Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Трагедия господина Морна - Владимир Набоков

Трагедия господина Морна - Владимир Набоков

Читать онлайн Трагедия господина Морна - Владимир Набоков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:

(подходит)

Сейчас начнутся танцы…

Входит Элла и за нею Ганус.

МИДИЯ:

А вот и Элла!..

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

(Второму)

Кто же этот черный?Страшилище какое!

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

В сюртуке,подумайте!..

МИДИЯ:

Озарена… воздушна…Как твой отец?

ЭЛЛА:

Все то же: лихорадка.Вот — помнишь, говорила? — трагик наш..Я упросила грим оставить… ЭтоОтелло…

МИДИЯ:

Очень хорошо!.. Клиян,идите же… Скажите скрипачам,чтоб начали…

Гости проходят в залу.

МИДИЯ:

Что ж Морн не едет?Не понимаю… Дандилио!

ДАНДИЛИО:

Надолюбить и ожиданье. Ожиданье —полет в ночи. И сразу — свет, паденьев счастливый свет, — но нет уже полета…А, музыка! Позвольте же вам рукукалачиком подать.

Элла и Клиян проходят.

ЭЛЛА:

Ты недоволен?

КЛИЯН:

Кто спутник твой? Кто этот чернорожийтвой спутник?

ЭЛЛА:

Безопасный лицедей,Клиян. Ревнуешь?

КЛИЯН:

Нет. Нет. Нет. Я знаю,ты мне верна, моя невеста… Боже!Войти в тебя, войти бы, как в чехолтугой и жгучий, заглянуть в твоюкровь, кости проломить, узнать, постичь,ощупать, сжать между ладоней сущностьтвою!{5}.. Послушай, приходи ко мне!Ждать долго до весны, до нашей свадьбы!..

ЭЛЛА:

Клиян, не надо… ты мне обещал…

КЛИЯН:

О, приходи! Дай мне в тебя прорваться!Не я молю — голодный гений мой,тобой томясь, коробится во прахе,хрустит крылами, молит… О, пойми,не я молю, не я молю! То — рукиломает муза… ветер в олимпийскихсадах… Зарей и кровью налилисьглаза Пегаса… Элла, ты придешь?

ЭЛЛА:

Не спрашивай, не спрашивай. Мне страшно,мне сладостно… Я, знаешь, белый мостик,я — только легкий мостик над потоком…

КЛИЯН:

Так завтра — ровно в десять — твой отецложится рано. В десять. Да?Проходят гости.

ИНОСТРАНЕЦ:

А кто же,по-вашему, счастливей всех в столице?

ДАНДИЛИО:

(нюхая табак)

Конечно — я… Я выработал счастье,установил его — как положеньенаучное…

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

А я внесу поправку.В столице нашей всякий так ответит:«Конечно — я!»

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

Нет. Есть один несчастный:тот темный, неизвестный нам, крамольник,который не был пойман. Где-нибудьтеперь живет и знает, что виновен…Вон этот бедный негр несчастен тоже.Всех удивить хотел он видом страшным, —да вот никто его не замечает.Сидит в углу Отелло мешковатый,угрюмо пьет…

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

…и смотрит исподлобья.

ДАНДИЛИО:

А что Мидия думает?

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

Позвольте,опять пропал наш иностранец! Словномеж нас пройдя, скользнул он за портьеру…

МИДИЯ:

Я думаю, счастливей всех король…А, Морн!

Со смехом входит Господин Морн, за ним Эдмин.

МОРН:

(на ходу)

Великолепные блаженны!{6}..

ГОЛОСА:

Морн! Морн!

МОРН:

Мидия! Здравствуйте, Мидия,сияющая женщина! Дай руку,Клиян, громоголосый сумасшедший,багряная душа! А, Дандилио,веселый одуванчик… Звуков, звуков,мне нужно райских звуков!..

ГОЛОСА:

Морн приехал, Морн!

МОРН:

Великолепные блаженны! Снегкакой, Мидия… Снег какой! Холодный,как поцелуи призрака, горячий,как слезы на ресницах… Звуков, звуков!А это кто? Посол с Востока, что ли?

МИДИЯ:

Актер, приятель Эллы.

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

Мы без васрешить старались: кто всего счастливейв столице нашей; думали — король;но вы вошли: вам первенство, пожалуй…

МОРН:

Что счастие? Волненье крыльев звездных.Что счастие? Снежинка на губе{7}…Что счастие?..

МИДИЯ:

(тихо)

Послушай, отчеготак поздно ты приехал? Скоро гостиразъедутся: выходит так, как будтонарочно мой возлюбленный приехалк разъезду…

МОРН:

(тихо)

Счастие мое, прости мне:дела… Я очень занят…

ГОЛОСА:

Танцы, танцы!

МОРН:

Позвольте, Элла, пригласить вас…

Гости проходят в залу. Остались: Дандилио и Ганус.

ДАНДИЛИО:

Вижу,Отелло заскучал по Дездемоне.О, демон в этом имени{8}…

ГАНУС:

(глядя вслед Морну)

Какойгорячий господин…

ДАНДИЛИО:

Что делать, Ганус.

ГАНУС:

Вы как сказали?

ДАНДИЛИО:

Говорю, давно липокинули Венецию?{9}

ГАНУС:

Оставьтеменя, прошу…

Дандилио проходит в залу. Ганус поник у стола.

ЭЛЛА:

(быстро входит)

Здесь никого нет?..

ГАНУС:

Элла,мне тяжело…

ЭЛЛА:

Что, милый?..

ГАНУС:

Я чего-тоне понимаю. Этот душный гриммне словно сердце сводит…

ЭЛЛА:

Бедный мавр…

ГАНУС:

Вы давеча мне говорили… Был ятак счастлив… Вы ведь говорили правду?

ЭЛЛА:

Ну, улыбнитесь… Слышите, из залысмычки сверкают!

ГАНУС:

Скоро ли конец?Тяжелый, пестрый сон…

ЭЛЛА:

Да, скоро, скоро…

Ганус проходит в залу.

ЭЛЛА:

(одна)

Как это странно… Сердце вдруг пропело:всю жизнь отдать, чтоб этот человекбыл счастлив… И какой-то легкий ветерпрошел, и вот я чувствую себяспособною на самый тихий подвиг.Мой бедный мавр! И, глупая, зачемя привела его с собою? Преждене замечала — только вот теперь,ревнуя за него, я поняла,что тайным звоном связаны Мидияи быстрый Морн… Все это странно…

ДАНДИЛИО:

(выходит, ища кого-то)

Тыне видела? Тут этот иностранецне проходил?

ЭЛЛА:

Не видела…

ДАНДИЛИО:

Чудак!Скользнул, как тень… Мы только что велибеседу с ним…

Элла и Дандилио проходят.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Трагедия господина Морна - Владимир Набоков торрент бесплатно.
Комментарии