- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Язык костей - Клиа Кофф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бен и Линда кивнули. Линда повернулась к Скотту, все еще крепко прижимая картонку.
– Прежде всего мы хотели поблагодарить вас за то, что нашли Кейт.
Скотт серьезно кивнул.
Она с большим трудом продолжила:
– Мы только что видели ее, и… – Линда замолчала, скривив губы, и муж обнял ее за плечи своими длинными руками. Она выпрямилась. – И мы хотим, чтобы вы знали, какая красивая она была.
Она перевернула картон, и Скотт увидел большой портрет – улыбающуюся версию женщины, которую он нашел в морозилке Уэйна Спайсера. Ему показалось, что разноцветные краски потекли по ней, как кровь, возвращая ее к жизни. И ее улыбка. Он узнал бы эти зубы где угодно.
– Кейт была очень светлая душа. Умница, красавица… Хорошая девочка, – говорил в это время Бен.
– Мы всё понимаем, мистер Олстон. Надеюсь, вы тоже понимаете, – отозвался Локвуд.
Но Линда еще не закончила:
– Мистер Хьюстон, как она здесь оказалась?
Благодаря Стили Скотт знал, что даже если он больше ничего не расскажет Олстонам, то все равно должен ответить на этот вопрос. Накануне вечером в отеле они с Эриком обсуждали это, пытаясь облечь известные факты в как можно более деликатные формулировки, но безуспешно. Наконец Эрик подытожил: «Дело не в том, что ты скажешь, а как».
Скотт взглянул на Локвуда. Тот посмотрел на него в ответ, откинувшись в кресле и прикрыв рот сцепленными в замок пальцами. Хьюстон повернулся к Олстонам и вспомнил визит к Спайсеру в КПЗ вчера вечером.
Тщательно подбирая слова, он рассказал Олстонам отцензурированную версию истории. Опыт работы в правоохранительных органах подсказывал, что нужно подстраховаться от возможного судебного преследования со стороны Уэйна Спайсера. К тому же Скотт понимал, как важны для Олстонов последние минуты жизни их дочери. Он старался смягчить каждое слово.
– Миссис Олстон, человек, похитивший вашу дочь, был одет в точную копию полицейской формы. Он подошел, когда она сидела в своей сломавшейся машине на обочине Голливудского шоссе. Только показав ей что-то похожее на настоящий полицейский жетон, он заставил ее выйти наружу. С тех пор он возил ее тело с собой.
Скотт вдруг понял, что во время рассказа Бен Олстон не шелохнулся, но по его лицу текли слезы. Он не вытирал их, положив одну руку на плечо жены, а другой держа ее за руку.
Линда Олстон улыбнулась, ее лучистый взгляд устремился куда-то за спину Скотта.
– Кейт всегда доверяла людям в форме. – Она похлопала Бена по колену и быстро вытерла глаза салфеткой, которую вытащила из-под ремешка для часов. – Я бы поступила так же. – На последнем слове ее голос прервался, и Линда поднесла руку ко рту, комкая салфетку, не в силах скрыть боль. У нее вырвалось приглушенное «Господи!». Она рухнула на мужа, а тот уткнулся лицом в ее волосы. Фотография Кейт улыбалась им с колен Линды.
Горе Олстонов было таким осязаемым, что Скотт несколько раз сглотнул ком в горле. Он оглянулся на Локвуда, тот медленно кивнул, и агент Хьюстон понял, что прямо сейчас прошел какой-то тест. А еще понял, что недооценивал Клиффа Локвуда. Пора уходить. Скотт кивнул Локвуду в ответ, вышел из комнаты и не останавливался, пока на него не обрушился уличный полуденный зной и оглушительный вой сирен скорой помощи неподалеку.
Морг находился рядом с больницей, а не с полицейским участком с его желтыми камерами предварительного заключения. В этом Скотт обманул Уэйна Спайсера.
* * *
Доктор Боделл, что-то рассказывавшая Джейн и Стили, прервалась на полуслове и представила им двух своих коллег, вышедших из секционной.
– Значит, вы тоже связаны с этим делом о морозилке? – поинтересовался один из них и кивнул на каталку с телом Кейт Олстон. Ее родители закончили осмотр, и теперь техник вез труп обратно в морг.
– Похоже, данные стоматологического обследования, которые нам удалось приобщить к делу, помогли ее опознать, – ответила Джейн.
Стили кивнула на Боделл.
– Если б не таблица, сделанная Лиз для нас в прошлом году, мы бы даже не представляли, как запрограммировать хотя бы половину данных для NCIC.
Доктор Боделл повернулась к коллеге:
– Они слишком скромничают.
– Что ж, рад познакомиться. – Медик улыбнулся, оценивающе посмотрел на Стили и повернулся к доктору Боделл: – Пообедаем, Элизабет?
– Я подойду, Хэл, – кивнула она и поманила Стили и Джейн к черному ходу.
Когда они втроем вышли на парковку, где стояли два фургона для перевозки трупов, Стили наклонилась к доктору Боделл и прошептала:
– Есть что-нибудь еще, что нам следует знать, Элизабет?
Доктор Боделл улыбнулась и пропустила ее вперед.
– Идите к главному входу. Вы нужны вашим клиентам. Джейн, поскорей приезжай снова. Можно без Стили и ее намеков.
Когда Джейн и Стили обогнули здание, Стили заметила:
– Она сказала это таким тоном, будто я член группы «Стили и ее намеки». Интересно, какую музыку мы играем?
– Что-нибудь тяжелое, – ответила Джейн.
Подруги остановились под мескитовыми деревьями, отбрасывающими пятнистые тени на фасад здания. Теперь Джейн и Стили отражались в тонированных двойных дверях, через которые входили и выходили родственники умерших. Отражение показало, что кто-то вышел из машины у них за спиной. А потом окликнул по имени. Они обернулись и увидели на парковке возле «Субурбана» Скотта.
Джейн подошла к нему:
– Скотт? Ты что здесь делаешь?
Он угрюмо сжал губы.
– Я по делу Олстонов. – Посмотрел на Стили: – Я получил твое сообщение. Они сейчас там, с экспертами.
– Спасибо, что все устроил, – ответила Стили.
– Да ничего я не сделал, – резко ответил он и провел рукой по лицу. – Прости. Вы приехали к ним?
Джейн кивнула.
– Что ж, мне пора. Эрик уже в Лос-Анджелесе. – Скотт криво улыбнулся. – Был рад повидаться.
Он повернулся, собираясь уйти, но тут Стили окликнула его, толкнув Джейн локтем.
– Эй, Скотт, ты не против захватить с собой Джейн?
Он обернулся.
– Нет, а что такое?
– Дело в том, что я… – Джейн недоуменно посмотрела на подругу.
– Это все из-за турбулентности, – поспешно ответила Стили. – Полет выдался неудачный, и она сказала, что лучше вернуться на машине. – Она повернулась к Скотту. – Даже собиралась взять напрокат, а тут как раз ты…
Видимо, это объяснение устроило Скотта: он начал убирать вещи с пассажирского сиденья.
– Джейн, ему не помешает компания. Хотя бы для того, чтобы не заснуть за рулем, – шепнула Стили. – Я останусь с Беном и Линдой.
Джейн кивнула, и Стили быстро обняла ее на прощание.
* * *
Последствия встречи Скотта с Олстонами сказались не сразу, а через семь с

