- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
История на миллион долларов - Роберт Макки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГИТТЕС
У нас нет времени, чтобы разыгрывать удивление.
Отчет коронера подтверждает, что в момент убийства в
его легкие попала соленая вода. Поверь мне на слово,
ладно? А теперь я хочу знать, как это произошло,
хочу знать, почему, и я хочу это знать до того,
как сюда приедет Эскобар, потому что я не хочу
потерять свою лицензию.
В роли Эвелин:
Его презрительно улыбающееся, мертвенно-бледное лицо придвигается к вам. Хаос, парализующий страх, попытка взять себя в руки.
ЭВЕЛИН
Я не понимаю, о чем ты говоришь. Это самая сумасшедшая, самая безумная ситуация…
ГИТТЕС
Прекрати!
В роли Гиттеса:
Теряя контроль над собой, хватает ее, сжимая пальцами с такой силой, что она морщится от боли. Но затем выражение шока и боли в ее глазах пробуждает в нем сострадание. Брешь открывается. Сочувствие к ее сопротивлению против ненависти. Руки опускаются. «Ей больно. Послушай, парень, она ведь не совершила это хладнокровно. С кем не бывает. Дай ей шанс. Разберись во всем, шаг за шагом, но добейся от нее правды!»
ГИТТЕС
Я постараюсь помочь тебе. У тебя был приступ
ревности, вы подрались, он упал, ударился головой…
это был несчастный случай… но его девушка стала
свидетельницей. Поэтому тебе пришлось заставить
ее замолчать. Ты не хотела причинять ей вреда,
но у тебя есть деньги, чтобы заткнуть ей рот. Так или нет?
В роли Эвелин:
Брешь с грохотом закрывается, когда появляется ужасная мысль: «О, Господи, он думает, что это сделала я!»
ЭВЕЛИН
Нет!
В роли Гиттеса, который слышит ее эмоциональный ответ:
«Хорошо. В конце концов, это похоже на правду». Успокаивается. «Но что, черт возьми, здесь происходит?»
ГИТТЕС
Кто она? И не говори мне этой ерунды о сестре, потому
что у тебя нет сестры.
В роли Эвелин:
Сильнейший шок от всего происходящего раскалывает вас на две части: «Он хочет знать, кто она… Господи, помоги мне». Усталость от необходимости долгие годы хранить в себе этот секрет. Прислоняетесь к стене: «Если я ему не расскажу, он вызовет полицию, но если я это сделаю…» Выхода нет… только рассказать все Гиттесу.
ЭВЕЛИН
Я скажу тебе… я скажу тебе правду.
В роли Гиттеса:
Уверенность. Сосредоточенность. «Наконец-то».
ГИТТЕС
Хорошо. Как ее зовут?
В роли Эвелин:
«Ее имя… О Господи, ее имя…»
ЭВЕЛИН
…Кэтрин.
ГИТТЕС
Кто она?
В роли Эвелин:
Готова к самому худшему: «Расскажи все. Посмотрим, сможет ли он это пережить… смогу ли я это пережить…»
ЭВЕЛИН
Она моя дочь.
Возвращаетесь к точке зрения Гиттеса, так как надежда услышать наконец ее признание рассыпается в прах:
«Еще одна проклятая ложь!»
Гиттес накидывается на нее и бьет ладонью по лицу.
В роли Эвелин:
Жгучая боль. Оцепенение. Полное бессилие из-за чувства вины, испытываемого всю жизнь.
ГИТТЕС
Я сказал, правду!
Она безучастно стоит, словно предлагая ударить
себя снова.
ЭВЕЛИН
Она моя сестра -
Еще одна пощечина…
ЭВЕЛИН
она моя дочь -
В роли Эвелин:
Не испытывает ничего, кроме облегчения.
В роли Гиттеса:
…бьет еще раз, видит ее слезы…
ЭВЕЛИН
— моя сестра -
…еще один более сильный удар по лицу…
ЭВЕЛИН
— моя дочь, моя сестра -
…бьет наотмашь, хватает ее, с силой толкает на диван.
ГИТТЕС
Я сказал, что мне нужна правда.
В роли Эвелин:
Сначала его побои кажутся чем-то очень далеким, но удар о диван возвращает вас в настоящее, и вы выкрикиваете слова, которые никому никогда не говорили:
ЭВЕЛИН
Она моя сестра и моя дочь.
В роли Гиттеса:
Возникает брешь, слепящая глаза! Ошеломление. Ярость ослабевает, когда брешь медленно закрывается, и вы осознаете ужасный смысл, скрывающийся за ее словами.
Неожиданно по лестнице с топотом сбегает Кан.
