- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я полюбила главного злодея не моего романа - Добромуд Бродбент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, конечно. Но караульным строго запрещено вступать в связь с узниками и слушать их речи, — ответил настоятель, переключив всё внимание на Сервиана: — Ваше Высочество, почему мне вообще требуются что-то объяснять? Почему приходится оправдываться перед этой женщиной? Отчего вы позволяете разговаривать со мной в таком тоне, словно я сделал что-то неугодное Императору?
Последнее предложение давало понять, что его терпимость по отношению ко мне обусловлена страхом перед Императором.
— Настоятель Рут, эта женщина — моя невеста и будущая Императрица, а ныне принцесса Тианского Королевства Кло́дель.
— Принцесса? — удивился настоятель, и посмотрел на меня блеклыми голубыми глазами. Затем потёр лоб: — Ей явно не хватает должного воспитания, — выдал он и направился к столу.
Я уже было открыла рот для ответа, но меня опередил Сервиан:
— Дядя, я сам решу, чего ей будет достаточно.
Я с удивлением уставилась на Сервиана.
«Дядя? Да ты шутишь!» — думала я, пока Сервиан продолжал:
— Мы прибыли по одному важному вопросу, суть которого нам необходимо обсудить с вами. Думаю, мы задержимся у вас на какое-то время, в связи с этим, — он посмотрел на меня: — Я понимаю, твою взволнованность, дорогая, — сказал, обращаясь ко мне: — Ты к такому не привыкла. Поэтому, прошу, позволь нам поговорить с настоятелем наедине.
В душе я хотела возразить и продолжить высказываться, но что-то во взгляде Сервиана меня остановило. И это неожиданное «дорогая», словно намекало: он хотел поговорить с ним без моей импульсивности.
— Да Ваше Высочество, — я послушно склонила голову: — Пойду проверю пострадавшего.
Настоятель резко втянул воздух, желая возмутиться, но Сервиан не предоставил такой возможности:
— Хорошо, дорогая. Ты же у нас… аптекарь.
— Аптекарь? — не понимая переспросил Рут.
Сервиан оставил вопрос без ответа, лишь вежливо указал:
— Настоятель Рут, выделите сопровождение для Её Высочества.
— Да, да, — поспешно согласился он, приходя в норму от устроенного недавно ему выговора, уловив настроение Сервиана поскорее избавиться от моего присутствия: — Фив!
Дверь тут же отворилась и в кабинет вошёл ещё один священнослужитель, помоложе:
— Звали, Ваше Преосвященство?
— Сопроводи Её Высочество Принцессу Кло́дель к Киру и распорядись подготовить императорскую келью. Его Высочества погостят в нашей обители.
Фив, как назвал его настоятель, чуть кивнул и приоткрыл дверь:
— Прошу, Ваше Высочество, — это явно относилось ко мне.
Я встретилась со спокойным взглядом Сервиана и вышла. Поговорю с ним позже. Он мне всё расскажет. Так ведь? С такими мыслями я покинула кабинет.
Не следовало мне поддаваться эмоциям. Трудно сказать, что именно взбесило в тот момент, когда я увидела кнутование собственными глазами. Любого непривычного к такому — это, безусловно, шокирует. Настолько, что сейчас, спускаясь вниз по каменной лестнице вслед за Филом, я не помнила, как поднялась сюда. Мои встревоженные чувства улеглись, и я стала замечать окружающее. Невозможно было не обратить внимания на необычайную гладкость каменных стен, что поблёскивали, словно металл. Проведя по его прохладной поверхности рукой, с озадаченностью отметила, что свет тут белый, а не жёлтый, как от фонарей с живым огнём, и чуть помигивал. Он исходил от тонкой трубки, проходящей под потолком. Это заинтересовало меня. Я замерла и протянула руку потрогать.
— Не прикасайтесь, Ваше Высочество! — меня перехватил обеспокоенный Фил: — Будьте аккуратны. Хорошо, что я заметил. Вы могли пострадать.
— А что это такое?
— Боюсь, будет трудно объяснить, — слегка замялся он. — Вы же не владеете водной магией?
— Нет, не владею, — подтвердила я.
Мы продолжили свой ход. Повсюду действительно было много воды. Она стекала ручейком по краю ступеней, сочилась по стенам. Спустившись на два уровня, мы свернули в какой-то проход с множеством комнат, но вместо дверей здесь были завесы из воды. Ванс сказал, что монастырь на землях их матушки. Значит, она владела водной магией. Кло́дель была не единственная принцесса, которая не передала магию своим детям.
Фил остановился у одной из водной двери и взмахнул рукой. Завеса разошлась, как штора на окнах, открывая проход в небольшую аскетичную келью, где на каменном постаменте, заменяющим кровать на тонком матрасе, лицом вниз, лежал недавний пострадавший. Около него, сидя на полу, горько плакала девушка. Она не обернулась, потому что завеса раздвигалась совершенно бесшумно. Фил кашлянул. Я же решительно шагнула внутрь. Спина мужчины выглядела просто ужасно. Смотрелось так, будто ножом вырезали лоскуты кожи.
— Вы позвали лекаря? — спросила я.
— Ле-лекаря? — девушка удивлённо посмотрела на меня, порождая неясное чувство, что я её где-то видела.
— Как тебя звать? — спросила я.
— Ли-лилиан.
Она просто до безумия казалась знакомой, но я никак не могла вспомнить. Девушка же с глазами бирюзового моря, глядя на меня, едва сдерживала дрожь, словно чего-то боялась. После довольно продолжительной заминки я представилась, возвышая свою значимость, но большей частью для того, чтобы напомнить Филу:
— Я — Кло. Будущая Императрица.
Я собиралась выдать ему распоряжения, и было важно, чтобы он беспрекословно их выполнял. Я ещё раз внимательно всмотрелась в заплаканное лицо девушки. Чувство, что я с ней знакома, не отпускало. Она точно не могла быть одной из попаданок. Слишком большое их количество на квадратный метр. Решив, что она мне просто кого-то напоминает, повторила вопрос:
— Лилиан, вы позвали лекаря?
— Нет, — ответила она и снова залилась слезами.
— Ваше Высочество, если Кир достаточно силён и действительно достоин прощения, он выживет, — подал голос Фил. — Лекарь не будет ему помогать. Это запрещено.
— Что за дурацкие правила, — пробормотала я. — Ему повезло, что сердце выдержало болевой шок, но он может умереть от инфекции, — и решительно добавила: — А вам повезло, что у вас есть я. Я аптекарь, — пояснила, прекрасно понимая, что это слово для них загадочно и непонятно: — А теперь Лилиан давай возьми себя в руки, мы должны его подлечить.
Девушка перестала плакать и во все глаза смотрела на меня. В их глубинах блестела надежда.
«Вот так. Правильно» — подумала я и принялась раздавать указания:
— Мне необходима кипячённая вода, уксус или самый крепкий алкоголь, чистая ткань и мёд. А ты, Фил, сопроводи меня до багажа. Мне нужно кое-что взять из своих запасов.
Знаю, знаю. Я ни разу не врач и не доктор, но за неимением альтернативы, пожалуй, сойду. Чуть позже стало понятно, что план был хорош, а вот я не готова. Руки дрожали, когда мне приходилось расправлять слипшиеся от крови лоскуты кожи, возвращая наместо. От невыносимого металлического запаха мутило с такой силой, что самой казалось, не выдержу и не смогу довести дело до конца. Киру повезло, что он всё это время находился без

