- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сварливые пташки - Милдред Эбботт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вытащив круассаны из духовки и поставив их остывать, Кэти глянула на меня и широко улыбнулась:
– Ладно, иди надевай пижаму, а я напялю свою. Вечеринку бездельников нельзя устраивать в повседневной одежде.
– Ты серьезно? Какая такая вечеринка бездельников? Разве тебе не надо ни свет ни заря вставать и бежать в кондитерскую?
От этой мысли Кэти скривилась:
– Вечно ты все испортишь. Ну надо, а дальше-то что? Хочу вечеринку бездельников, и точка. Я подумывала было устроить киномарафон и просмотреть всю эпопею о Гарри Поттере, но теперь предпочитаю глянуть по «Нетфиксу» какой-нибудь сериал. Думаю, нам неплохо немного поспать.
– Что-то меня такая перспектива не прельщает, почему бы не…
Она тут же подняла руку, не давая мне договорить:
– Нет, только не детективные сериалы. Этого добра нам и в жизни хватает. Предложи что-нибудь другое.
– Но я подумала, что…
– Не-а. – Кэти хоть и улыбнулась, но при этом прищурила на меня глаза. – Я тебя отстраняю. Больше никаких убийств – ни в Эстесе, ни по телевизору. Я готовила еду, мне и шоу выбирать. – Она направилась в спальню, чтобы переодеться в пижаму, и на ходу бросила через плечо: – Вот, придумала! Мы посмотрим Большое британское кулинарное шоу.
Неплохой выбор. Я хоть и любила эту передачу, но не могла допустить, чтобы последнее слово осталось за Кэти.
– Шутишь, что ли! Если я слишком распространяюсь об убийствах, то с какой стати тебе опять окунаться в мир кухни?
Она даже не удосужилась высунуть из двери спальни свою головку:
– Мой дом – мои и правила. Теперь закрывай рот и надевай пижаму. Жаль, что у нас нет пары для Ватсона.
Глава 13
В конечном счете мы с Кэти посмотрели три эпизода кулинарного шоу. А поскольку каждый из них продолжался около часа, улеглись спать только после полуночи. Я хоть и устроилась на ее диванчике, но даже не слышала, как она утром встала и ушла в кондитерскую. А когда в семь наконец проснулась, обнаружила, что ее нет – вероятно, уже несколько часов. Я понятия не имела, как ей это удалось. Я совсем позабыла, что собачья дверца и площадка для выгула Ватсона представляют собой роскошь. За ночь он трижды поднимал меня с постели. Из них два только потому, что ему хотелось выйти из дома. Как результат я была вялая как муха.
Вернувшись домой, тут же приготовила нам с Ватсоном завтрак и занялась ежеутренними делами. После душа и полкофейника кофе опять, можно сказать, почувствовала себя человеком. А когда пришла в книжный, поднялась наверх и выпила эспрессо из травяного чая со свежей утренней выпечкой Кэти.
Последние несколько дней выдались далеко не простые, поэтому у меня было полное право на второй завтрак.
Прекрасно зная, чем это все закончится, я проехала мимо «Милого корги» и направилась к следующему кварталу посмотреть, на месте ли Миртл. Не более того. Просто проверить, и все.
Только и всего.
Некоторые магазины стояли закрытыми в ожидании сезона, но те, что все же работали, в том числе и «Крылатые горы», уже открылись. Мест на стоянке в такую рань было хоть отбавляй, поэтому я припарковала свой «мини-купер» через дорогу, пристегнула к ошейнику Ватсона поводок и выпрыгнула из машины.
Пока мы шагали к ее магазину, в голову пришла мысль, что мне надо вести себя как бизнес-леди. Я ведь не детектив. У меня книжный магазин. И в этот самый момент наверху, в кондитерской над ним, присутствовала как минимум одна продавщица, а то и две, в то время как у меня не было ни души. Нет, мне точно надо кого-то взять.
Открыв дверь в магазин Миртл и пропустив вперед Ватсона, я тут же отвергла саму эту мысль. Не надо никого брать – мне ведь не придется изо дня в день расследовать убийства. Это наверняка станет последним. Что ни говори, а много ли человек могут умереть в Эстес-Парке? По крайней мере, стать жертвами убийства?
Миртл стояла на стремянке и подвешивала к потолочной балке медную кормушку для птиц, при этом еще больше обычного походя на цаплю.
– Фред! Я так и думала, что сегодня с вами повидаюсь.
Она размотала проволоку и отвязала кормушку. Очевидно, не вешала ее, а, наоборот, снимала. Миртл немного повернулась, наклонилась и свесила кормушку со стремянки.
– Возьмите ее, пожалуйста, у меня. Забравшись сюда, я тут же поняла, что это не самая удачная мысль. Но спускаться было уже поздно.
– Ну разумеется!
Я выпустила из рук поводок Ватсона, бросилась к ней, потянулась наверх и взяла птичью кормушку, которая оказалась тяжелее, чем можно было предположить.
Миртл спустилась со стремянки. Ее, казалось, немного била дрожь. Ступив на пол, она протянула к кормушке руки и сказала:
– Спасибо.
Когда наши взгляды скрестились, я изумленно ахнула. Она постарела на десять лет.
Впалые щеки заливал румянец.
– А я было подумала, что зеркало врет. Оказывается, что нет.
В голову пришла мысль сказать, что она выглядит замечательно. Но она уже расшифровала выражение на моем лице и посмотрела в зеркало. Теперь сделанного уже не воротишь.
– Вы в порядке?
Миртл тихо засмеялась, подошла к стойке и поставила кормушку. Затем повернулась ко мне и провела рукой по серебристым волосам. Те уже не торчали воинственно в стороны рукотворными перьями, а спутались в беспорядочную, курчавую массу коротко стриженных прядок. Глаза, окруженные нездоровой, красной каймой век, воспалились и налились кровью, под ними залегли черные круги. К тому же она и в самом деле дрожала.
– Один из членов моей бригады убит, меня по этому поводу таскали в полицейский участок, а теперь еще и арестовали другого члена клуба. Причем того, который точно не совершал никакого убийства. – У нее задрожала нижняя губа. – Это означает только одно: мало того, что один из моих друзей пернатых – убийца, так он еще и разгуливает на свободе, страстно желая свалить вину на других.
Такой реакции с ее стороны я не ожидала. Думала, что Миртл, завидев меня, впадет если не в гнев, то как минимум в раздражение. Потянулась было

