- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследство огня - Юлия Мидатовна Аметова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он открыл ворота, и во двор старой усадьбы, будто при штурме крепости, с рычанием влетели огромные зеленые ящеры. Геранд видел такое только на картинках к сказкам. Всадники натягивали поводья, и ящеры вставали на дыбы, размахивая когтистыми лапами в воздухе. Наконец, воины спрыгнули со своих скакунов, выстроились в два ряда, и на свободное место въехал на рыжем ящере их бородатый начальник, которого Геранд видел в первый свой день на Живом Огне. Поверх бархатной рубахи с золотыми пуговицами на нем была стеганка и доспехи с золотыми бляхами, на боку висел меч в ножнах, усыпанных драгоценными камнями, а поверх всего этого богатства – бархатный плащ с золотой вышивкой. Рыжая с сединой борода воеводы решительно топорщилась, брови подозрительно сдвинулись, а глаза цепко оглядывали усадьбу, будто в ожидании опасности. Одна рука держала поводья, другая лежала на рукояти ножа, заткнутого за пояс. Женатый жених, похоже, ждал нападения.
Геранд перевел взгляд на Сафи. Она снова побледнела, будто собиралась вот-вот упасть без сознания. Как ей помочь, и примет ли она помощь? Но если Геранд отдаст ее этому скоту, его уже никакой клад не порадует! Или порадует, но это будет уже совсем не та радость…
А это что такое? Вслед за воеводой, неуверенно подпрыгивая в седле и подняв древний зеленый рампер, во дворе усадьбы на ящере появился Мадор. Ну вот и помощь! Наконец-то свой человек! Полетал по округе и вернулся как раз тогда, когда надо. Прекрасно, вдвоем они и помогут жителям Синих Гор,найдут клад предков и во всем разберутся!
– Мадор! – позвал Геранд, но тот даже не повернул головы, картинно отставив в сторону рампер. Что он из себя изображает?
– Мир дому, почет хозяевам! – отрывисто, будто отдавал команду перед строем, гаркнул воевода Гошар. С ящера он так и не сошел.
– Мир путнику, будь гостем, – осторожно ответил Шестирукий. Видимо, это было обычное на земле прародины приветствие. По знаку воеводы Гошара его бойцы сделали несколько шагов по двору и перестроились так, что Сафи оказалась отделена от него спинами крайней мере троих рослых вояк. Что они задумали? Как будто в плен ее взять собрались! Отступив в глубину двора, Геранд двинулся в ту сторону, где виднелась между серыми шлемами и кольчужными плечами воинов светловолосая голова Сафи.
– Что так смотришь на меня, княгиня Сафиана? – услышал он голос воеводы. – У меня дело серьезное, я жениться на тебе собираюсь!
Кажется, соблюдать вежливость воевода больше не собирался.
– Ты, почтенный, представься хозяевам дома прежде чем заговаривать с незамужней хозяйкой и проявлять полное отсутствие воспитания! – ровным голосом произнес Шестирукий. – Я – Алевиовин Шестирукий, преподаватель Училища Мыследеяния и законный опекун княгини Сафианы Синегорской. Я имею право знать, кто приехал за ней и по какому праву.
– А ты как будто сам не знаешь, старый многоног? – рявкнул воевода. – Гошар из Кортола, воевода ее светлости княгини Лидоры Пилейской, известен всем, а кому не известен, тот долго не живет.
– Я недавно приехал из Рошаны и до сих пор имел чести познакомиться со всеми невежами Пилея, – по-прежнему спокойно сообщил Шестирукий. – А ты, ученый брат Мадор, отчего не здороваешься, или забыл нас со вчерашнего дня?
– Не твое дело! Молчи, пока тебя не спрашивают! – рявкнул Мадор, ударив древком рампера о землю. Кем он себя вообразил? Он на самом деле служит этому бородатому хаму или притворяется, чтобы помочь Геранду и жителям усадьбы? На всякий случай Геранд продолжал пробираться к Сафи, раздвигая мыслесилой кольчужные спины бойцов.
– А ты, князь Мадор, тоже помолчи! – гаркнул Гошар. Командует Мадором, будто подчиненным, но при этом величает князем – это что такое?
– Каким это князем Мадором ты сделался, уж не Мадором ли Завоевателем? – ядовито осведомился Шестирукий. Мадор приподнял рампер, и начал переворачивать его, как будто собрался пригвоздить зубцами к земле дерзкого собеседника. Повинуясь едва заметному кивку воеводы, двое бойцов Гошара подошли к Шестирукому с боков. Геранд отодвинул еще одного и оказался рядом с Сафи. Другой пилеец попытался оттеснить его, но Геранд встал прочно и не собирался отступать.
– Прошу простить меня, твоя милость воевода Гошар, но я не буду твоей женой, потому что это неприлично, – дрожащим голосом проговорила Сафи. Головы всех воинов, как по команде, повернулись к ней, старый мыследей сдавленно охнул. Откуда только взялась у нее эта храбрость? Она боялась и дракона, и повелителей вещей, а теперь, когда этот негодяй может убить ее в одно мгновение, осмелилась возражать! Сейчас что-то будет. Геранд оглянулся в поисках подходящего оружия, но ничего не было.
– Не теряй мое время, подписывай свадебную грамоту, опекун, гори ты ясным пламенем! – скомандовал Гошар Шестирукому, не обращая внимания на Сафи, как будто ее тут не было.
– Мои родители ушли в огонь две осьмицы назад, почтенный воевода, семья должна соблюсти Огненные дни печали, устраивать свадьбу неприлично! – настаивала своим тоненьким голоском Сафи.
– Серьезные дела так не делаются, почтенный, – старый мыследей говорил спокойно, но все шесть его рук дрожали. – Жена у тебя уже есть, единственная в соответствии с законами Пилея, ее княжеская светлость Лидора Пилейская, чего же тебе надо?
– Заткни свою девку, Шестирукий! И не болтай глупостей! Если будешь сопротивляться, так тебе и до свадебного обеда не дожить, сожги тебя Огонь дочиста!
По знаку воеводы один из бойцов Гошара быстрым движением приставил нож к шее Шестирукого, а другой нацелился мечом ему в бок. У Шестирукого вытянулось лицо, а Сафи едва держалась на ногах. Геранд осторожно подставил руку ей под спину, и девушка не отстранилась – должно быть, уже не понимала, кого ей больше бояться.
– Я достаточно пожил, делай как надо, Сафи… – прохрипел мыследей Алевиовин. Геранд усилием мысли отодвинул ножи от его тела и выбросил за забор усадьбы, но зеленый рампер тут же подлетел к груди старого мыследея. Что делает Мадор? Зачем вмешивается, да еще помогает негодяю? Геранд уже хотел открыть голубую серьгу, чтобы отбросить рампер, но Сафи торопливо шагнула вперед.
– Я согласна, почтенный воевода Гошар, если ты отпустишь моего дядю, – проговорила она решительно. – Я выйду за тебя завтра же, если ты отпустишь его сейчас.
Воевода захохотал.
– Вон чего захотела! Думаешь за ночь сбежать, жги тебя Огонь! Ну уж нет, ночью ты будешь спать рядом с законным мужем, как и положено жене, Огнем обожженной! А после я еще подумаю, отпускать твоего урода или нет!
Над черными

