- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остров Роз (ЛП) - Мур Хезер Б.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но взгляд её приковали глаза. Несмотря на вуаль, она чувствовала, как его золотисто-зелёные глаза проникают в самую душу. Единственная черта, унаследованная от матери. Густые тёмно-каштановые волосы напоминали тенистые стволы леса, аристократический подбородок был гордо вздёрнут, а лёгкая щетина придавала облику мужественность.
Сердце и без того билось стремительно, но когда уголки его губ изогнулись в лёгкой улыбке, пульс её взлетел ещё выше. Невольно закралась мысль о брачной ночи: каково будет ощутить его поцелуй, и что случится, когда он узнает обман.
Красивый рот станет жестоким. Зелёные глаза сузятся. Ударит ли он её? Прикажет ли бросить в темницу до дня казни?
Корнелии хотелось развернуться и пробиться сквозь толпу, вырваться за ворота замка, сесть в лодку и уплыть. Пусть даже в изгнание — лишь бы сохранить жизнь.
Но, несмотря на вихрь мыслей, она продолжала идти. Сердце грохотало, губы оставались безмолвными. Мысли гостей осаждали её разум: скучные, усталые, обеспокоенные, злобные. Одни касались её самой, другие — чужих женщин. Некоторые были зловещими. Один из мужчин мысленно назначал встречу с кем-то по имени Маск. Это имя прозвучало в её голове мрачно и зловеще, но у неё не было времени искать его в толпе. Она пыталась заглушить чужие мысли и сосредоточиться лишь на лорде Моссе. Но и теперь — тишина. Ни во время первой встречи, ни сейчас она не слышала ничего.
Добравшись до возвышения, Корнелия ощутила, как отец отпустил её руку, будто сняв с неё невидимую защиту. Ей предстояло подняться на пять ступеней самой. Стоять рядом с Моссом. Давать клятвы перед сотней свидетелей.
Отец что-то пробормотал, но она не разобрала слов. Вот и настал момент. Она подняла платье и поставила ногу на первую ступеньку. Затем на вторую. На третью…
Прежде чем она достигла вершины, лорд Мосс протянул ей руку — разумеется, в перчатке.
Корнелия подавила подступившую панику и вложила ладонь в его. Тёплую, сильную, уверенную. Он не отпустил её, когда она ступила на последнюю ступень и встала напротив него.
— Здравствуйте, — тихо произнёс он.
Корнелия раскрыла губы, намереваясь ответить, но дыхание перехватило. Она отчаянно пыталась прочесть его мысли, хотя бы одну, хотя бы намёк. Но — пустота.
По его золотисто-зелёным глазам она поняла: он знает. Знает, что перед ним не Фелиция. И всё равно собирался жениться на ней.
Глава 6
Несмотря на свадебную вуаль, скрывающую карие глаза стоящей напротив него женщины, Мосс заметил перемену во взгляде. И хотя он не мог читать её мысли, всё же ощущал: возможно, она способна читать его. Но он сам в это не верил. Откуда это знание — он не мог объяснить.
— Как вас зовут? — спросил он, стараясь говорить тихо.
Её губы приоткрылись, потом снова сомкнулись. Такие красивые губы: полные, дерзкие… На портрете у невесты они были совсем иными — тонкими и сжатыми.
— Прошу обратить внимание на нашего уважаемого лорда Мосса, — громко произнёс паж, и в тот же миг зал стих.
Но Мосс не слушал его слов.
— Кто вы? — повторил он вполголоса, так, чтобы только она услышала.
— Дочь сэра Креста и леди Чайны, — ответила она.
Он не отрывал взгляда, будто желая пробить вуаль своим пристальным взором. Но ткань оставалась непроницаемой. Вскоре Мосс понял, что паж умолк и весь зал — сотня свидетелей — теперь ждёт только его.
Пришло время решать. Прямо сейчас. Вопросы теснились в голове: что стало с Фелицией, его невестой, с которой он был помолвлен целый год? И как сэр Крест мог вообразить, что подмена дочерей останется безнаказанной?
Мозаика складывалась. Что, если именно Крест стоял за покушениями? И теперь подменил старшую дочь младшей, обладающей даром читать мысли, чтобы превратить её в шпионку? Дьявольски хитро, и в то же время — почти гениально.
У него оставалось два пути: разоблачить дрожащую перед ним женщину как обманщицу — или жениться на ней, сломав чужой замысел, уничтожить Креста и его сторонников, тем самым укрепив собственную власть. Пусть это станет предупреждением всем, кто дерзнёт проникнуть на Остров.