В роли Кана:
Готов драться, чтобы защитить ее.
В роли Эвелин, которая неожиданно вспоминает:
«Кэтрин! Боже милосердный, неужели она меня слышала?»
ЭВЕЛИН
(быстро обращаясь к Кану)
Кан, пожалуйста, вернись назад. Ради всего святого, сделай
так, чтобы она оставалась наверху. Вернись к ней.
Кан бросает тяжелый взгляд на Гиттеса, затем уходит вверх по лестнице.
В роли Эвелин, поворачивающейся, чтобы увидеть застывшее выражение лица Гиттеса:
Странное чувство жалости к нему: «Бедняга… так до сих пор и не понял».
ЭВЕЛИН
…мой отец и я… понимаешь? Или это для тебя слишком сложно? Эвелин опускает голову на колени и всхлипывает.
В роли Гиттеса:
Волна сострадания: «Святые угодники… этот больной ублюдок…»
ГИТТЕС
(тихо)
Он изнасиловал тебя?
В роли Эвелин:
Вы представляете себя и вашего отца, какими были много лет назад. Сокрушительное чувство вины. Но больше никакой лжи:
Эвелин отрицательно качает головой.
Это место сценария было радикально переписано. В третьем варианте Эвелин долго рассказывает о том, что ее мать умерла, когда ей было пятнадцать лет, и ее отец так переживал, что у него был «срыв» и он превратился в «маленького мальчика», неспособного самостоятельно есть или одеваться. Это привело к инцесту между ними. Не в силах признать, что он совершил, отец отвернулся от нее. Эта экспозиция не только замедляла темп сцены, но, что более важно, серьезно уменьшала силу антагониста, наделяя его вызывающей сочувствие уязвимостью. Все было удалено и заменено репликой Гиттеса «Он тебя изнасиловал?» и отрицательным ответом Эвелин — блистательный ход, который позволил подчеркнуть жестокую сущность Кросса и провести суровую проверку любви Гиттеса к Эвелин.
Сцена позволяет представить как минимум два объяснения того, почему Эвелин отрицает, что была изнасилована: дети часто испытывают саморазрушительную потребность защищать своих родителей. Это вполне могло быть изнасилованием, но даже сейчас Эвелин не может заставить себя обвинить отца. Или она была соучастницей. Смерть матери превратила ее в «хозяйку дома». Известны случаи инцеста между отцом и дочерью в подобных обстоятельствах. Однако это ни в коей мере не извиняет Кросса. Так или иначе, ответственность лежит на нем, но Эвелин винит себя. Ее отрицательный ответ ставит Гиттеса перед определяющим выбором: любить ли эту женщину по-прежнему или передать полиции по обвинению в убийстве. Ее отрицание противоречит его ожиданиям, и открывается брешь:
В роли Гиттеса:
«Если она не была изнасилована…» Замешательство:
«Здесь должно быть что-то другое».
ГИТТЕС
Что же случилось?
В роли Эвелин:
Мелькающие воспоминания о пережитом шоке при известии о беременности, дьявольская усмешка на лице отца, побег в Мексику, родовые муки, чужая больница, одиночество…
ЭВЕЛИН
Я убежала…
ГИТТЕС
…в Мексику.
В роли Эвелин:
Вспоминания о том, как Холлис нашел вас в Мексике, как вы гордо показывали ему Кэтрин, печаль от того, что ребенка забирают, лица монахинь, плач Кэтрин…
ЭВЕЛИН
(утвердительно кивая)
Холлис приехал и позаботился обо мне.
Я не могла ее видеть… мне было пятнадцать.
Я хотела, но не могла. Потом…
Воспоминания о той радости, которую вы испытали из-за возвращения Кэтрин в Лос-Анджелес, о том, как вы прятали ее от своего отца, а затем внезапный страх: «Он никогда не должен ее найти. Он безумен. Я знаю, что ему нужно. Если мой ребенок попадет к нему в руки, он снова сделает то же самое».
ЭВЕЛИН
(бросая умоляющий взгляд на Гиттеса)
А теперь я хочу быть с ней.
Я хочу заботиться о ней.
В роли Гиттеса:
«Наконец я узнал правду». Вы чувствуете, что брешь закрывается, в то время как любовь к ней усиливается. Жалость к пережившей все это, уважение за ее смелость и преданность ребенку. «Отпусти ее. Нет, лучше вывези из города. Она никогда не сможет сделать это сама. И, парень, ты перед ней в долгу».
ГИТТЕС
И куда ты собираешься отвезти ее?
В роли Эвелин:
Вспышка надежды. «Что он имеет в виду? Он поможет?»

