Судьба астероида - Джек Уильямсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это невероятно! - прошептала она. - Что еще ты знаешь об этом?
Это было все. Когда-то он долго думал над тем, что бы это все могло значить. Он представлял себе, как фантастические сити-существа скитались в Солнечной системе, где каждая планета, дышащая жизнью, грозила им смертью.
Эти необычные полуземные механизмы и обстоятельства, при которых они были найдены, все еще оставались загадкой, но сейчас он был занят более насущными для человечества проблемами, да и поведение Джей беспокоило его.
- Больше я не знаю ничего, - он слабо усмехнулся, пытаясь снять напряжение. - Может быть, и ошибаюсь. Вероятно, то, что я видел, вовсе не было рукояткой. Но даже если и было, то последнее существо, которое могло взяться за нее без риска для жизни, умерло задолго до того, как человечество познало угрозу сити.
- Наверное, так оно и есть. - Она облокотилась о высокий стол и устало вздохнула. - Но нам надо вернуться к более близким проблемам.
- Именно это я и хотел сказать, - Ник подошел к ней. - История Дрейка. Те факты, что уже известны. Разве они не переубедили тебя относительно освобожденной энергии?
Она кивнула и с готовностью улыбнулась.
- Дрейк, должно быть, великий человек. Судя по твоим словам, он такой же замечательный, как дедушка Юлиус. Разве я не достаточно уважительно отношусь к нему?
Он отпрянул, почувствовав обиду и удивление.
- Что случилось, Ник? - Она заметила его выражение, и ее улыбка стала вопросительной. - Я не совсем похожа на Анну О'Банион или Карен Худ? Я обыкновенная девушка - не космический инженер, не наследница корпорации. Но я вытащила тебя из тюрьмы. И ты нравишься мне, Ник - действительно нравишься. - Голос ее звучал очень искренне. - Так что же ты хочешь?
Он не понимал ее. Ее отчужденное удивление перешло во что-то другое, столь же странное и непонятное. Чувствовалось, что она относиться к нему доброжелательно, но ей что-то приходится скрывать. Однако, каковы бы ни были ее цели, ее страстная речь не тронула его.
Она все еще не была его союзником. Она вела свою игру, не раскрывая карт. Он устало отвернулся к перископу, проверяя работу робота-пилота.
19
"Прощай, Джей" находилась в шести часах лета от Фридонии. Она уже сбавляла скорость, когда радар дал предупредительный сигнал в рубке пилота. Слабая точка засветилась на экране. "Кусок сити-породы, заблудившийся в пылевой массе, окружающей астероид, - подумал Дженкинс. Он повернул буксир, чтобы избежать столкновения, когда металлический голос раздался в фотофоне.
- Эй, на борту! Кто вы?
Его охватила паника. Непослушными пальцами он взялся за ручку передатчика, пытаясь сообразить, что отвечать. Перед ним был корабль неизвестных захватчиков, язык команды ни о чем не говорил, так как английский служил принятым языком общения в космосе.
- Буксир "Прощай, Джей", - прокричал он в микрофон. - Идем из Палласпорта на Обанию. Упомянуть Фридонию было самоубийством, и он знал это. Он попытался проглотить сухой комок в горле и хрипло добавил: - А вы кто?
В ожидании ответа он определил расстояние до объекта. Незнакомец был всего в двенадцати тысячах километров впереди - в пределах досягаемости космического оружия.
- Военный крейсер "Завоеватель сити", - последовал ответ. - Из Свободной Космической Республика образована вчера народом астероидов, проинформировал строгий голос. - Обания - временная столица, пока не сдастся Палласпорт. "Завоеватель сити" - флагман флотилии Свободного Космоса.
У Ника мелькнула надежда. Хотя Дрейк и отказался вооружить подполье Свободного Космоса сити-ракетами, народ планетоидов оставался с ним в дружеских отношениях. Брюс О'Банион, должно быть, возглавляет новое правительство - осенило его.
"Мистер Дрейк - инженер, а не полицейский, - когда-то сказала ему Анна. - Он не будет вмешиваться в заговоры Свободного Космоса. Но я боюсь, что отец связался с людьми, которые могут впутать его в какую-нибудь неприятность.
И еще вспомнил разговор с Дрейком о подполье. "Вы - астериты добываете такое сырье для Мандата, - говорил Дженкинс. - Если партия свободного космоса действительно за свободу планет, разве она не достойна поддержки?" "Я хочу видеть астероиды свободными, - глаза старого инженера загорелись. - Но я всегда говорил О'Баниону, что передатчик Бранда сделает больше для освобождения планет, чем любые самые сложные заговоры и подпольные действия".
Но О'Банион - совсем другой. Никто прямо не говорил, что он - лидер партии, но Дженкинс понимал это из их намеков. И если это было действительно так, то старый предводитель повстанцев мог оказаться в данном случае сильным союзником Дженкинса.
Повернувшись от радара к перископу, он увидел фотофонный свет идущего навстречу корабля - красная точка, мелькающая среди звезд. Затаив надежду, он с волнением спросил:
- Кто возглавляет эту новую республику?
- Постоянное правительство еще не сформированно, - прогремел голос. Восстание было внезапным. Им руководила партия свободного космоса.
- Кто лидеры партии?
- Это военный секрет, - ответил голос. - Верхушку партии надо спрятать от межпланетных врагов до тех пор, пока не закрепится победа. Временный правитель Обании - мистер Брюс О'Банион.
- Хорошо, - облегченно вздохнул Дженкинс. - Я хочу поговорить с ним.
- Мы тоже идем на Обанию, - ответил голос. - Мы сопроводим вас туда.
- Мне не нужно сопровождения...
- Нет, нужно, - мгновенно последовал ответ. - Флотилия Мандата уже движется к нам, чтобы подавить восстание на Обании. При ваших связях с астеритами вы, мистер Дженкинс, не можете считать себя в безопасности.
Дженкинс удивился: он ведь еще не представился. Очевидно, говоривший знал о его побеге на буксире и ожидал его. А может, узнал по голосу. На какое-то мгновение ему показалось, что голос знакомый, но он не был уверен. Во всяком случае, это был не О'Банион. В голосе звучал земной акцент.
Никто из известных ему землян не мог воевать на стороне О'Баниона. Он отмахнулся от этой мысли и стал думать, что делать дальше. Нельзя было допустить встречи с гвардией глубокого космоса. Против него уже, наверное, выдвинуты обвинения в космическом пиратстве и измене Мандату.
- Кроме того, - продолжал между тем, - вы сбились с курса и движетесь по направлению к скоплению сити. Сверьтесь по вашим приборам.
Дженкинс обеспокоенно взглянул на панели управления. Он внимательно исследовал темноту, в которой светилась красная точка. Где-то там находилась Фридония - вне досягаемости его глаз и даже приборов, но только шесть часов лета отделяли его от нее. Старый буксир шел не так уж и медленно. Сама дрейфующая порода прикроет его от глаз врага. Он сжал руками штурвал. Внезапно в дверном проеме появилась Джей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});