- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то более полезное… Например? — Хартмут видимо был настолько зациклен на том, чтобы предоставлять мне условия соответствующие моему статусу, что ему даже в голову не пришло ни одного подходящего примера.
— Книги, естественно. Или, возможно, инвестиции в создание новых печатных станков, разработку книжных шкафов или накопление средств, для формирования моей личной библиотеки. У денег есть бесконечное число вариантов более продуктивного использования. И новая мебель занимает крайне низкое место в списке моих приоритетов.
— Леди Розмайн, как дворяне, очень важно, чтобы мы приводили наше окружение в тот вид, что будет соответствовать нашему статусу, — Корнелиус улыбнулся, оказывая поддержку явно шокированному моей логикой Хартмуту.
— Другими словами, мне необходимо создать среду, подходящую мне. Понятно. Я буду экономить деньги в меру моих возможностей, и буду стремиться покупать книгу за книгой, чтобы однажды создать библиотеку соответствующую мне, как приемной дочери эрцгерцога.
— Но мы говорили не о библиотеке.
— О, но мы ведь говорили о продуктивном использовании денег. Разве нет?
Как бы отчаянно Корнелиус не пытался убедить меня в своей точке зрения, я не могла представить себе более бессмысленной траты денег, чем замена ненужной большую часть времени мебели. Но, учитывая, что мои вассалы нашли повод для придирки еще до начала встречи, я волновалась все ли пройдет хорошо.
Как только я отвергла все жалобы по поводу неподходящей мне мебели, Фран зашел в комнату с чаем.
— Ваши гости должны скоро прибыть, — сообщил он, расставляя посуду. И чуть позже Ангелика действительно объявила о том, что они прибыли. Она открыла двери, и Гил проводил их на второй этаж, встретив внизу. Среди пришедших я увидела Густава и Фриду, и их сопровождающих, а так же Бенно, Марка, Лютца, Отто, Тули и Тео.
— Да будут благословлены волны Флютрейн, Богини воды, которая вела нас к этой счастливой встрече.
Густав произнес приветствие, говоря от лица всех пришедших. Он был даже более вежлив, чем обычно, видимо из-за большого количества дворян, собравшихся в комнате, большинство из которых он видел впервые. Мои люди, в свою очередь, предоставили возможность отвечать мне, а затем я указала на приготовленные для всех места. Из простолюдинов сели только Густав, Бенно и Отто, как представители своих магазинов.
— По итогам конференции эрцгерцогов, право покупать наши товары напрямую получили Классенберг и Суверения. Здесь все идет, как и планировалось, — начала я, когда все заняли свои места. — Гильдии торговцев будет передан специальный документ, который позволит идентифицировать тех торговцев, которые имеют право на торговлю.
Я подала сигнал Хартмуту, и он передал половины проверочных листов. Вторые половинки были в руках Классенберга и Суверении. Бумага для Классенберга была красной, а для Суверении — черной. Естественно такое окрашивание стало возможным благодаря чернилам, которые разработала Хайди.
— Эта бумага имеет свойство притягивать к себе более мелкие свои кусочки, — пояснила я, демонстрируя это оторвав небольшой уголок, а после, дав ему прирасти обратно. — Пожалуйста, не забывайте проверять те бирки, что будут показывать приезжие торговцы. Мы передали другим герцогствам ограниченное число подобных листов, размером примерно равным вашему. Каждый из них может быть разделен на восемь частей. Это поможет нам контролировать количество прибывающих купцов. Если к вам прибудет кто-то, чья бирка будет слишком мала, вы можете отказаться вести с ним дела. При необходимости подобные вопросы будут рассматриваться отдельно.
— Значит эта бумага — это волшебное устройство, которым могут пользоваться даже обычные люди? Это очень полезно, — сказал Густав, осторожно принимая листы, чтобы после передать их одному из своих помощников.
— Какова обстановка в нижнем городе? Сможем ли мы без стыда принимать купцов из других герцогств? — пусть мы и провели энтвикельн, а также Фердинанд использовал свою магию для очищения улицы, но все эти усилия очень легко было бы свести на нет, если бы простолюдины продолжили жить исходя из своих старых привычек.
Густав улыбнулся и степенно ответил.
— В тот роковой день, я наблюдал за происходящим с верхнего этажа Гильдии Торговцев. И это было столь шокирующее зрелище, что оно могло бы лишить некоторых дара речи. Небо засияло, а после вниз обрушились потоки воды, ударяя в двери и окна. Я инстинктивно отступил, но следующее, что я помню — вода уже исчезла, а дороги и здания стали такими же белыми, как в Дворянском квартале. Я уже имел некоторое представление о том, что должно произойти, но Боги, сила эрцгерцога действительно была тем, что было необходимо увидеть хотя бы раз в жизни.
Мм…? Разве он не говорит об вашене, который использовал Фердианд, а не энтвикельне, в который Сильвестр вложил все свои силы? Казалось, что энтвикельн остался по большей части незамеченным, так как вложенные в него изменения в основном касались подземных коммуникаций, в то время как волны вашена были тем, что произвело такое впечатление на простолюдинов. Ну так тому и быть. Эти детали не так уж и важны, главное чтобы город и дальше оставался чистым.
— Солдаты и мы, представители Гильдии Торговцев, оповестили весь город, так что никто не находился вне своих домов во время очищения. Нам так же не сообщали о том, что кто то пострадал или пропал после использования магии.
Уф. Значит, никто не попал под действие энтвикельна, не захлебнулся в потоке воды и не заработал сердечный приступ от этого зрелища.
— В южной части нижнего города были здания, где вода проникала внутрь строений, через щели в ставнях и дверях. В результате внутри они становились такими же чистыми, как и снаружи, — сказал Бенно, а затем бросил многозначительный взгляд на Лютца. И мне стало интересно, что же там случилось.
— Мне сказали, что мой дом был одним из таких зданий. Моя мать сожалела о том, что если бы она знала заранее, что подобное произойдет,

