- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скандал - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меня зовут Селеста Гамильтон.
— Рада с вами познакомиться, мисс Гамильтон. Вы направляетесь в Лондон? — Эмили села напротив своей новой приятельницы.
— Лондон? Ах, боже мой, нет. — Этот стон как будто вырвался из самого ее сердца. Она заплакала и поспешно полезла в сумочку за уже изрядно скомканным платочком. — Как бы мне хотелось, чтобы все было именно так. Ах, мисс Фарингдон-Траэрн, я так несчастна. Я совершила ужасную ошибку. Боюсь, мне предстоит бежать в Гретна-Грин.
Эмили изумилась:
— Вы бежите, чтобы обвенчаться?
— Да, — прорыдала Селеста в платочек.
— Но, мисс Гамильтон, вы же совсем одна. Не понимаю. А где же ваш будущий муж?
— Договаривается об экипаже. У нас в пути соскочило колесо. Он вот-вот явится. Сказать по правде, я даже обрадовалась поломке. Я сочла дорожное происшествие подходящим моментом, чтобы изменить свое решение.
Эмили нахмурилась:
— Но вам не удалось?
Селеста молча вытерла слезы и покачала головой:
— Невил говорит, что мы поедем дальше, как только колесо поставят на место, но границы достигнем только завтра. В любом случае я должна выйти за него, иначе моя репутация будет погублена. Что мне делать? Теперь я понимаю, что все-таки не люблю его. — Она глубоко вздохнула. — Честно говоря, он мне теперь даже не очень нравится. Он совсем не такой, как я думала. Но я привязана к нему на всю оставшуюся жизнь… А моим родителям нанесен такой удар! Ах, мисс Фарингдон-Траэрн, уж лучше умереть, чем выносить то, что меня ожидает.
— Дорогая мисс Гамильтон, я вам глубоко сочувствую. — Эмили протянула руку и успокаивающе похлопала Селесту по руке. — Я так понимаю, что вы сейчас испытываете. Я понимаю все, в том числе и трагедию оказаться замужем не за тем человеком. Но стоит ли огорчаться. Поверьте, судьба к вам более благосклонна, чем ко мне.
Селеста взглянула на нее в смятении:
— Что вы хотите этим сказать?
Эмили ободряюще улыбнулась:
— Разве не ясно? Я же здесь! Вы проведете сегодняшнюю ночь со мной, а утром мы вместе отправимся в Лондон. Ваши родители, без сомнения, очень сердиты на вас, но ваша репутация будет спасена, потому что все узнают, что вы провели ночь в обществе другой женщины. — Она наклонилась и заговорщически шепнула:
— Я, знаете ли, графиня. Графиня Блэйд, что может оказаться весьма полезным в данных обстоятельствах. И я готова оказать вам всяческую поддержку.
Селеста с внезапным интересом взглянула на нее:
— Да, говорили, что он женился. Вы и вправду графиня Блэйд?
Эмили мрачно кивнула:
— Мы поженились только вчера, так что все свершилось.
— Боже мой. Я с Блэйдом не знакома, но слышала, что говорил о вашем муже мой отец. Блэйд известен как человек очень загадочный. Я хорошо помню, как однажды отец сказал маме, что графу опасно попадаться на пути, — тихо призналась Селеста. — Блэйд провел много лет в Ост-Индии и, как говорят, приобрел весьма странные понятия…
— Кто это говорит?
— Молодые леди на брачном базаре, разумеется. Они все его ужасно боятся. Особенно Люсинда Канонбери, внучка лорда Канонбери. Она однажды даже упала в обморок на балу, когда Блэйд вошел в комнату. Свалилась как подкошенная. Так, по крайней мере, мне рассказывали. Видимо, она испугалась, что он пригласит ее на танец…
Эмили наморщила носик.
— Вот глупость! Блэйд ни за что не стал бы танцевать с девушкой, которая страдает обмороками.
— Его не только Люсинда Канонбери боится, — продолжала Селеста. — Утверждают, что несколько молодых леди очень опасались, как бы Блэйд не сделал им предложение, на которое их родители не смогли бы ответить отказом. Блэйд способен запугать кого угодно! На брачном базаре все почувствуют большое облегчение, удостоверившись, что он наконец благополучно женился.
— Ха! Все их мнимое облегчение просто притворство, — решительно заявила Эмили, не переставая удивляться, почему, несмотря ни на что, она чувствует себя обязанной защищать графа. — Я готова биться об заклад, что все молодые леди считали его весьма привлекательным мужчиной и будут втайне разочарованы, услышав, что он женился. Но в любой случае, прошу вас, не стоит называть меня леди Блэйд. Зовите меня Эмили.
— Но если вы только вчера поженились, где же ваш муж? Пошел распорядиться насчет лошадей? О боже, леди Блэйд… то есть… я хочу сказать, Эмили. Да у вас же медовый месяц, и вы, вероятно, отправились в свадебное путешествие.
— Нет, — печально сказала Эмили. — Мой медовый месяц закончился. Всего одна ночь необыкновенного блаженства, которое исчезло с рассветом!.. — Она поколебалась и честно добавила:
— Ну, почти необыкновенного блаженства. Должна признаться, все было не совсем так, как я надеялась. Но теперь это уже не имеет значения.
— А почему только одна ночь?
Эмили лихорадочно начала соображать. Она вдруг поняла, что не желает принизить Саймона, поведав всю правду.
— Трагический поворот судьбы разлучил нас.
— Святые небеса, — прошептала Селеста, в высшей степени заинтригованная. — Как это, наверное, ужасно для вас.
— Да, в самом деле. Но мое несчастье обернется вашим спасением, — быстро заявила Эмили, инстинктивно стремясь взять ситуацию в свои руки. — Теперь у вас будет приличное женское общество, пока не вернетесь в лоно семьи. И ваша репутация не пострадает.
Милое личико Селесты, уже несколько просветлевшее, вдруг вновь нахмурилось.
— Но ведь есть еще Невил. Вы не знаете его, Эмили. Впрочем, и я совсем не знала его, как выяснилось. Он очень скверный и так настаивает на нашем браке. Должна сознаться, теперь я вижу, что папа был прав.
Невил с самого начала стремился жениться на мне ради моего наследства. А я-то ему доверилась. У Эмили от сочувствия сжалось сердце.
— Я знаю, каково вам сейчас. Но не надо тревожиться из-за Невила.
— Вы не понимаете. Он очень сильный, и у него ужасный характер. Пока у нас не случилось поломки в дороге, я и представления не имела, каким злобным он может быть. Эмили, я его боюсь! Он просто утащит меня, когда вернется, и вы не сумеете его остановить.
Эмили бросила быстрый взгляд на дверь:
— Кажется, придумала! Мы сейчас обе немедленно поднимемся ко мне в комнату и запремся там на ночь. Может, мне удастся упросить жену хозяина гостиницы прислать нам что-нибудь поесть. Но надо торопиться, пока не вернулся Невил.
Эмили вскочила и быстро зашагала к дверям. После секундного замешательства Селеста поспешила вслед за ней.
Эмили еще на какое-то время задержалась в холле, уговаривая жену хозяина прислать им холодный ужин в комнату, а затем обе молодые леди со всех ног бросились наверх в укрытие.

