Время выбора - Андрей Чернецов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нодар ничего не ответил. Лишь положил ладонь на висящий у пояса короткий талвар.
— У тебя есть пара надежных людей из числа охраны Эмира?
— Обижаешь, Ахмад, — чуть более наигранно, чем следовало, ответил Нодар. — У меня есть гораздо больше, чем пара!..
— Двух хватит, — улыбнулся Советник. — Не стоит привлекать лишнего внимания.
— Как будет угодно повелителю, — отчеканил Нодар.
— А мне именно так и угодно, — передразнил своего телохранителя Ахмад. — Отправляйся прямо сейчас. А я пока подумаю, что нам делать дальше...
Ахмад проводил своего телохранителя, пока за ним не захлопнулась дверь, после чего умостился в роскошное, сделанное из эльфийского платана кресло. Теперь оставалось только ждать. Начиналась вторая часть его плана. Хотя точнее было бы сказать — плана повелителя!.. Но первейший советник уже успел подстроить его под свои личные интересы и теперь с замиранием сердца ожидал, что же будет дальше.
Убить эмира, и сделать это так, чтобы смахивало на эльфов, — лишь малая часть того, что позволит ему овладеть властью и славой. Ведь не зря же он добился от эмира подчинения себе всех войск Кан-таха? Не зря устраивал вылазку за вылазкой в глубь Звездного леса?.. Эльфы должны быть готовы к появлению повелителя Ахмада, первейшего советника его светлости эмира Кантаха!..
Первейшему советнику никак не хотелось променять одного повелителя на другого — тем более такого!.. Он хотел стать им сам, а средства... Что ж, для победы и величия годятся любые средства и орудия, включая и такие, как эльфы, Нодар и даже этот загадочный, непонятно откуда взявшийся повелитель...
Время шло, а Нодара все не было. И Ахмад уже начал волноваться — а вдруг что-то пошло не так, вдруг Нодару не удалось убить Эмира?
В дверь первейшего советника осторожно постучали.
— Нодар, ты? — выдержав паузу, спросил Ахмад. Вместо ответа в покои советника ввалился измученный, едва держащийся на ногах телохранитель.
— Что случилось? Ты выполнил мой приказ? — забеспокоился Ахмад.
— Да... Эмир мертв...
Как будто камень упал с души. Ахмад чуть заметно улыбнулся.
— Рассказывай, как все произошло.
— Эмир был один, как ты и говорил, — прохрипел Нодар. — Я выставил охрану у его дверей, а сам под предлогом неотложных вестей с границы вошел внутрь... Убить эмира не составило большого труда, да и обставить все под эльфов — тоже. Но когда я покидал его опочивальню... Из-за ширмы выскочила одна из наложниц и, подняв неимоверный крик, бросилась прочь. Ни я, ни мои воины этого не ожидали... и пропустили ее.
— Ты нашел ее? — нахмурился Ахмад.
— Да... Но пока это случилось, она успела поднять на ноги семерых гвардейцев...
— И надо полагать, они все мертвы? — как бы невзначай поинтересовался советник.
— Обижаешь, Ахмад, — подбоченился Нодар. — Конечно же, мертвы...
— Ну, вот и славно!.. Вижу, ты порядком устал. Так что можешь пойти отдохнуть... а я пока...
Нодар кивнул и направился к двери, когда его опять окликнул Ахмад:
— Кстати, Нодар, перед тем как отправишься отдыхать... Разыщи тех двух воинов, что помогали тебе. Пусть распустят среди простых людей слухи, что эмира Кантаха убили эльфы Звездного леса. И проследи, чтобы так же думали и все обитатели дворца.
— Будет исполнено, — устало отчеканил Нодар и отправился исполнять распоряжения своего повелителя.
Ахмад же тем временем опять склонился над фонтаном.
Шедевр кантахийской скульптуры, как называл его сам покойный Эмир, был построен совсем недавно. Скульптура какого-то странного существа — высокое могучее существо чем-то напоминало человека, но с винтообразными рогами на голове; оно стояло, чуть сгорбившись, плотно укутавшись в плащ, а из-под его пол выбивались десятки тонких струек воды и падали в небольшое круглое озерцо, окружающее эту странную скульптуру.
И лишь Ахмад знал, кого она изображает. Имен-но в таком образе явился к нему первый раз повелитель...
Кроме эстетической, у фонтана была еще одна функция — окно, связывающее Ахмада и повелителя.
Руки первейшего советника с неимоверной быстротой замелькали над водной гладью. Еще немного и...
По воде прошла короткая, едва уловимая судорога, и спустя мгновение на глади стали проступать пока почти неразличимые, но с каждой секундой становящиеся все отчетливее черты нечеловеческого лица. Точная копия самого фонтана...
— Как продвигается исполнение моего плана? — прогремело по ту сторону воды.
— Все хорошо, повелитель, — елейным голосом пролепетал Ахмад. — Эмир убит, и теперь вся власть в Кантахе сосредоточена в руках вашего скромного слуги... Какие будут дальнейшие приказания?
— Почти никаких. — Первейший советник готов был поклясться, что его визави улыбнулся. — Завтра я отбываю из Банбы и через несколько дней буду у тебя. Приготовься к торжественной встрече, а также собери самых преданных и бесстрашных людей. Они мне пригодятся...
— Немедленно исполняю, мой повелитель, — поклонился Ахмад. — Что-нибудь еще?
— Убедись, что власть в Кантахе и вправду принадлежит тебе. Целиком и полностью...
— Я понял вас, повелитель.
— Хорошо, — ответил тот. — Тогда ты можешь быть свободен. Как только мне понадобятся твои услуги, я немедленно дам знать... А теперь иди.
— Слушаюсь, повелитель, — сказал Ахмад, уже творя над водой какие-то странные пассажи. — Не смею вас более задерживать.
Очертания существа вдруг дрогнули и начали стремительно расплываться.
Теперь оставалось только одно — ждать, когда он появится. А потом... обстоятельства подскажут, что делать дальше...
Ахмад, несмотря на стоявшую во дворце жару, поплотнее укутался в светло-голубой плащ и двинулся прочь из покоев. Эмир убит, и теперь он становился фактическим правителем Кантаха. У убитого правителя Кантаха не было ни наследников, ни родственников, а поэтому правителем этих земель становился первейший советник его светлости эмира...
Уже не советник, а правитель улыбнулся, осторожно закрывая за собой дверь. До приезда его повелителя было еще далеко, а пока наваливались неотложные государственные дела.
Ахмад начинал править...
* * *
Король Улада был в бешенстве. Лейтана пала, но ее король, который являлся залогом независимости королевства, исчез!
— Как я уже вам говорил, захватить Лейтану — лишь полдела, — не унимался Конхобар. — Даймир должен быть уничтожен! И что я вижу? Мне подсовывают какого-то мужика, отдаленно напоминающего Даймира!
Полководцы стояли понурив голову. Никто не проронил ни слова, в то время как Конхобар продолжал осыпать их отборной, заковыристой бранью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});