- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отборная невеста кн. 1 - Илона Волынская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я и не стала его… читать.
— Мне лестно ваше приглашение, дорогая герцогесса…
— Анаис…
— Анаис… Но я не хочу отказываться от поистине бесценной возможности увидеть насущные проблемы двора своими глазами.
А также пощупать их своими боками на тех узеньких и коротеньких диванчиках.
— Надеетесь, что именно вам придется эти проблемы решать? — ехидно прощебетала разряженная. — Напрасно. Его величество уже нашел самую достойную хозяйку своего дворца! — и лукаво покосилась на герцогессу.
Лицо Анаис словно окаменело, не выражая ничего. Ни злости, ни огорчения, ни тем более… радости.
— Фалипинскую экономку нанял? — с энтузиазмом встряла Амелия Шигар. — Это правильно, у них на Фалипинах все хоть и мелкие, но хозяяяйственные… прям страх!
Взгляд у герцогессы стал откровенно недобрым, но ответить она не успела.
Хриплый вой рогов накрыл зал, и пронзительный голос прокричал:
— Наследственный хранитель и оберегатель Овернии, властитель Прибрежных островов и Приграничных гор, его королевское величество Андреас XVII Малолетний!
Его величество стремительно вывернул из-за спинки трона, едва не свалился, наступив на край скособоченной мантии, поправил криво сидящий венец, и уже неспешно и величественно поднялся по ступенькам.
По-юношески долговязый и худой, но плечи широкие, да и вообще Малолетним я бы его величество не назвала. Скорее наш молодой король выглядел старше своих «почти шестнадцати». Я покосилась на герцогессу и злорадно подумала, что в этом они с будущим женихом похожи — она тоже выглядит старше. Своих «минувших девятнадцати».
— Безземельный Вальтер Лерро и сопровождающие его лица просят аудиенции у его величества! — снова провозгласил звучный голос.
Вывернув шею, я сумела разглядеть распорядителя двора, нашептывающего что-то церемониймейстеру в роскошном камзоле.
— Мы дозволяем командующему подгорной линии младшему генералу Лерро и его офицерам войти! — голос у его королевского величества оказался неожиданно звучный. Если на короля не смотреть, казалось, что говорит совсем взрослый юноша, лет девятнадцати, не меньше. Будто голос родился раньше самого короля.
Ну, а сам король пока с совершенно детским нетерпением уставился на двери. По-моему, ему приходилось прилагать усилия, чтоб не ерзать на троне.
Церемониймейстер почтительно поклонился трону, потом выслушал, что шепчет ему на ухо сьер Арно… и зычно проорал:
— Младшему генералу Вальтеру Лерро приказано предстать пред гневным взором его величества!
Во взоре его величества отразилось изумление.
Снова вострубили рога.
— Первое, чтобы я бы сделала на месте будущей королевы, это затолкала вон те дуделки вон тому крикуну в глотку. — ковыряясь мизинцем в ухе, пробормотала Амелька.
— Какие у вас неожиданные… и привлекательные идеи! — болезненно морщась, выдохнула герцогесса.
Глава 26. Бегство Булки
Двор Отбросов
Булка метнулась в проулок и помчалась навстречу холодному, мокрому и пахнущему заводскими стоками ветру с реки.
Здешние улочки совсем не походили на улицы другого берега. Они были узкие, грязные и извилистые, как скрученные в неопрятный моток нитки. Темная поверхность реки, мелькнувшая вдалеке, пропала невесть куда, стоило Булке свернуть. То, что издалека казалось проходом, превратилось в тупик, перегороженный высоким забором.
— Стой! — орали позади — фальшивый безногий мчался за ней с такой сткоростью, что и королевские курьеры бы обзавидовались! — Поймаю — вздую так, что твоя сьёреттина мать не узнает!
