Только ты и я - Пэнси Вейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что это? Она ждала его. И она ушла? Но куда?
– Мишель, – на всякий случай негромко позвал он, подумав, не особенно веря сам себе, что она решила его разыграть и спряталась в шкаф.
Он открыл дверцу шкафа, ничего не увидел, кроме одежды, и, нахмурившись, закрыл ее снова.
Он обошел стол кругом, шагнул в спальню и положил цветы на кровать. Его не покидало чувство, что она ушла только что, вся комната еще была полна ею. Тут его взгляд упал на столик с телефоном. Трубка лежала криво! Мишель говорила с кем-то по телефону и потом ушла в такой спешке, что бросила трубку как попало.
Что-то случилось!
У Руди похолодело в груди. Почему-то ясно возникло ощущение опасности, и эта опасность грозила Мишель. Такое чувство у него порой появлялось на войне, когда он был уверен, что вот из этих кустов сейчас раздастся выстрел, и оказывался прав.
Быстрее за ней! Надо ее догнать. Она не успела уйти далеко.
Он бросился вниз по лестнице и выбежал из подъезда. Улица была совершенно пустынна. Если она пошла на автобус, то это направо. Если решила выйти на Хайборо-стрит, то путь лежал налево и дальше вдоль стены, отгораживающей рельсы метро. Если она спешила, то, наверное, она пошла туда, чтобы взять такси.
Руди побежал налево и почти сразу увидел под фонарем что-то яркое. Перчатка Мишель! Новая вязаная перчатка, которую они вместе купили ей в магазине.
Он схватил перчатку и побежал по улице. В голове звучали слова: «Только бы успеть!». Хотя он и сам не знал куда. Добежав до забора, свернул и побежал к маленькому скверу, выходящему на улицу. Его шаги гулко отдавались эхом в тишине.
И вдруг Руди услышал какой то невнятный вскрик. Он ускорил бег и увидел впереди лестницу, ведущую в сквер. А наверху лестницы, за двумя каменными колоннами с шарами, в тени кустов сирени стояли, сцепившись, две фигуры, словно обнимались мужчина и женщина.
Но так ему показалось только в первое мгновение. Они боролись! В следующий миг они переместились под фонарь, и Руди увидел, как мужчина в черном пальто сжимает горло девушки в ярко-красной куртке. Мишель!
Руди в два прыжка взлетел по лестнице и оказался рядом с ними в тот миг, когда человек в черном занес руку, в которой сверкало что-то узкое и страшное, над Мишель. Налетев, Руди перехватил руку, и человек повернулся к нему. Он сразу узнал бесцветные губы, бескровное лицо. С неожиданной силой человек навалился на него, лезвие мелькнуло у самых глаз Руди. Но он, вспомнив уроки бокса, которые давал ему сержант Бобкотт, схватил руку и ударил нападавшего в челюсть. Он вложил в удар весь свой смертельный страх за Мишель и всю ярость на негодяя, посмевшего причинить ей вред.
Человек отлетел от него и грузно упал на землю. И лежал, не шевелясь.
Руди обернулся к Мишель. Она стояла, тяжело дыша, прижимая руки к горлу. Он схватил ее за плечи, закричал.
– Что он сделал?! Ты ранена?!
Она медленно опустила руки и взглянула вниз. Он увидел, что куртка на груди рассечена.
– Тебе больно? Он ударил тебя, Мишель?
Она молча проглотила слюну и покачала головой. Он распахнул на ней куртку, провел рукой по свитеру. Что-то оказалось у него в руках, он присмотрелся – это была куколка Лоры, которую Мишель сегодня утром удобно устроила в своем кармашке. Фея Титания!
Нож пронзил ее ровно посередине. Свитер на Мишель тоже был разорван. Руди осторожно поднял свитер. Над черным лифчиком слева темнела узенькая короткая полоска – там, куда целило лезвие. Он прикоснулся к полоске пальцем, и на нем осталась крохотная капелька крови.
Он сразу все понял – удар приняла на себя куколка, лезвие лишь слегка рассекло кожу. С его плеч словно свалилась огромная гора, он вытер пот со лба. Мишель подняла на него глаза, в которых еще метался страх, и неуверенно улыбнулась.
– Мне совсем не больно. – Она тоже оглядела ранку. – Это просто царапина.
– Фу-у-у! – Руди вытащил из кармана чистый платок и приложил к царапине, потом аккуратно опустил свитер вниз.
В следующую секунду они упали в объятия друг друга.
– Господи, Мишель! Ты невредима.
– Руди, ты спас меня. Еще чуть-чуть, и он бы… – Она со страхом посмотрела через его плечо. – Ты убил его?
Руди приблизился к упавшему и, склонившись, потрогал пальцами шею.
– Он оглушен, но скоро очнется. Надо вызвать полицию.
Тут раздались чьи-то бегущие шаги, и на ступеньках показался крепкий молодой человек в куртке. Он быстро перевел взгляд с Мишель и Руди на лежавшего человека в черном.
– Все живы? Я сержант Гринберг. А с этим что?
– В нокауте, – объяснил ему Руди.
– Вот черт, я ведь отлучился всего на минуту. Ну и задаст мне перцу инспектор Уорвик!
Через тридцать минут, когда полицейская машина уже увезла преступника, оказавшегося пациентом психиатрической больницы Хиггсом, на скамейке в сквере остались сидеть Руди, Мишель и Дэвид Уорвик. Мишель уже позвонила Лоре, и оказалось, что старая дама, живая и здоровая, смотрит по телевизору политическую передачу. Она и не думала звонить Мишель и беспокоить ее в такое позднее время, но завтра вечером она непременно ждет их к себе на чашку какао.
Мишель звонил Хиггс, добывший ее телефон в театре. Можно было предположить, что о театре он узнал из газеты, напечатавшей недавно об участниках митинга против войны в Ираке.
– Он уже некоторое время следил за Мишель, – взволнованно говорил Руди. – Я же видел его и около ее дома, и около театра. Наверное, он искал удобный момент, чтобы застать ее одну вечером.
– Но только я в последнее время не ходила одна! Это Дженет дала ему мой телефон. Конечно, это звонил он, я уверена, – сказала Мишель. – Наверное, он уже узнал и мой адрес и хотел убедиться, дома ли я. Если бы он позвонил в дверь, я могла открыть ему, не спрашивая. Ведь я решила бы, что это пришел Руди!
Она вздрогнула.
Руди, которому приходилось терять боевых друзей, вдруг отчетливо понял, что Мишель уже могло не быть в живых, и у него на какой-то миг перестало биться сердце. Без Мишель этот мир стал бы пустым, никчемным, и все его блага превратились бы в пыль под ногами. Он окаменел и, наверное, побледнел так сильно, что Мишель заметила это в темном сквере. Она обхватила его руками за шею и зашептала:
– Ну все же в порядке, что ты, мой маленький, я же цела и невредима, я с тобой…
Он крепко прижал ее к себе и прижался губами к ее виску. Вот так, не размыкать объятий, не отпускать ее никуда ни на шаг. Он мог потерять ее навсегда! У них не было бы будущего. Ничего бы не было. Это то, чего Руди так боялся, когда думал о своем отце и его несостоявшейся жизни.
Но Мишель осталась жива. Какие-то высшие силы вступились, решили быть благосклонными к сыну Алана Хаммера. Руди прочел про себя благодарственную молитву, которую читал каждый день в казарме рядовой Мозер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});