Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Хулиганка и бунтарь (СИ) - Килеева Виктория

Хулиганка и бунтарь (СИ) - Килеева Виктория

Читать онлайн Хулиганка и бунтарь (СИ) - Килеева Виктория

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:

— Вы друг другу совершенно не подходите.

— Неправда. Когда я без каблуков, мы одного роста.

— Я не об этом, — отмахнулась Катя. — Вы стоите на разных ступенях развития. Хотя… глядя на тебя сейчас, я начинаю в этом сильно сомневаться.

Люся принялась вытирать глаза.

— Зато он красивый и сильный.

— Где сила, там уму могила. Люсь, вообще-то, чтобы облегчить душу, ты должна сейчас активно его ненавидеть и изыскивать в нём всякие недостатки — благо, их немало.

— Как я могу ненавидеть любимого человека?

— Да хотя бы за то, что он тебя не любит. В конце концов, вспомни о чувстве собственного достоинства. Не срами честь филолога. Это кощунство — плакать по такому идиоту. Надо забить на него и забыть, будто его и не существовало.

— И как это сделать?

— Элементарно. Для начала очистим «тело». — Катя без спроса завладела Люсиным телефоном. — Надо удалить его номер, фотки и… его рожу с заставки тоже долой.

— А общие фотографии можно оставить?

— Не-не, всё к чертям.

— Даже если я на этих фотках хорошо получилась?

— Тем более, если ты на них хорошо получилась.

— А если его вырезать?

— Только удалить! Всё равно на фотках, где ты красивая, ты никогда на себя не похожа.

— Ну спасибо, — обиделась Люся.

— На здоровье. Запомни: если тебя бросили, красота тебя не спасёт. Тебя спасёт только чувство юмора.

Люся издала печальный стон.

— Не ной. Вещи его остались?

— Да.

— Щас на помойку всё снесём.

— Кать, я не могу его одежду выбросить!

— Но он же смог выбросить тебя из своей жизни!

Люся была близка к очередной истерике.

— Он тебя не пожалел, а ты его шмотьё жалеешь? Ладно, не хочешь радикально — отправим по почте. Подарки от него какие-нибудь есть?

— Непочатая бутылка розового шампанского, от прошлого раза осталась.

— Это выпьем. А игрушки какие-нибудь, медведи колченогие? — Катя показала на по-пиратски одноглазого плюшевого пса. — Тот кобель случайно не от него?

— Ты что, это Кутузов. Мне его ещё на первом курсе подарили. От Дениса только сувенир — вон тот хрустальный козлик.

— Козла, так и быть, заберу себе. — И Катя стремительно смела сувенир в свою бездонную сумку. Всё равно он давно ей нравился.

— Спасибо, Кать, ты так меня поддерживаешь, — растрогалась Люся.

— Ой, да было бы за что… А теперь тебя нужно срочно отвлечь. И собственно для этого я и пришла.

Люся ожидала чего угодно, но только не того, что Катя, как из ларца, вытащит из бездонной сумки учебник по СРЯ. Оно же «современный русский язык».

— Момент, возможно, не самый подходящий. Но сама я — никак. — Катя была не так сильна в русском, как её подруга, и Люсе приходилось ей помогать. — Тут всего одно задание. Пожалуйста.

— Ладно, — сдалась без боя Люся. — Чти. — У неё, как и у многих студентов филфака, была забава — нарочно говорить слова неправильно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Катя с деловитым шелестом раскрыла книгу.

— Надо поставить в родительный падеж во множественном числе. Туфля. Нет кого, чего? Туфлей?

— Туфель, — грустно отозвалась Люся.

— Блюдце. — Катя задумалась. — Нет… блюдЕц!

— БлюдЕц — это у меня в жизни. А правильно — блЮдец.

— Кочерга, — хмуро прочитала Катя. — Нет кого? Кочерог, кочегор, кочегар…

Люся издала свистящий вздох.

— Кочерёг!

[1] Кто-то обижает тебя, и поэтому ты обижаешь меня (англ.)

[2] Из стихотворения Владимира Маяковского «Из улицы в улицу».

[3] Секст Проперций — римский элегический поэт.

[4] Сборник поэта-футуриста Василия Каменского.

[5] От фр. Pourquoi pas? — Почему бы нет?

[6] Кибальник Сергей Акимович — литературовед, писатель, доктор филологических наук.

[7] Шарль Балли — швейцарский лингвист.

[8] Потебня Александр Афанасьевич — филолог, литературовед. Фердинанд де Соссюр — швейцарский языковед. Франтишек Травничек, Богумил Трнка, Владимир Скаличка — чешские языковеды. Хольгер Педерсен — датский языковед.

-2-

Через неделю Денис нагрянул в первый раз — забрать свои вещи, проститься. И очень скоро их прощание перетекло в прощальный секс.

Утром от Кати пришло смс:

«На СРЯ идёшь?»

Люся затруднялась с ответом, ибо рядом посапывал Денис. Её волновало другое — что бы такое приготовить ему на завтрак? Люся чувствовала себя неприлично счастливой и свято верила, что это навсегда. Но едва она повернула голову, чтобы полюбоваться спящим Денисом, как он вскочил и спешно натянул штаны.

— Ты куда? У тебя ж сегодня выходной.

— Люсёнок, извиняй, дела.

— Но, может, ты немного подождёшь? Я хотела сделать сырники.

Познав на собственном желудке кулинарные Люсины способности, Денис тем более решил поторопиться.

— Люсёнок, я уже опаздываю.

— Ты позвонишь? — настырничала Люся.

— Ага, я побежал.

— Подожди! Теперь твоя бывшая снова станет бывшей, ведь так?

Денис на мгновение замер — вопрос застал его врасплох.

— Я с ней поговорю, — неосторожно бросил он надежду.

— Точно?

— Ага!

Девушки встретились на общей лекции по СРЯ.

— Лысюк, ты чего такая… восторгнутая? — нахмурилась Катя.

— Он вернулся, — радостно сообщила Люся, усаживаясь рядом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Кто?

— Денис. Мы снова вместе.

— И ты его простила?!

— Хетцер Екатерина! — одёрнула её преподавательница СРЯ Жанна Вальтеровна. — Не так экспрессивно, пожалуйста!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хулиганка и бунтарь (СИ) - Килеева Виктория торрент бесплатно.
Комментарии