Жестокий ангел - 2 - Арейя Де
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В назначенное время Родригу, Умберту и Жилберту стояли перед дверью квартиры флор и недоуменно переглядывались.
— Интересно, зачем нас сюда позвали? — немного раздраженно спросил Умберту. — У нас контракт, мы должны играть в клубе, а из-за этой встречи пришлось отпрашиваться у Селсо на пару часов.
— Не занудствуй, — оборвал друга Жилберту, который был рад любой возможности повидать Флор. — Никуда твой концерт не денется. Селсо только со вчерашнего дня вступил в права на обладание "Барбадосом". У него такое прекрасное настроение, что он может отпустить нас гулять хоть на целую ночь.
— Да, вот в чем прелесть сотрудничества с полицией, — пошутил Родригу. Стучишь комиссару Рейди на своего хозяина, а потом получаешь за это в собственность его имущество.
Не успел он договорить, как дверь распахнулась и на них посыпался целый ворох разноцветного конфетти. Отмахиваясь и отплевываясь, мужчины отступили в разные стороны.
— Что за дурацкие шутки? — возмутился Умберту и предположил:
— Небось, это Флор придумала… Если она только для этого нас пригласила, то я ей задам.
В это самое мгновение из квартиры послышалась музыка. — Проходите, проходите, — на пороге возникла Флор в маскарадном костюме.
Недоумевающе пожав плечами, Родригу и Умберту проследовали в квартиру.
Жилберту с сожалением подумал, что Флор потрудилась на славу, но его друзья сейчас не в том настроении, чтобы оценить ее старания по достоинству.
Вся комната была увешана гирляндами, шарами и прочими бумажными украшениями. Вдоль стены стояли высокие подсвечники с зажженными свечками.
— Сегодня Рождество? — осторожно поинтересовался Умберту у Родригу.
Тот неопределенно пожал плечами.
— Вообще-то, начинается карнавал, — Жилберту робко подал голос в защиту подруги. — Вот Флор для нас и постаралась…
— И из-за этого стоило срываться и бежать сюда сломя голову? — удивился Умберту.
— Не уверен, — сказал Родригу. — Я основательно подзапустил свои дела на фирме. Так что мне не помешало бы часик-другой посидеть в офисе, просмотреть кое-какие отчеты…
Не обращая внимания на реплики, которыми обменивались мужчины. Флор схватила Умберту за руку и потащила его танцевать. Умберту упирался, как мог, при этом бросая умоляющие взгляды на друзей. Однако те с саркастическими улыбками молча стояли поодаль. Родригу откровенно злорадствовал, а Жилберту сожалел о том, что Флор не его пригласила на танец.
— Флор, перестань! — Умберту решительно отстранился. — У меня нет никакого настроения веселиться.
— А у меня есть, — Флор вновь притянула его к себе и принялась напевать.
Она делала это нарочно, чтобы немного позлить Жилберту и дать ему понять, чтобы он не возомнил о себе слишком много.
— Это все, что вы нам можете предложить? — в голосе Умберту послышалось разочарование.
Родригу поискал глазами Ниси и, не заметив ее в полутемной комнате, направился к выходу.
— Эй, ты куда? — Флор мгновенно оставила Умберту и бросилась в прихожую.
Она загородила выход, и по ее лицу Родригу догадался, что уйти отсюда будет непросто.
— Что ты от меня хочешь? — устало спросил он. — Ты же прекрасно знаешь, что мне не до веселья. Если тебе взбрело в голову устраивать вечеринки, то пригласила бы лучше каких-нибудь других друзей, у которых полно свободного времени.
— Совершенно с тобой согласен, — поддержал друга Умберту и, схватив Флор в охапку, оттащил ее от двери.
Флор завизжала и попыталась вырваться. Однако сделать это ей не удалось.
Воспользовавшись тем, что путь свободен, Родригу и Умберту выскочили из квартиры.
— Извини, как видишь, наш план сорвался! — беспомощно развел руками Жилберту. — Но задумано было неплохо…
— Ну, хоть ты останься! — крикнула Флор.
— Я не могу их бросить, — признался Жилберту. — Они мои друзья. А кроме того, нам с Умберту еще предстоит играть сегодня в клубе. Надо подготовиться.
Он поспешил за друзьями.
Отряхиваясь от разноцветного конфетти, мужчины спускались по лестнице. У выхода из подъезда они едва не сбили с ног Ниси. Она недоверчиво оглядела мужчин и растерянно спросила:
— Что здесь происходит?
Умберту махнул рукой и ничего не ответил. А Жилберту молча прошел мимо.
Таким образом, рассказывать Ниси о неудачно закончившейся вечеринке пришлось Родригу. Жена выслушала его внимательно.
— Не обижайтесь на Флор, — вздохнула она. — Мне кажется, что эта история затронула ее больше, чем хотелось бы…
— Какая история? — удивился Родригу. Ниси немного помялась и, наконец, ответила:
— Ну, наша с тобой ссора…
— Не понимаю.
— Флор искренне переживает за меня.
Вот уже почти неделю она носится с идеей помирить нас. Я думаю, что именно для этого она и затеяла эту вечеринку. Жилберту, вероятно, был в курсе. К сожалению, ты и Умберту ничего не поняли.
— К сожалению? — сердце Родригу застучало чаще. — Почему ты сказала "к сожалении""?
— Потому что я тоже хочу этого…
— Ниси, любимая. — Родригу обнял жену и прижался губами к ее волосам: Я так счастлив. Я так долго ждал этого момента, что уже и не надеялся, что он когда-нибудь наступит. Я так долго ждал, что уже и не надеялся…
После продолжительного поцелуя Ниси радостно засмеялась и лукаво заметила:
— Видишь, вечеринка Флор помогла нам.
— По-моему, нам больше помогли вон те двое, — Родригу кивнул в сторону автобусной остановки, где Умберту и Жилберту делали вид, что изучают расписание.
Заметив, что Ниси нахмурилась, Родригу вновь поцеловал ее.
— Любимая, ведь ты для меня все. Я был сам не свой после того, как мы поссорились.
— А зачем ты обнимал Паулу? Я требую от тебя объяснений! — В глазах Ниси появились упрямые чертики.
— Я с удовольствием тебе их предоставлю. И ты будешь в полной мере удовлетворена. Но это произойдет не здесь, а в моем номере в отеле!
В следующее мгновение Родригу подхватил жену на руки и, не обращая внимания на удивленные взгляды прохожих, понес ее к стоянке такси.
Друзья недоумевающе переглянулись, и Жилберту спросил:
— Родригу, так ты не идешь с нами в кафе?
— Глупый вопрос, — Умберту выразительно постучал по лбу. — Кажется, они наконец-то помирились.
Жилберту хмыкнул и на всю улицу высказал свое мнение:
— Я всегда знал, что Родригу — крепкий парень, но посмотрел бы я на него, если бы на месте Ниси была Флор…
— По-моему, это уже твои проблемы, — осадил друга Умберту и, глянув на часы, поторопил:
— Мы уже опоздали на пять минут. Не надо подводить Селсо.