- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гости появились в Сухой Балке под вечер. При этом, прибыли они не по разъезженному большаку, соединяющему поселок с Авайри, а по едва заметной колее, ведущей прямо в степь, откуда изредка наведывались окрестные фермеры и скотоводы.
Первым следовал военный вездеход с армейскими опознавательными знаками, приземистый и угловатый, похожий на опрокинутый на спину шкаф. За ним въехали и остановились на площади перед трактиром три огромных крытых грузовика незнакомой марки с широченными рубчатыми колесами и высокими плоскими кабинами без выпирающих вперед капотов. Над первым из них дрожала в воздухе длинная гибкая антенна.
― Интересно, кто это может быть? — пробормотал Майдер Билон, как раз удачно вышедший подышать свежим воздухом после сдачи в номер последнего материала. — В первый раз вижу такие машины…
Эмблема на капоте — пятиконечная звезда с широкой каймой, внутри что-то типа маленького выпуклого пятиугольника. Стоп! Похожий знак красовался на радиаторе его «Алорры», утраченной в прошлом году. Здесь он выглядит немного по-другому, но все равно, это «Мельдиесо», крупнейшая автомобильная компания Чинерты! Только что они делают здесь, в центре Горданы, за тысячи километров от ближайшей границы?!
― А грузовики-то чинетские, — поделился Билон своим открытием с учителем Райненом Эгерсоном, вышедшим из трактира, чтобы посмотреть на странных гостей.
― Чинетские? — переспросил Эгерсон. — Любопытно. И кто ж это в них приехал?
Тем временем, из вездехода вылез военный с майорскими розетками на погонах, а вслед за ним — крепкий мужчина средних лет в сильно поношенной темно-серой куртке с обветренным загорелым лицом и с той неуловимой отточенностью движений, по которой Билон уже научился узнавать местных старожилов.
― Вот это да! — присвистнул Эгерсон. — Это же Дамин!
― Кто?
― Дамин, знаменитый проводник. Знает все степи отсюда и до самых гор, как свой собственный задний двор… Нет, лучше: дома он бывает редко… Эй, Дамин, привет! Кто это тут с тобой? Парнишка говорит, это чинетские грузовики!
― Так оно и есть, — Дамин обнялся с Эгерсоном и одобрительно кивнул Майдеру Билону. — Из самой Чинерты. Встретил их в Лайви, по ту сторону гор, а теперь веду в Авайри. Сегодня переночуем здесь, а завтра с утречка — в город.
Билон просто разрывался на части. Краем уха он прислушивался к неспешной беседе, которую вели Дамин с Райненом Эгерсоном, и одновременно ему хотелось бежать к грузовикам и знакомиться с гостями. Один из них заметно выделялся на фоне остальных — в основном, молодых парней немногим старше самого Билона. Он был уже в возрасте — лет, наверное, под пятьдесят, и носил очки в тонкой оправе. Одетый, как и все, в грубую пятнистую куртку полувоенного образца, он, тем не менее, смотрелся в ней как-то неуловимо изящно, словно в безукоризненном деловом костюме.
К нему-то и направился Билон.
― Майдер Коллас, корреспондент газеты «Западный край», — поспешно представился он, перехватывая чинета уже на полпути к дверям трактира. — Разрешите мне задать вам несколько вопросов?
― Стой, куда!? — горданский майор грубо ухватил Билона за рукав. — Какие еще вопросы?! Не положено!
― Подождите, майор, — чинет без особых усилий освободил Билона из плена. Его баргандский язык был безукоризненным. — Разве запрет на наше общение с прессой входит в ваши инструкции? Я — заместитель министра иностранных дел Чинерты Адар Честенис. И я с удовольствием отвечу на ваши вопросы. Пока не подадут ужин, а это, по-видимому, будет не скоро, я в вашем распоряжении.
Пока гости договаривались насчет ужина и ночлега и решали массу других организационных вопросов, Билон, устроившись за одним из столов, бешено строчил и черкал в блокноте, который он, по старой привычке, всегда таскал с собой. Он был в очевидном затруднении: хотел спросить обо всем сразу и не знал, с чего начать, и чем продолжить.
― Вы готовы? — улыбаясь, Адар Честенис сел напротив Билона. — Кажется, у меня пауза квинты на три-четыре.
― Как вы добрались до Авайри? — задал Билон самый элементарный вопрос, чтобы просто потянуть время и собраться с мыслями. — Я понимаю, у вас было долгое путешествие?
