Категории
Самые читаемые

Охота на Вульфа - Купер Хупер

Читать онлайн Охота на Вульфа - Купер Хупер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:

Шторм почувствовала в себе искру надежды, и все неясно вырисовывающиеся препятствия показались ничего не значащими, но, тем не менее, она не хотела позволять себе надеяться слишком сильно.

Слегка пожав плечами, девушка ответила:

— Возможно. Поговорим о его прошлых Леди. Ты видела здесь Ниссу Амстронг в пятницу?

— Нет, а что?

— Думаю, что ничего хорошего. — Шторм немного поколебалась, но не видела причины не сказать Морган о своих подозрениях. — В субботу вечером я и Вульв пошли в Кендлестик Парк, и я могу поклясться, что видела ее в толпе.

— Ниссу? На бейсболе?

— Это забавно, не так ли, ха-ха? А после там был удар, нацеленный на базу, который отвлек мое внимание, и когда я посмотрела снова, то не смогла ее увидеть. Но я почти уверена, что там была она. Я не сказал Вульфу, но мне было это интересно.

Театральным тоном, который подслушала в одном из старых радио-триллеров, Морган произнесла:

— Она, очевидно, следует за вами. Крадется по твоему следу, убитая горем, потому что ты отбила Вульфа от ее кровати. Она наверняка точит свой нож, как раз когда мы говорим, ее глаза серийного убийцы, горящие безумной злобой и ревностью, в то время она составляет заговор, как лучше всего убить вас и избежать неприятностей.

Шторм моргнула и рассмеялась.

— Да, ладно!

Морган засмеялась в ответ:

— Эй, только не смейся! Я только на прошлой неделе прочла книгу, где это было поводом для убийцы. Она избежала правосудия. Лучше смотри за своей спиной.

Шторм показала головой и взяла газету, все еще лежащую открытой на ее столе.

— Это преступление, которым я в данный момент больше обеспокоена. Ты слышала об этом?

— Воровство? Да, я слышала об этом.

— Вульф думает, что, возможно, это был Куин. — Шторм рисковала, внимательно наблюдая за девушкой, потому что на ощущала больше, чем хотела показать Морган. — Как у вас дела?

Морган всматривалась в кофейную чашку, слегка покусывая губу, с видом глубокой задумчивости.

— Нет, я не думаю, что это был он.

— Почему нет?

Янтарные глаза вспыхнули, когда она посмотрела на Шторм и вместо ответа сказала:

— Я встречалась с ним, ты знаешь. С Куином. Несколько недель назад.

— Ты? — Шторм секунду подождала, а потом добавила, — Я — хороший слушатель. И я не выношу сор из избы.

— Мне всегда нравилась эта фраза. — Сказала Морган с легкой улыбкой. — Вынести сор из избы… Это выставляет тайны похожими на невинные вещи.

— Но иногда они не… — Пробормотала Шторм, — Иногда они опасны.

— Да.

Морган вздохнула, а потом поставила кофейную чашку на стол. После чего быстро и коротко рассказала Шторм о ее первой встрече с хитрым вором — домушником по имени Куин за несколько недель до этого. О сорванном рубиновом ожерелье с ее шеи, хотя она и не вдавалась сильно в эти детали. И, наконец, о том, что случилось в субботу ночью. Все, за исключением того, что Морган подслушала здесь в музее и тех заключительных нескольких минут с Куином.

Шторм издала протяжный вздох и удивилась:

— Ничего себе! Ты более храбрый человек, чем я Дин Гунга.

— Я была очень напугана. Я не знаю, какое безумие натолкнуло меня сделать такую смешную и опасную вещь.

Морган замолчала, посмотрела на кофейную чашку, одной рукой играя с ручкой.

— Так или иначе, я знаю, что это не он ограбил тот музей в субботу ночью. Я подразумеваю, что он, возможно, хотел, но шайка стояла у него на пути или что бы там не было.

Шторм облокотилась на спинку стула и сложила руки на животе, наблюдая за девушкой.

— Это мне что-то напоминает из Байрона. — сказала она.

Ее протяжное произношение сделали звуки имени экзотическими, и только минуту спустя Морган поняла, что ее подруга подразумевала английского поэта.

— Байрон? Ты сравниваешь Куина с Лордом Байроном?

Шторм улыбнулась.

— Кто — то так сказал о Байроне. Не помню кто, но это была женщина. Она сказала, что он был слишком безумен, опасен, чтобы понять. Это очень похоже на твоего Куина.

— Он не мой, — автоматически сказала Морган.

Но когда она вспомнила его последние слова, ее охватила дрожь.

Абсурд просто.

Это была одна из обычных штучек Дон-Жуана, разработанная специально, чтобы вывести ее из равновесия.

Она, видимо, совсем лишилась рассудка, если поверила, что этот вор сказал серьезно.

— Если ты так говоришь… — улыбнулась Шторм.

Морган посмотрел на нее, а затем вздохнула.

— Точно, Куин определенно сейчас в Сан-Франциско. Это то, что могу тебе сказать.

Но все что она хотела, это попросить Шторм, чтобы ее компьютерная система настроилась на поиск Куина, но она не посмела. Обнаружив план и подслушав, Морган не решалась раскрывать того, что знала.

Помимо того, она не знала кто еще, кроме Макса и агента Интерпола, был вовлечен в это.

Если Вульф причастен, он, скорее всего, решил взять свои заказы исключительно у Макса, а не Лондонского Ллойда, потому что страховая компания, конечно, стала бы волноваться, если бы узнала, что бесценная коллекция, которую они собираются застраховать, использовалась как приманка.

Но это возможно, поскольку Макс и Вульф были сводными братьями, и родная кровь имела большое значение.

Если бы Шторм знала, то это означало бы, что Айс Секьюрити была тоже вовлечена, что казалось маловероятным.

Проблема оставалась.

Морган решила, что ни у кого, кроме Макса, не может спросить, что происходило.

И это также означало, что она должна будет признаться, что подслушивала. И еще означало, что где-то в своем разговоре должна будет сказать Максу, что предупредила Куина о ловушке. Но если подумать, хотя бы на время…

— Так как он находится в городе, — сказала в это время Шторм спокойно, — он обязан заинтересоваться коллекцией. Поэтому ты мне рассказала? Таким образом, ты хотела мне сообщить в то время, когда я пишу программу?

Морган пожала плечами.

— Я полагаю, что это не должно повредить. — Она взяла чашку и выпила прохладный напиток. — Между прочим, Макс вернулся. Он заходил сюда после закрытия в субботу, чтобы посмотреть часть выставки. Я с ним не разговаривала.

— Тогда я стану действовать, — сказала Шторм, — И отрабатывать свою зарплату.

Встав со стола, Морган подмигнула:

— Ты и я. Обе. До встречи!

— Ты права.

Шторм сидела на месте в течение некоторого времени после того, как брюнетка ушла, затем встала и закрыла дверь.

Она вернулась к столу и немного поколебалась, прежде чем вставить в компьютер другой диск. Зазвонил телефон. Шторм потянулась к телефону и сняла трубку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охота на Вульфа - Купер Хупер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель