- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Желаний своевольный рой". Эротическая литература на французском языке. XV-XXI вв. - Жан Молине
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПУПОК
Пупок, с тобой могу пропасть я,И, мрамор твой боготворя,Боготворю твое всевластье —Ты как облатка сладострастьяДошедшему до алтаря!
СООТВЕТСТВИЯ
Бог дал гнездо любви — награду Для христиан,А зад безбожникам в усладу Недаром дан.
Бог облегчил свою задачу, Ведь труд не мал, —И к одиночеству в придачу Он пальцы дал.
ОДИНОЧЕСТВО
Ура эрекции! ДостануТого, кто жаждет постоянно Восстать — и в путь!Увы! Легко ли быть счастливымЛицом к лицу с подобным дивом? Отнюдь… Отнюдь…
Один как перст творю молебен,А он уже вздымает гребень — Каков нахал!Жаль, нет соседки, что влюбленноСтреляет глазками с балкона — И наповал!
Коко напрасно точит зубки,Нет в доме ни чепца, ни юбки, Но только тронь —И он уже готов излиться.Вот и спешит к нему вдовица — Моя Ладонь.
Приди, богиня мастурбаций,Не зря ты требуешь оваций: Я весь в огне.Ты утешаешь бесподобноИ то, на что сама способна, Даруй и мне!
Ладонь умеет без опаскиПорой излить такие ласки На мой снаряд,Что он взрывается без боя,Лишь охвати его рукою Тесней стократ!
Не обойди меня урокомВ том, что Тиссо назвал пороком, — Как Купидон,Я тоже, может, преуспеюВ его игре, когда Психею Не видел он.
Ногами опершись о стену,Себя ласкаю, постепенно Входя в экстаз:Могу я целеустремленноПолировать мою колонну Хоть битый час.
Уже совсем теряю меру,Но не Венеру, а Химеру Я вижу — какОна встает передо мною,И образ с гривой золотою Мне жжет кулак.
Но грудь, ласкаемая взглядом,Ничто в сравненье с этим задом, Когда онаЕго мне дарит… Вот так штука!О Рубенс, вся твоя наука Побеждена!
Мне эти ягодицы впору,И не дает дружок мой деру — Наоборот:Я их коленом раздвигаю,А он — уж я-то это знаю! — Свой путь найдет.
Вхожу в ее большое лоно —Нас мог бы штихель Клодиона Изобразить.В нее бросаюсь, как в пучину:Смогу ли эту Мессалину Я ублажить?
Волна, рожденная простатой,На холм кидается покатый И у дверейОмытого прибоем храмаМоя искусница упрямо Кричит: «Сильней!..»
И вот — застыла, побледнела,И я до самого предела В нее вошел.Так жрицы плоть свою терзали,Когда они в себя вонзали Приапов кол.
Я прохожу ее навылет —И вот уже последний вылит, Исторгнут залп.И, поработавший на славу,Мой кратер, исторгавший лаву, Совсем ослаб.
Я выдавил его до капли —Тут и мечты мои ослабли: Ни рук, ни губ.Прощай, фальшивая Киприда!Лишь пролетает — вот обида! — Один суккуб.
Что ж, видели таких Венер мы!..Оставлю след застывшей спермы На пальцах, чтобВручить мой опыт, вроде дани,Тебе, дотошный Спалланцани, — Под микроскоп!
КРЕСТ ЛЮБВИ
Четыре розы молодых —И крест любви, и знак влюбленных:Две, что цветут, и две в бутонах,Дневной цветок и три ночных.
Вот символ веры — на устах,Что к ним склоняются, ликуя:Крестом — четыре поцелуяНа четырех живых цветах.
Кармином первый опалит —Свою стыдливость губы дарят:Их поцелуй — известный скаредИ жемчуга свои таит.
Но два бутона, два других, —Когда пониже опуститься,И слева можно насладиться,И справа прелестями их.
