Сладкая, как мед - Джоан Вулф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Энтони. — Сара повернулась к нему лицом. Он заметил, что на ней надета та самая рубашка, в которой она спала в первую брачную ночь, и невольно залюбовался ее ладной легкой фигуркой.
Однако при виде ее босых ног герцог снова помрачнел.
— Иди ко мне. Я уложу тебя в постель.
— Я прекрасно доберусь до постели самостоятельно! — заявила она с легкой обидой.
Но он подхватил Сару на руки, не обращая внимания на ее обиженный тон. Она была такой легкой — легче ребенка. Энтони покосился на едва прикрытые дивные груди и с удовлетворением подумал, что она уже не ребенок. Она женщина, и она его супруга.
Он опустил ее на кровать и выпрямился.
Сара уселась и сказала:
— Я захотела выглянуть в окно, потому что больше не в силах была смотреть на эти жуткие розовые стены.
— Боже милостивый! — вырвалось у Энтони, похоже, впервые обратившего внимание на обстановку. — Пожалуй, я тебя понимаю.
— Даже стены в туалете выкрашены в такой же цвет!
— Если он тебе не нравится, давай купим другие обои, которые ты выберешь сама, — моментально предложил Энтони.
— Это слишком дорого, — помрачнела Сара. Герцог обошел кровать кругом, уселся на противоположный край и развязал поде на своем халате.
— Деньги меня не волнуют, — сказал он. — Главное — чтобы тебе было хорошо!
Скинув халат, Энтони забрался в постель.
Она все еще сидела неподвижно, не спуская с него бездонных загадочных глаз.
— Да что с тобой, Сара? — удивился он. — Тебе не нравится что-то еще, кроме розовых стен?
— Наверное, мне просто не по себе в незнакомой обстановке, — призналась она со смущенной улыбкой.
Энтони любовался ее распушенными волосами, отливавшими чудесным мягким блеском в свете лампы.
— Никогда не стриги волосы! — сказал он.
— Но я и не собиралась! — опешила Сара.
— Мне так нравится, когда они распущены, как сейчас, — промолвил герцог, с удовольствием погружая пальцы в шелковистые пряди. — Иди ко мне!
На какой-то едва уловимый момент он с удивлением почувствовал ее скованность. Но вот она вздохнула и послушно обмякла в его объятиях.
***Энтони лежал на животе, все еще обнимая жену. Все его тело было охвачено сладкой истомой после чудесных, волшебных минут близости.
Ему было так уютно лежать здесь, не шевелясь. И ужасно не хотелось уходить.
— Я настоящий счастливчик, — сонно промолвил он, едва приподняв тяжелые веки.
— Вот как? — еле слышно выдохнула она.
— М-м-м…
Он спохватился, что сейчас заснет, и невероятным усилием воли заставил себя очнуться.
— Уже поздно, и ты наверняка устала, — сказал Энтони. — Пожалуй, я пойду, чтобы дать тебе выспаться.
Он почувствовал, как Сара напряглась всем телом.
Рывком оказавшись на коленях, Энтони с тревогой спросил:
— Что с тобой?
На него испуганно глянуло нежное, доверчивое личико жены.
— Я просто подумала… — С розовых губок слетел трепетный вздох. — Энтони, на этом этаже есть кто-то еще, или я буду спать здесь совсем одна?
Он уставился на Сару в полной растерянности.
— Ты что же, боишься спать одна?
Сара потупилась и сжалась под одеялом в маленький беззащитный комочек.
— Понимаешь, я слишком привыкла, что рядом кто-то есть. В школе мы делили спальню с другими девочками, а дома дедушкина спальня была рядом с моей.
Герцог никогда бы в жизни не подумал, что у него могут возникнуть проблемы с расположением спален в его собственном доме!
— Пожалуй, мы могли бы приказать кому-то из горничных спать в гардеробной…
— Нет! — еще сильнее испугалась она. — Энтони, я не хочу выглядеть перед ними ребенком! И нечего поднимать слуг среди ночи. Я постараюсь заснуть сама.
Однако герцог уже не сомневался, что одна она не заснет. С испуганным личиком, обрамленным спутанными волосами, она и впрямь напоминала ему несчастного ребенка.
— Сара, я бы с радостью остался с тобой сам, — нерешительно промолвил он, — но мне не хотелось бы тревожить тебя своими кошмарами!
— Ох, Энтони, я вовсе не боюсь твоих кошмаров! — В ее темных глазах трогательно вспыхнула надежда, — Я буду слать гораздо спокойнее рядом с тобой — вместе с твоими кошмарами, — чем одна на всем этаже!
При всем желании у Энтони не хватило бы сердца ей отказать. И вдобавок, если уж на то пошло, он сам был не прочь остаться. Хотя это выглядело довольно странно. Потому что ни одна женщина не будила в нем желания остаться с ней на всю ночь.
Герцог всегда был очень скрытен, и после физической близости ему еще сильнее хотелось уединиться, уйти от посторонних глаз. Однако факт был налицо — его нисколько не стесняло присутствие Сары.
— Ты уверена?
— Да!
И герцог с нежностью подумал, что эта бедная малышка действительно боится остаться одна.
— Ну хорошо, — уступил он. — Только учти: если мне придется спать в этой комнате, от розового цвета придется избавиться наверняка!
— Спасибо тебе, Энтони! — воскликнула она, наградив его самой лучезарной улыбкой, чудесно преобразившей ее лицо.
Его взгляд снова прикипел к розовым соскам, заманчиво приподнимавшим тонкий шелк ночной сорочки. Тугие округлые груди так и просились в руки.
— Между прочим, я имею право потребовать вознаграждения за свою уступчивость, — напомнил он с потемневшим от страсти взором.
Сара растерялась лишь на миг — ей достаточно было посмотреть на его лицо, чтобы все понять и ответить на его игру.
— Неужели ты станешь меня шантажировать? — прошептала она с напускным отчаянием.
— Да! — злорадно отвечал он. — Именно этим я и займусь!
— Ах, что же мне делать? Придется уступить грубой силе! — Сара не выдержала и улыбнулась, отчего у нее на щечке появилась милая лукавая ямочка.
— Мудрое решение. — И Энтони, не тратя больше слов, улегся рядом с ней.
***Он снова участвовал в осаде Бадахоса и стоял напротив того места, где армия Веллингтона пробила в крепостной стене первую брешь. Перед ним безобразной кучей громоздилось то, что осталось от пятнадцатитысячной британской армии, — жуткое месиво из трупов и изувеченных, но еще живых солдат. Здесь были и те, кого опалило и разорвало на куски в момент прямого попадания вражеской бомбы, и те, кого изувечило картечью и мушкетными выстрелами. Неприбранные тела коченели прямо на глазах, являя собой омерзительную картину кровавой бойни. Над полем сгустилась тошнотворная вонь обгорелой плоти.
Он различил, как над кучей трупов дернулась чья-то рука. Кто-то был еще жив. Скрипя зубами от натуги, он принялся растаскивать окровавленные трупы.
— Энтони! Энтони, очнись!