— Мисс Роз, — произнёс он твёрдым голосом, сжимая её руку, — властью, которой я обладаю, я клянусь взять вас в жёны.
Нежные пальцы ответили лёгким усилием, и Моссу почудился её тихий, облегчённый выдох.
— Лорд Мосс, — сказала она чуть увереннее, чем он ожидал. — Под вашим руководством я клянусь взять вас в мужья.
Так были произнесены две простые клятвы — и союз свершился. Оставалось лишь подписать контракт.
Крест поднялся на возвышение, склонил голову и протянул документ дочери. Она взяла перо, вывела имя — почерк мелкий, извилистый, почти неразборчивый. Но ясно: это не Фелиция.
Мосс поставил свою подпись. Его жена затаила дыхание, и он это уловил. Неловко было признавать: он не мог читать её мысли и теперь обязан быть вдвойне внимательным.
Контракт передали Бурбону. Гости зааплодировали. Мосс улыбнулся снисходительно, а потом, вместо того чтобы поднять вуаль и коснуться её губ, наклонился и поцеловал тыльную сторону её ладони. Она слегка дрожала.
Снова аплодисменты. Мосс помог жене спуститься с возвышения, и они начали принимать поздравления. Среди улыбок и поклонов он ясно слышал мысли женщин — и не все они желали новой госпоже добра. Ревность была его вечным спутником, но теперь, когда истина о подмене стала очевидной, он задумался: почему он раньше так редко подозревал женщин? Ведь они умели быть столь же лживыми и опасными, как мужчины.
Принимая поздравления, Мосс держал в руках бокал вина и не сводил взгляда с родителей жены. Он не терял бдительности, подозревая, что за всеми интригами стоит семейство Роз.
Пир развернулся во всей пышности: маринованное мясо, фрукты в сиропе, тушёные овощи, десерты, реки вина. Но Мосс ограничился лишь одним бокалом — бдительность дороже удовольствий.
Он проводил новобрачную к почётному месту, а она ела мало, не снимая вуали. Сколько же она собирается прятать лицо? Всю ночь? До утра? Или, наивная, надеется скрываться вечно?
Банкет был в самом разгаре. Гости веселились, пили, говорили тосты. Мысли мужчин были пустыми, женщины — ревнивыми и мелочными. Заговора не чувствовалось. Лишь её разум по-прежнему оставался безмолвным.
Прошёл час, затем другой. На третий Мосс поднялся — и весь зал стих.
— Благодарю вас за то, что разделили с нами эту радость, — сказал он. — Наслаждайтесь пиром.
Бокалы снова взлетели, и он пригубил лишь воду. Потом протянул ей руку:
— Ну что, пойдём?
Она едва заметно колебалась, но вложила ладонь в его. Гости прощались, желали счастья. Вслед звучали мысли женщин — о брачном ложе, о наследнике.
Мосс оставался невозмутимым: он владел этим искусством, скрывая, что слышит чужие мысли.
С облегчением он покинул банкетный зал — не только чтобы уйти от гама и духоты. Настал час узнать правду о женщине, на которой он женился.
Глава 7
Лорд Мосс шёл быстро, и Корнелия не осмеливалась попросить его замедлить шаг. Без сомнения, он был в ярости и вот-вот, оставшись с ней наедине, либо отругает её, либо заставит заплатить. Даст ли он ей шанс объясниться, прежде чем обвинит в измене?
Его пальцы крепко сжимали её предплечье, и для свадебных гостей это, вероятно, выглядело как жест привязанности и власти. Но Корнелия знала истину: прикосновение обжигало даже сквозь шёлк платья, и ей казалось, что он клеймит её.
Он не повёл её вверх по парадной лестнице, как она ожидала, — туда, где, по всей видимости, находились его покои. Нет. Он вёл её по длинному коридору, становившемуся всё более сырым с каждой минутой. Масляные лампы горели редко и тускло, и в полутьме она невольно вздрогнула.
Лорд Мосс, казалось, не замечал её учащённого дыхания и дрожи в руках и ногах. Ей стоило бы задуматься ещё раньше, когда впервые ощутила, что не может читать его мысли. В этом не было ничего необычного — иногда при первой встрече возникал барьер, и требовалась сосредоточенность, чтобы преодолеть его. Но сегодня её переполняли эмоции. Три долгих часа она пыталась проникнуть в разум лорда Мосса — и всё напрасно.