Из груди Булки вырвался отчаянный всхлип, она кинулась к стоящей у полуразвалившегося крыльца здоровенной бочке. Попыталась зацепиться за край, подтянуться… пальцы соскользнули и она рухнула наземь, больно ударившись боком. Подвывая от боли и ужаса сквозь закушенную губу, ввинтилась в узкую щель между бочкой и крыльцом.
Топот приблизился и смолк.
— Деееевочка! Выходи… — старательно пытаясь придать хриплому испитому голосу ласковые интонации, протянул Безногий. — Мы тебя не обидим… Покормим… Обогреем… Хочешь… сахару? Ням-ням… Не хочешь, дрянь. Небось, мамка с папкой пряниками потчуют. Ничего, мы тебя тоже угостим. Сладеньким… Выходи! — шаги раздались близко-близко, и скорчившаяся под крыльцом девочка увидела разбитые сапоги своего преследователя. — Думала, спрячешься?
Грохнула бочка — Безногий заглянул внутрь. Удивленно хмыкнул…
— Все равно найду. — уверенно сказал он. Бочка пошатнулась, настырный Безногий качнул ее, сдвигая с места. Булка сунула в рот кулак, чтоб не заорать… Бочка снова дрогнула…
Снова топот ног…
— А ну отвали, погань! — раздался задыхающийся голос Пыри.
— Вон пошли, пока и вас не прихватил! Даже на такой дрянной товар покупатели найдутся. — визгливо заорал Безногий и… послышался гулкий удар. Безногий рухнул в грязь, как подрубленное дерево. Из своего укрытия Булка видела его откинутую руку с мослатыми пальцами. Рядом ляпнулась доска.
— У, мразь, людолов! — раздался голос Чуча, потом новый удар: судя по тому, как дернулось бесчувственное тело, мужика пнули под ребра.
— Булкааааа! Ты тут? — позвал Пыря. — Выходи, это мы! Булка!
Шаги снова затопотали, мальчишки обшаривали проулок.
— Подсади, я в бочку загляну. — сказал Пыря, послышалась возня и снова бочка качнулась.
— Ну что?
— Нет ее там. — досадливо бросил Пыря.
— Ну долбанутая же! — почти прорычал Чуч. — Я ж ей сказал, что она на улицах пропадет!
— А она тебе поверила? — фыркнул в ответ Пыря. — С чего бы, а? Мы ей что — друзья? — он тяжко вздохнул. — Ладно, побежали, может, найдем еще… Булкаааа!
— Отзовись! — подхватил Чуч и снова затопотали шаги.
Девочка еще посидела под крыльцом, выжидая. Прибитый доской Безногий издал протяжный стон и заворочался. Она торопливо выскользнула из-под крыльца и бегом кинулась прочь из переулка. Выскочила на улицу… и вдруг поняла, что именно здесь они шли, когда уходили от моста. Со всех ног она бросилась вперед… и не сбавляя скорости, побежала через мост на другую сторону. Сбитые каблуки стучали о покрывающие мост плиты. Хрупкая девчоночья фигура то пропадала за украшающим мост статуями, то появлялась снова.
Глава 27. Герои Овернии
Королевский двор.
Они шагали по расстеленному от дверей зала ковру и их движение сопровождалось судорожным женским аханьем. Вот вздрогнула и прижала руки к высокой груди незнакомая сьёретта. Болтавшая с ней подружка смолкла и как завороженная, шагнула поближе… Не обращая внимания на гневный взгляд супруга, мечтательно улыбнулась явно замужняя сьера…
Младший генерал Лерро был ошеломляюще молод для своей высокой должности, и при этом красив той опасной мужской красотой, которой никогда не найдешь в юношах, а только в зрелых, много испытавших мужчинах. Его правильные черты могли бы показаться обычными и даже излишне мягкими, но все меняли два шрама — поперек лба и через щеку, делая лицо завершенным… и завораживающим.
Если бы твари Пустоши не позаботились, командующему подгорной линией следовало бы самому располосовать себе

