- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Противостояние.Том I - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ник расстегнул пуговицы и скинул свою голубую рубашку.
— Господи милостивый, ты только посмотри на него! — воскликнул Бейкер.
— Да, они здорово поработали, — заметил Соумз и проговорил бесстрастным голосом: — Парень, ты чуть не лишился левого соска. — Он показал на серповидную рану повыше соска.
Живот и ребра Ника по цвету напоминали восход солнца в Канаде. Соумз ощупал, простукал его и внимательно осмотрел зрачки. В завершение он изучил то, что осталось от передних зубов Ника. К тому моменту, несмотря на многочисленные живописные синяки, Ник маялся только зубной болью.
— Они, наверное, мучают тебя как сукины дети, — сказал Соумз.
Ник грустно кивнул.
— Тебе придется расстаться с ними, — продолжал Соумз. — Ты… — Он три раза подряд чихнул. — Прошу прощения.
Он начал складывать свои инструменты в черный чемоданчик.
— Ну что же, молодой человек, прогноз благоприятный, если только тебя не поразит молния или ты вновь не отправишься в забегаловку Зака. Твоя немота связана с физическим дефектом или вызвана глухотой?
Ник написал: Врожденный физический дефект.
Соумз кивнул:
— Черт побери. Впрочем, лучше думать о хорошем и возблагодарить Бога за то, что Он наградил тебя здравым умом. Одевайся.
Ник надел рубашку. Соумз ему понравился. Чем-то он напоминал ему Руди Спаркмана, который однажды сказал, что всем глухонемым мужчинам Бог прибавляет несколько лишних сантиметров там, ниже талии, чтобы хоть немного восполнить то, чего Он лишил их в верхних отделах.
Соумз добавил:
— Я попрошу в аптеке, чтобы тебе прислали еще обезболивающих таблеток. Скажи этому денежному мешку заплатить за них.
— Но-но, — отозвался шериф Бейкер.
— У него в кубышках припрятано монет больше, чем щетины у свиньи. — Соумз опять чихнул, вытер нос, открыл чемоданчик и достал стетоскоп.
— Поостерегись, папаша, я посажу тебя за пьянство и дебош, — улыбнулся шериф.
— Да, да, да, — проговорил Соумз. — Когда-нибудь ты так широко откроешь рот, что сам в него провалишься. Давай снимай рубашку, Джон, посмотрим, все ли у тебя на месте.
— Снимать рубашку? Это еще зачем?
— Потому что твоя жена просила осмотреть тебя, вот почему. Она думает, что ты болен, и не хочет, чтобы ты совсем свалился с ног. Бог знает почему. Не я ли частенько говорил ей, что, когда тебя похоронят, нам с ней не придется больше таиться? Ну же, Джонни. Покажись нам.
— Я подхватил обычную простуду, — сказал Бейкер, неохотно расстегивая рубашку. — Сегодня я уже прекрасно себя чувствую. Честное слово, Эмброуз, тебе, похоже, еще хуже, чем мне.
— Не ты должен указывать доктору, а доктор — тебе. — Пока Бейкер раздевался, Соумз, повернувшись к Нику, делился информацией: — Это даже забавно, с какой быстротой распространяется простуда. Миссис Лейтроп слегла и вся семья Ричи, многие на Баркер-роуд кашляют так, что того и гляди мозги вылетят. Даже Билли Уорнера здесь настиг кашель.
Бейкер вынырнул из своей майки.
— Ну что я тебе говорил? — спросил Соумз. — Каковы у него сиськи? Даже такой старый козел, как я, возбуждается от одного их вида.
Когда стетоскоп коснулся груди Бейкера, у того перехватило дыхание:
— Господи, да это просто лед! Ты что, его в холодильнике держишь, что ли?
— Вдохни, — скомандовал Соумз, нахмурившись. — Теперь выдохни.
Вместо выдоха раздался слабый кашель.
Соумз долго возился с шерифом. Прослушивал его грудь и спину. Потом он отложил стетоскоп и, вооружившись лопаточкой, стал осматривать горло Бейкера. Покончив с этим, он сломал ее пополам и бросил в мусорную корзину.
— Ну? — спросил Бейкер.
Соумз пальцами правой руки надавил над подчелюстные железки Бейкера. Тот отшатнулся.
— Я даже не спрашиваю, больно ли тебе. Джон, отправляйся домой и ложись в постель. Это не совет, а приказ.
Шериф прикрыл глаза и спокойно ответил:
— Эмброуз, пойми ты. Я не могу сделать этого. У меня в тюрьме трое заключенных, которых сегодня надо перевезти в Камден. Прошлой ночью я оставил с ними этого малыша, хотя у меня не было на это никакого права, и больше я так не поступлю. Он же немой. Я бы и этой ночью не дал своего согласия, если бы был в здравом рассудке.
— Не думай о них, Джон. Сейчас тебе нужно позаботиться о себе. Это какая-то дыхательная инфекция, достаточно серьезная, судя по хрипам, да еще осложненная жаром. У тебя поражены дыхательные пути, Джонни, а это, по правде говоря, дело нешуточное для такого тяжеловеса, как ты. Отправляйся в постель. Избавишься от них завтра утром, если будешь чувствовать себя хорошо. А еще лучше иизовп патрульную машину, чтобы их забрали.
