- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золото богов - Артур Б. Рив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Профессор Кеннеди, – подала голос сеньорита де Мендоса, – позвольте мне представить вам мистера Честера Локвуда, партнера моего отца в нескольких предприятиях, дела с которым и привели нас в Нью-Йорк.
Затем она представила Локвуду всех нас по очереди. После того как мы пожали друг другу руки, я не мог отделаться от ощущения, что молодой человек, оказавшийся горным инженером, был для девушки не просто партнером отца.
– Кажется, я встречался с профессором Нортоном, – заметил он, пожимая руку Аллану. – Возможно, это было в Лиме.
– Совершенно верно, – подтвердил Нортон, внимательно глядя ему в лицо. – А также в Нью-Йорке, – добавил он.
Локвуд резко повернулся к Инес.
– Вы уверены, что готовы сейчас вести беседы? – тихо спросил он.
Аллан взглянул на Кеннеди и слегка приподнял брови словно бы для того, чтобы привлечь его внимание к тому, как аккуратно Честер сменил тему разговора.
Сеньорита печально улыбнулась.
– Я должна, – сказала она вымученным тоном.
Мне показалось, что Локвуд заметил это и ему не понравилось, что она вынуждена что-то делать против своей воли.
– Я полагаю, это вы, мистер Локвуд, нашли сеньора де Мендосу ночью? – спросил Кеннеди таким тоном, словно вел протокол допроса и должен был записывать туда даже то, что и так уже знал.
– Да, – ответил Честер без колебаний, хотя и бросив взгляд на отвернувшуюся Инес. – Да. Я поднялся сюда, чтобы сообщить финансовые новости, которые касались нас обоих. Это было очень поздно, возможно уже за полночь, – он очень тщательно подбирал слова, как будто изо всех сил стараясь не сказать ничего такого, что могло бы расстроить девушку. – Я уже собирался нажать кнопку звонка у входа, когда увидел, что дверь слегка приоткрыта. Я вошел и обнаружил, что лампы все еще горят. Остальное, я думаю, вы уже знаете.
Даже настолько тактичное упоминание о трагедии оказалось для Инес слишком тяжелым. Она подавила небольшой судорожный всхлип, но на этот раз не стала убегать из комнаты.
– Вы не заметили в «логове» ничего подозрительного? – продолжил Кеннеди. – Не видели там бутылку или стакан? Не было ли запаха какого-нибудь газа или лекарства?
Локвуд медленно покачал головой, не сводя глаз с лица Крейга, но словно бы не видя его.
– Нет, – ответил он. – Я только что рассказал доктору Лесли все, что обнаружил. Если бы там было что-то еще, я уверен, что заметил бы это, пока ждал прихода мисс Инес.
Его ответы казались совершенно правдивыми и прямыми, и все же меня не покидало ощущение, что он, как и дочь убитого, чего-то недоговаривал: возможно, не о самом убийстве, но о том, что могло быть связано с преступлением.
Нортон, очевидно, чувствовал то же самое.
– Вы не видели никакого оружия, кинжала? – внезапно вмешался он в разговор.
Молодой человек посмотрел ему прямо в глаза. Мне показалось, что он ожидал этого вопроса.
– Ничего, – твердо заявил он. – Хотя я внимательно все там осмотрел. Какое бы оружие ни было использовано, убийца, должно быть, унес его с собой, – добавил он.
Снова вошла Хуанита, и Инес, извинившись, вышла, чтобы ответить на телефонный звонок. Несколько минут мы беседовали без нее.
– Что это за проклятие Мансиче, о котором упоминала сеньорита? – спросил Кеннеди, почуяв возможность узнать у Локвуда кое-что новое.
– О, понятия не имею, – ответил молодой человек, нетерпеливо стряхивая пепел с сигареты, которую он закурил, как только девушка вышла из комнаты. Казалось, такие истории не представляли интереса для практичного ума инженера. – Полагаю, какое-то старое суеверие.
Честер странно посмотрел на Нортона: мне показалось, что в его взгляде промелькнула враждебность; Аллан, со своей стороны, держался так, словно хотел дать понять Локвуду, что он за ним наблюдает.
– Я мало что знаю об этой истории, – продолжил Локвуд мгновение спустя, – но мне известно о существовании сокровищ в большом старом кургане Чиму близ Трухильо. У дона Луиса есть разрешение правительства на раскопки, в том числе и в кургане, и мы собирали капитал, чтобы заняться ими и найти клад.
Молодой человек замолчал, но, судя по его интонации, он не закончил свою мысль.
– Если бы вы знали, где копать, – внезапно подхватил Нортон, пристально вглядываясь в глаза солдату удачи.
Локвуд не ответил, хотя было очевидно, что он думает о том же самом.
Возвращение сеньориты в комнату, казалось, сняло общее напряжение.
– Звонили по местному телефону, – сообщила она тихим голосом. – Коридорный не знал, впускать ли посетителя, который пришел выразить мне соболезнования… – Девушка повернулась к Локвуду: – Вы должны знать его, – сказала она несколько смущенно. – Это сеньор Альфонсо де Моше.
Честер нахмурился, но ничего не сказал, потому что мгновение спустя в комнату вошел еще один молодой человек. Почти в полной тишине он подошел к Инес и взял ее руку с явным сочувствием тяжелой утрате.
– Я только что услышал, – просто сказал он, – и поспешил сообщить вам, как сильно я соболезную вашей потере. Если я могу что-нибудь сделать… – он замолчал, не закончив фразу. В этом не было необходимости. Его глаза сказали все за него.
Альфонсо де Моше был очень красив. Юноша не походил на испанца. У него были очень прямые черные волосы, кожа медного оттенка, орлиный нос с легкой горбинкой и волевой подбородок. В целом его лицо казалось утонченным и интеллигентным и выдавало некоторую меланхоличность молодого человека.
– Спасибо, – пробормотала сеньорита, а затем повернулась к нам. – Я думаю, вы знакомы с мистером де Моше, профессор Нортон? Он учится в аспирантуре в университете.
– Немного знаком, – ответил Аллан, глядя на молодого человека пристальным красноречивым взглядом. – Мне кажется, я встречал в Перу его мать.
Сеньорита де Мендоса, казалось, покраснела при упоминании сеньоры де Моше. У меня мелькнула мысль, что при встрече Альфонсо не передал ей соболезнования от своей матери, и я задался вопросом, в чем могла быть причина этого. Может, Инес испытывала к ней какую-то антипатию, которая не распространялась на ее сына?
Хотя мы пока не добились прогресса в расследовании, я все же чувствовал, что, прежде чем продолжить, мы должны лучше узнать собравшихся здесь людей, возможно причастных к этой тайне. Перед нами словно шли разные дороги, которые пересекались и сливались воедино: мы не понимали, куда они ведут, но их требовалось нанести на карту, чтобы следовать прямым курсом к разгадке.
– А с профессором Кеннеди вы знакомы? – спросила Инес Альфонсо, поворачиваясь к нам.
– Мне кажется, я видел мистера де

