Третий берег Стикса (трилогия) - Борис Георгиев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мисс Уокер, — гремел с потолка голос навигатора, — корабль находится в опасной близости от небесного тела большой массы, вероятность столкновения…
Эйрис бросилась на верхнюю обзорную площадку босиком. Надевать туфли времени не было, не до условностей, когда кораблю грозит крушение. Сон всё ещё не совсем выскочил из головы, поэтому неизвестное небесное тело казалось Эйрис чем-то вроде рифа прямо по курсу её корабля. Если судно несёт течением непреодолимой силы… «Дзанн! Дзанн!» — неслось отовсюду.
— Навигатор! Выключите трезвон! — нервно выкрикнула мисс Уокер, оказавшись на смотровой площадке.
— Слушаюсь! — отозвался тот, и под шарообразным куполом стало тихо. Пугающе тихо. Помолчав несколько секунд, Эйрис позвала:
— Навигатор!
— Мисс Уокер?!
— Что вы там говорили о вероятности столкновения?
— Она близка к единице, столкновение можно считать неизбежным. Сорок семь минут назад, когда я проводил счисление курса неизвестного небесного тела, угрозы не было. Я принял решение не сообщать вам об объекте, считая его астероидом, движущимся по чрезвычайно вытянутой орбите, но очередное измерение показало, что объект резко изменил скорость и направление движения и следует нашим курсом, постоянно увеличивая скорость. Если параметры его движения не изменятся, столкновение произойдёт через одиннадцать минут. Энергия удара…
— Что, что это за тело?! Его можно увидеть? — Эйрис подбежала к стенке и даже прижалась к ней, расплющив нос, словно это могло помочь ей разглядеть неведомую опасность.
— Только с нижней обзорной площадки, — отозвался навигатор. Но я могу показать вам проекцию центров масс на плоскость нашей траектории.
Мисс Уокер не удостоила его ответом, глянула коротко на вспыхнувший экран монитора, рассечённый двумя кривульками, красной и синей, и запрыгала на цыпочках вниз по лестнице, думая: «Может быть, ещё что-нибудь можно… Одиннадцать минут осталось, он говорил, теперь уже десять. Что же это? Как так — столкновение неизбежно? Астероид… Это такой большой камень, кажется? О, небо!»
Мелодраматические восклицания не были в обычае мисс Уокер, однако то, что она увидела под ногами в чёрном круглом стекле, похожем на стенку аквариума, заставило её изменить привычкам. Не большой камень и не безобразный обломок скалы, похожий на риф, а светло-голубое огромное тело обтекаемых очертаний, тупоносое, безглазое, ощетинившееся рядами треугольных наростов, будто рыба с тремя позвоночниками. Эйрис, не дыша, следила расширенными глазами, как огромное существо, похожее на акулу из её сна, увеличивается, — догоняет, и ведь догонит же! — и вдруг гладкая рыбья морда лопнула по трём швам, разошлась, словно раскрылись челюсти, обнажая чёрный провал рта. Этой последней капли хватило, чтобы расплескать пруд. Дико вскрикнув, дочь Роберта Уокера в панике покинула наблюдательный пост и укрылась на верхней палубе, возле монитора, прижавшись спиной к округлой массивной колонне, где, как ей казалось, жил невозмутимый электронный навигатор с низким мужественным, как у капитана Грифа, голосом. Испуганная до полусмерти девушка сжалась в комок, закрыв голову руками, поэтому не видела, как челюсти, похожие изнутри на лепестки тюльпана, сошлись снова. Акула догнала серебристый шарик и проглотила его.
Глава вторая
Пол дрогнул, дрогнула колонна за спиной, что-то скрежетнуло над головой. Девушка пискнула и зажмурила глаза сильнее: «Вот сейчас начнётся, вот сейчас…» — но что начнётся? На счастье, фантазия оказалась бессильной, страхи не успели принять определённые очертания. В голове образовалась мешанина из обрывков панических мыслей, осколков сна, старых историй; сознание барахталось в этой каше, пытаясь за что-нибудь ухватиться, но тщетно. Время шло, казалось, минула целая вечность.
— Мисс Уокер, корабль лёг на новый курс, — скучно доложил навигатор.
Девушка передохнула нервно, всё-таки услышать знакомый голос — это уже кое-что. Гораздо лучше, чем зловещая тишина и ожидание неизвестной беды.
— Почему? — осмелилась спросить она, приоткрыв правый глаз и выглянув из-под руки. На смотровой площадке было неожиданно светло, как в солнечный день, но вместо небесной сини — серый тускло-блестящий купол.
— Причина изменения курса неизвестна. Счисление произвести не могу: радар экранирован, данные гравископа противоречивы, — Навигатор говорил спокойно, сухо. Эйрис, успевшая открыть оба глаза и сесть более или менее ровно, даже вздрогнула, когда тот выкрикнул вдруг:
— Человек за бортом! Внимание! Человек за бортом!