Бейкер виновато посмотрел на Ника:
— Знаешь, что-то я действительно совсем сдал. Может, если я немного отдохну…
Ник написал: Идите домой и ложитесь. Я буду осторожен. Кроме того, мне надо отработать деньги за таблетки.
— Никто не вкалывает так усердно, как наркоман, — пошутил Соумз и загоготал.
Бейкер взял со стола два листка бумаги с автобиографией Ника:
— Можно дать это почитать Джейн? Ты ей так понравился, Ник.
Ник нацарапал в блокноте: Конечно. Она очень милая.
— В своем роде, — ответил Бейкер и со вздохом стал застегивать рубашку. — Похоже, опять начинается жар, а я уж было подумал, что справился с ним.
— Прими аспирин, — посоветовал Соумз, закрывая чемоданчик. — Я терпеть не могу эти инфекции в гландах.
— В нижнем ящике стола, в коробке из-под сигар лежит немного денег, — сказал Бейкер. — Ты можешь сходить поесть и по пути купить себе лекарство. Эти парни больше брехуны, чем головорезы. О них не беспокойся. Только оставь расписку, сколько ты взял денег. Я свяжусь с полицией штата, и к вечеру тебя от них избавят.
Ник пальцами показал, что все будет о’кей.
— Ты очень быстро внушил мне полное доверие, — размеренно проговорил Бейкер. — И Дженни уверяет, что я не ошибаюсь. Будь осторожен.
Ник кивнул.
Джейн Бейкер пришла в участок около шести вечера с накрытой тарелкой в руках и пакетом молока.
Ник написал: Большое спасибо. Как ваш муж?
Она засмеялась, миниатюрная женщина с каштановыми волосами, которой клетчатая рубашка и потертые джинсы придавали особую прелесть.
— Он хотел прийти сам, но я отговорила его. У него днем так поднялась температура, что я испугалась, но к вечеру она стала почти нормальной. Я думаю, что это из-за патрульной службы штата. Джонни всегда волнуется, если у него разногласия с патрульной полицией.
Ник вопросительно посмотрел на нее.
— Они сказали, что не смогут никого прислать за арестованными до девяти утра. У них был тяжелый день. Двадцать, а то и больше полицейских больны. А остальные доставляли людей в госпиталь в Камден и даже в Пайн-Блафф. Вокруг столько больных. По-моему, Эм Соумз встревожен намного больше, чем хочет казаться.
Она и сама выглядела обеспокоенной. Она вынула из нагрудного кармана два сложенных листка бумаги.
— Вот история так история, — промолвила она, возвращая листки Нику. — Тебе выпала самая горькая судьба, о которой я когда-либо слышала. Я восхищаюсь тем, как ты преодолевал все эти испытания. И я хочу снова извиниться за моего брата.
Ее слова смутили Ника, и он только сконфуженно пожал плечами.
Надеюсь, ты останешься в Шойо, — сказала Джейн Бейкер, вставая. — Ты нравишься мужу и мне тоже. Будь, осторожен с этими парнями.
Ник написал: Хорошо. Передайте шерифу, пусть быстрее поправляется.
— Я передам ему твои пожелания.
Потом она ушла. Ник провел беспокойную ночь, время от времени просыпаясь, чтобы проверить трех своих подопечных. Они больше не шумели, а к десяти часам вечера уже мирно спали. К Нику зашли двое местных жителей убедиться, все ли с ним в порядке, и Ник заметил, что оба парня простужены.
Ему приснился странный сон. Проснувшись, он вспомнил только то, что будто бы брел вдоль нескончаемых рядов зеленой кукурузы, разыскивая что-то и одновременно страшно боясь чего-то, притаившегося у него за спиной.
Он проснулся ранним утром и начал тщательно подметать дальний конец тюрьмы, не обращая внимания на Билли Уорнера и Майка Чилдресса. Когда он выходил, Билли крикнул ему вслед:
— Рей еще вернется, так и знай. А когда он схватит тебя, тебе захочется быть не только глухим и немым, но и слепым.
Ник шел к нему спиной и пропустил большую часть угрозы.
Вернувшись в кабинет шерифа, он нашел старый номер журнала «Таймс» и принялся читать. Ему хотелось поло-жить ноги на стол, но он подумал, если шериф застанет его в такой позе, то неприятностей не оберешься.
К восьми утра Ник забеспокоился, не повторился ли ночью у шерифа приступ болезни. Он рассчитывал, что к этому часу Бейкер уже будет на месте, готовый в любой момент, когда появится патрульная служба, перевезти трех заключенных в окружную тюрьму. К тому же желудок Ника требовательно урчал. Но из придорожной закусочной никто так и не пришел. Ник взглянул на телефон, но не с ожиданием, а с неприязнью. Ему нравилась научно-фантастическая литература, на дешевые издания которой он время от времени натыкался в старых амбарах, где они, сваленные в кучу, пылились на задних полках. И он не раз мечтал, что для всех глухонемых рано или поздно настанет великий день, когда в обиход войдут видеотелефоны, о которых говорится в фантастических романах.