― Очень! Вначале мы частично по воздуху, частично — своим ходом добрались до Элерты… вернее, до места, где раньше была Элерта, — Честенис помрачнел. — Оттуда по рекам и каналам добрались до Терселинга. Там начиналась неповрежденная железнодорожная магистраль, так что мы погрузились на поезд и на нем доехали до Мароны — если вы знаете, это крупнейший порт Чинерты на Великом Океане. В Мароне нас уже ждало судно, на нем мы дошли до Лайви…
― До Лайви? — удивился Билон. — А почему не до Такрина? Там же начинается единственная нормальная дорога, соединяющая западное побережье с восточным.
― Мы и хотели попасть в Такрин. Но по дороге нас сильно потрепало штормом, так что мы зашли в ближайший горданский порт. К счастью, в Лайви мы встретили Дамина, известного в ваших краях проводника, он и довел нас до места. Завтра с утра вы выезжаем в Авайри, туда должны прибыть представители нашего посольства и горданского Министерства иностранных дел.
― Ваш визит был заранее согласован с нашим правительством? — внезапно пришел на ум Билону вопрос, не значившийся в его предварительном списке.
― Нет, — Честенис с новым интересом и, кажется, уважением посмотрел на Билона. — Это бы было затруднительно, поскольку до последнего времени у нас не было устойчивой связи ни с посольством Чинерты в Реперайтере, ни с горданским МИДом. Собственно, восстановление этой связи является одной из целей моего визита.
― Тогда можно провокационный вопрос? — подумав, спросил Билон. — Рассматриваете ли вы такой вариант, что наши власти откажутся вас принять?
― На каком основании?
― Ну, скажем, что Чинерта как государство прекратило свое существование после вторжения пришельцев. Некоторое время назад нечто подобное утверждалось в нашей прессе.
― Чинерта как государство продолжает свое существование, — спокойно и как-то буднично сказал Честенис. — Правительство Чинерты обладает всей полнотой власти на большей части территории страны, проводит определенную экономическую политику, принимает законы и следит за их исполнением, а также координирует свои действия с земельными администрациями. Таким образом, Чинерта обладает всеми признаками полноценного суверенного государства.
― А как же пришельцы? Они ведь завоевали вас!
― Пришельцы в настоящее время, действительно, оккупируют часть территории Чинерты, равную, примерно, двумстам квадратных километров, — усмехнулся Честенис. — Да, они нанесли нашей стране огромный ущерб. Но если бы у нас произошло, например, катастрофическое извержение вулкана или упал гигантский метеорит, он тоже причинил бы чудовищные разрушения и опустошил громадные территории, но это не значило бы, что Чинерта перестала быть суверенным государством.
― Но пришельцы разумны…
― Так представьте себе разумный вулкан. Или, скажем, разумный вирус, решивший погубить нашу цивилизацию, — нечто подобное описывалось в фантастической литературе. С точки зрения международного права, пришельцы — это не более чем подобный вирус. Некое бедствие, пришедшее извне, в данном случае, из глубин космоса, но не затрагивающее основополагающие принципы взаимоотношений между государствами.
― Однако правительство Горданы заключало соглашения с этим так называемым вирусом, — напомнил Билон. — А это как понимать?
― Как чистой воды шулерство. Пришельцы предлагали в этой сделке то, что им не принадлежало. И до сих пор не принадлежит.
― Тем не менее, наши власти могут заявить, что их не касаются дела Восточного континента, который, якобы, принадлежит пришельцам, — упрямо сказал Билон. — Извините, я просто пересказываю то, что утверждают у нас в газетах и по телевидению.
― Готовя мой визит, правительство Чинерты исходило из того, что Гордана является суверенным государством, субъектом международного права, — чуть приподнял левую бровь Честенис. — Если это не так… Что же, выявление реального положения вещей на Западном континенте тоже является одной из моих задач.
― А что вообще входит в ваши задачи? — спросил Билон. — Какие вопросы вы хотите поднять в ходе переговоров?
― В первую очередь, это вопросы, касающиеся текущей международной обстановки, — невозмутимо ответил Честенис. — Кроме того, мы бы хотели обсудить возможность переселения части граждан Чинерты на Западный континент. Во время нашего пути мы пересекли громадные пространства, вполне пригодные для жизни, но практически не населенные. Нам известно о той огромной работе, которую проделало и продолжает делать правительство Горданы для освоения Западного Края. Чинерта могла бы оказать ему помощь своими средствами и ресурсами.