Навигатор нёс явную чушь. «Должно быть, сошёл с ума от потрясения», — решила мисс Уокер, но любопытство победило здравый смысл, поэтому вместо того, чтобы приказать командиру корабля перезагрузить свои съехавшие набекрень электронные мозги, она выбралась из-под стола и пошла вдоль края смотровой площадки, рассматривая внутренности «акулы», легко сглотнувшей её дом. За оболочкой бабла — отблескивающая серым металлом ровная стена, ряд ламп — от них-то и светло, как днём, — и толстые рёбра, похожие на рыбий костяк.
— Человек за бортом! — не унимался навигатор, но владелица проглоченного корабля не обращала на него внимания, — стоит ли тратить время на разговор со сбрендившим от страха компьютером? — шла по кругу, касаясь ладонью стекла обзорных экранов и пытаясь заглянуть вниз, в загадочный полумрак. Свет мощных ламп не попадал туда — мешал круговой трап, дырчатый, ребристый, опоясавший бабл ниже стыковочных узлов. Стоило только Эйрис подумать: «Должны же быть и ступени…» — и, — пожалуйте! Вот они. Такие же дырчатые, ребристые, ведущие вниз. «О!» — вырвалось у девушки невольно, возможно, даже вслух. По ступеням поднимался человек. Ловко, уверенно, так, будто не в первый раз ему приходилось совершать обход металлических внутренностей акулы-гиганта. Незнакомец показался Эйрис великаном, но тут же стало ясно — обыкновенный человек, может быть, действительно несколько выше среднего роста и очень крепок, но ничего выдающегося. Белобрыс, стрижен коротко, лицо… Нет, физиономию его девушка не смогла рассмотреть — человек выказывал явные признаки раздражения, что-то кричал. Он сразу же повернул голову, ступив на круговой трап, но смотрел не на Эйрис, а куда-то в сторону, должно быть на один из стыковочных узлов. «Уши торчат», — неожиданно для себя отметила мисс Уокер, оглядывая круглую стриженую голову.
— Человек за бортом! — вопил неутомимый навигатор.
— Слышу, — недовольно отозвалась, наконец, Эйрис, потом добавила: — И вижу.
— Что прикажете делать? В безвоздушном пространстве…
«Почему в безвоздушном? — отвлеклась девушка, снова глянув на человека, действительно оказавшегося за бортом. — Он же дышит там. Да ещё как… Вон, кричит, даже кулак показывает. Он не старше меня, просто показалось сначала. Потому что такой здоровенный и злой. Опять кричит. Ничего не слышно. Эй, эй! Ты чего в люк барабанишь? Всё равно же ничего не слышу! Нужно выйти к нему, узнать, в чём дело, ещё бабл мне сломает. Почему навигатор не открывает люк?»
— …в опасности! — вещал навигатор. — Бабл не оборудован шлюзовой камерой.
— Навигатор, почему не открываете люк?
— Корабль за пределами атмосферы Земли, за бортом безвоздушное пространство.
— Не морочьте мне голову, какое ещё безвоздушное пространство? Он же дышит там, за бортом!
— У меня нет возможности произвести измерения, поэтому обязан полагаться на данные программы, — отозвался навигатор (обиженно, как показалось Эйрис). — Известно, что за пределами атмосферы Земли…
— Откройте люк третьего стыковочного узла!
— Но мисс Уокер…
— Я приказываю, навигатор!
— Слушаюсь. Если погибнете, не говорите потом, что я вас не предупреждал.
— Ладно-ладно, — буркнула девушка, торопливо сбегая по лестнице в гостиную, к трёхметровой округлой горловине одного из четырёх входных коридоров. Когда овальный люк скользнул в сторону, Эйрис сообразила, что не знает, как встретить гостя, но ни подготовить подобающее приветствие, ни рассмотреть незнакомца не успела. Негромкий хлопок, шипение, — как будто откупорили бутылку, — движение воздуха из трубы коридора, мисс Уокер схватили за плечи, встряхнули, и голос, показавшийся ужасно громким, обрушил на неё сверху поток непонятных слов. Она подняла голову и глянула снизу вверх на этого долговязого грубияна — надо же, здоровенный какой! — но почему-то не возмутилась. Он вёл себя отвратительно, тряс её, кричал что-то, похоже, пытался добиться ответа, но Эйрис только глядела кротко из странного полубеспамятства, куда погрузилась, только лишь первые звуки голоса неистового великана рухнули на неё, и плечи девушки оказались в его больших горячих ладонях. Ноги подкосились, девушка ощутила слабость, но это не было неприятно, скорее наоборот! «Что он спрашивает? Ничего не понимаю…» — думала Эйрис. Неизвестно, сколько бы ещё продолжалась сцена, которую хозяйка дома не торопилась прервать, если бы не вмешался навигатор. Он сказал что-то, гость вздрогнул, оглянулся и ответил раздражённо, попросту огрызнулся через плечо, потом выпустил безропотно слушавшую мисс Уокер, от чего та чувствительно хлопнулась спиной о стенку коридора, и завертел головой в поисках более понятливого собеседника. Навигатор окатил его целым потоком слов, выговаривая букву «р» раскатисто, и незнакомец ответил ему в том же духе, только громче. Очевидно, до него дошло, что беседует с компьютером, — оглядываться перестал, крутить головой — тоже, гневную же тираду адресовал центральной колонне, на которой разглядел решётку динамика.