А ниже — тот ночной цветок,Тот, самый робкий, самый нежный,Что распускается, безгрешный,Лишь положив на вас зарок.
Эмблема счастья, вечный крест,Связует ночь и день в зените:Свою любовь им осените —Благословите этот жест!
Пьер-Жан Беранже. Три стихотворения
Пьер-Жан Беранже [Pierre-Jean de Béranger; 1780–1857] — прославился своими антимонархическими и антиклерикальными песнями; он был любимцем французского народа, «l'homme-nation» (голосом народа), как сказал о нем Альфонс де Ламартин, воплощением независимости и свободы слова. Он стал также любимцем российского читателя, во-первых, потому что «подходил» нам тематически, а во-вторых, потому что ему повезло с переводчиками (начиная с Чернышевского и кончая В. Левиком, В. Курочкиным и В. Рождественским). Прежде чем поднять сатирическую песню до уровня оды или памфлета, начинающий поэт увлекался вакхическими и скабрезными песенками, которых за его жизнь накопился целый сборник.
Публикуемые стихи взяты из книги «Проказы Беранже: сорок четыре эротических песни» [ «Les Gaietés de Béranger: quarante quatre chansons érotiques», 1864], в которой борец за политические и социальные свободы предстает остроумным борцом за свободу нравственную.
Перевод Марины Бородицкой. Перевод выполнен по изданию «P.-J. de Béranger. Les gaietés, quarante quatre chansons éroliques de ce poète, suivies de chansons politiques et satyriques non recueillies dans les ceuvres prétendues complètes de Béranger» [Amsterdam: Éditeur aux dépens de la Compagnie, 1864].
ДВЕ СЕСТРЫ, ИЛИ ПРЕОДОЛЕННЫЙ СТЫД
Зачем в ночи, сестрица Зоя, С меня сорочку тянешь ты?Прошу, оставь меня в покое, Я сплю, и сны мои чисты.Бесстыдница! Ведь все-таки раздела!И в грудь целуешь… В чем тут дело? Зачем ты так хохочешь? Зачем меня щекочешь? Чего ты хочешь? А впрочем, это не беда — От сих забав Не будет нам вреда.
Меня ты теребишь настырно Рукою дерзкой, а взамен — Мою, что почивала мирно,Хватаешь вдруг и тащишь в плен.Зачем ложишься ты ко мне валетом? И что твой рот творит при этом? Вот странная повадка! Сестра, так делать — гадко. И сладко, сладко… А впрочем, это не беда — От сих забав Не будет нам вреда.
Откройся вдруг мужскому взгляду Альков наш темный… нет, молчу! Сестрице милой дать усладуЯ в свой черед теперь хочу.Итак, вперед — хоть прежде не бывало, Чтоб я усатых целовала. Мужчины — дуралеи, Ах, мне куда милее Твои затеи! Ведь это, право, не беда — От сих забав Не будет нам вреда.
Не думай, это все не значит,Что впрямь я увлеклась игрой: На сцене шут поет и скачет, Пока не явится герой.А велико ли наше прегрешенье? Ведь это не кровосмешенье! — Не то любой прелат Пугать нас был бы рад, Но все молчат. А значит, это не беда — От сих забав Не будет нам вреда.
МЫШКА
Лизетта, вот трусишка,Мышей боится — страсть. Раз выбежала мышкаИ к ней под юбку — шасть!Лизетта — прочь, а мышка За нею по двору…— Не бойся ты, глупышка, Она спешит в нору.
Но в ужасе девицаБежит, поднявши крик, А мышка-озорницаК ней прямо в руку — прыг! Она, зверька сжимая,Визжит: «Сейчас умру!»— Не бойся, дорогая, Пусти ее в нору.
Но в обморок ЛизеттаУпала в тот же миг, А мышка, видя это,Скорей в укрытье — шмыг!Там не страшна ей кошка, Ни дождик на дворе…Не плачь, Лизетта-крошка,Ведь мышь уже в норе.
ШТАНЫ

