их увольняю. Это бизнес. Только бизнес.
— А было правдой то, что ты отдаёшь еду бездомным? — интересуюсь я.
— Отчасти. Я это делал только для того, чтобы впечатлить тебя, но привычка осталась, — усмехается он.
— Твоя любовь к кулинарии? — Вопросительно выгибаю бровь, когда перед нами открываются двери. Никто из нас не обращает внимания на то, что дворецкий снова чем-то недоволен.
— Скажем так, что благодаря твоему вступлению в мою игру, я открыл в себе новые таланты, — улыбается Слэйн.
— То есть ты не будешь больше готовить? У тебя это хорошо получалось, — грустно вздыхаю я.
— Если ты попросишь, то я приготовлю для тебя что-нибудь. Если честно, то я заметил, что приготовление пищи помогает мне думать. Я продолжаю готовить, но зачастую это не ем.
— И что ты делаешь с едой?
— Каван отвозит её тем, кому она нужнее.
— Бездомным?
— Нет. Они сами стали такими и ничего не хотят менять в своей жизни, Энрика. Ты была на улице и видела этих людей. Они никуда не стремятся, ничего не делают, просто пьют, и им комфортно. Они не заслужили бесплатную еду.
— Тогда кому же ты её отдаёшь?
— Насколько я знаю, то мои люди вчера отвезли еду в дом престарелых. Слишком много пирогов со шпинатом.
Я широко улыбаюсь Слэйну, радуясь внутри тому, что в нём всё же остались хорошие привычки. На самом деле это даёт мне силы. Не понимание того, что ему туго пришлось в прошлом, а осознание, что он может измениться. Хотя я спрошу у Кавана насчёт еды, чтобы проверить слова Слэйна. Как бы я ни пыталась, но пока ещё не могу ему доверять. Я ещё не пришла в себя. Внутри меня остались пустота и боль, но я тоже стараюсь дать нам обоим шанс. Я пытаюсь простить его. Пытаюсь, клянусь.
Мы входим в банкетный зал. Я не видела его раньше. В этом замке множество закрытых комнат и залов, которые открывают только по определённому случаю, словно кичась тем, как они умеют шиковать. Это коробит и раздражает, потому что мало кто из них работает по-настоящему и знает, как трудно это делать на самом деле.
— Слэйн со своей дворняжкой, как мило, — произносит Лиам и ехидно улыбается.
Я вся вытягиваюсь, как струна, а кровь вскипает от негодования.
Слэйн гладит меня по спине, напоминая, что я не могу снова выйти из себя.
— Ох, Слэйн, ты завёл собаку. Я и не знала. Хотя не надо, я уже нашла. Вот он, — хмыкая, красноречиво оглядываю Лиама в смокинге.
— Знаешь, тебе бы следовало обучить его хотя бы не лаять, когда хозяин говорит. Плохой-плохой пёсик, но так уж и быть ты останешься жив. Ты же глупое создание, — сладко улыбаюсь Лиаму. Вот так тебе, мудак. Да, злись, ненавидь меня, но я не позволю тебе снова увидеть мои эмоции и смеяться мне в лицо.
— Мы займём свои места. С днём рождения, — сухо кивнув Лиаму, Слэйн проходит мимо него, обнимая меня за талию.
— Прости, я не сдержалась. Он меня бесит, — тихо шиплю.
— Мне понравилось. Всё же в тебе тоже есть злодей, Энрика. Не отрицай, в каждом из нас живёт злодей, именно он помогает подняться выше врагов, — подмигивая мне, Слэйн подходит к столу, за которым сидит вся семья Ноланов. Даже Фарелл здесь. Я не видела его очень давно. Последний раз это было, когда он, избитый Слэйном, лежал в госпитале весь напичканный разными трубками.
Конечно, при нашем, а, точнее, моём появлении каждый замолкает и смотрит на меня. Дейдра меня ненавидит, это очевидно, и винит меня в том, что Фарелл до сих пор находится в инвалидном кресле. Хотя у меня сердце обливается кровью от его похудевшего лица. Сальма высокомерно фыркает и делает глоток вина. Ангус напряжённо следит за нами. Бриан хитро улыбается и ждёт, что же будет дальше. Киф спокоен и собран, как и Каван. Я рада, что здесь нет Дарины. Совсем не жалею о том, что врезала ей. Не жалею, и точка.
— Слэйн, приятно видеть тебя на празднике вместе с твоей… хм, — Дейдра окидывает меня ненавистным взглядом.
— Избранницей? Девушкой? Будущей женой? Невестой? Любовницей? Выбирай, что тебе ближе, Дейдра, мне нравятся все описания. Тебе бы больше книг читать, а не только тратить мои деньги на пластику, — холодно отозвавшись, Слэйн отодвигает мне стул, и я сажусь на него.
Лиам возвращается за стол и оказывается напротив меня, рядом со своей матерью. Она улыбается ему, и в её глазах столько любви. Я вижу

