- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадочная хозяйка Ноттингема - Инна Дворцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я уже тут битый час стою, а вы всё никак друг от друга не отлипнете.
Вот только этого мне ещё и не хватало. Нет, нам не хватало. Это не человек, это реальная проблема пожаловала, а главное, откуда он здесь?
Баллада тридцать восьмая о том, как я попала в щекотливую ситуацию
Ещё бы мне не узнать этот голос. Он у меня до сих пор в ушах звенит. Наглый, циничный, как и человек, которому он принадлежит.
Я возблагодарила Бога за то, что стою спиной к дверям. Но вполне, возможно, ему удалось разглядеть моё лицо. Я же не пряталась. Знала бы, что он рядом, выставила бы шерифа сразу, как он появился в дверях моего трактира.
— Я, пожалуй, отправлюсь наверх, — прошептала я на ушко шерифу и попыталась обойти его.
Сэр Гай вцепился в мою руку, как клещ. Никак не отделаться от него.
— Не хочу, чтобы этот тип меня видел, — опять прошептала я шерифу.
Я испугалась, что этот вновь образовавшийся, как раковая опухоль, гад сможет мне навредить. Нужно постараться нейтрализовать его.
Мои мозг лихорадочно работал. Своеобразный мозговой штурм в отдельно взятой голове. Ничего лучшего я не придумала, как сказать правду. Не совсем правду, а только то, что пока известно шерифу.
— Почему? — удивился сэр Гай, но тоже не повысил голоса.
— Он пытался изнасиловать меня, когда мы с братом шли в Ноттингем, — всхлипнула я и глаза наполнились слезами. — Помнишь в тот день, когда ты хотел купить меня.
Глаза шерифа налились кровью, как у быка во время корриды. Осталось только махнуть перед носом платком.
— Он сказал, что если я пожалуюсь кому-то, то он доведёт дело до конца, а потом убьёт, — шепчу я на ухо шерифу. — Не верь ему, сэр Гай, он лживый ублюдок.
— Тебе нечего бояться, девочка моя, — прижал меня к груди шериф, утешающе поглаживая по спине. — Я всё решу.
Как же мне везёт в этом мире. Уже третий мужчина, который говорит мне «я всё решу». Нет, я вполне себе самостоятельная женщина. Но, божечки, как же приятно, когда за тебя решат проблемы. Когда можно спрятаться за сильной спиной.
За чьей сильной спиной? Похихикивает мой внутренний голос. Вы уже определитесь, госпожа Тихомирова, больше известная, как Эмма из Кента, за чьей могучей спиной вы будете прятаться.
Сэр Гай, не отпуская меня из своих объятий, где я считаю мне самое место, слегка приподнимает и спускается с лестницы.
— Ты где должен быть? — голос его словно удар хлыста. — Ты, что себе позволяешь?
— Шериф, я зашёл узнать долго ещё нам ждать, — оправдывался наглец.
— Ты взял его к себе на службу, сэр Гай? — ужаснулась произошедшей катастрофе я.
Шериф мне лишь кивнул, а сам продолжал распекать подчинённого.
Нет, это уже ни в какие ворота не лезет. Что за фантасмагории такие? Что он тут делает, спрашивается? И я не могу разорваться на две части. Мне и Робину помочь нужно, и шерифа от этой двуличной твари уберечь.
— Я сказал ждать на улице, — отчитывал сэр Гай, чеканя каждое слово, — Как ты посмел заявиться сюда и ещё указывать мне что делать?
Шериф закипал с каждым произнесённым словом. Глаза наливались яростью.
— Ты забылся, сэр Алан Э-Дейл, — холодно произнёс шериф. — Ещё одно подобное неповиновение и ты вылетишь из моего города быстрее выпущенной из лука стрелы.
Рыцарь вылетел из зала. И что же мне делать?
— Ты готова бросить в лицо рыцарю обвинение. Хотя бы при мне и я сейчас же его казню, — попросил рыцарь с надеждой.
Я качаю головой. Нет, я не хочу становиться причиной чьей-то смерти. Я понимаю шерифа. Как казнить ни с того ни с сего рыцаря твоей личной армии. Тогда вера в лидера пропадёт. А вождю должны верить больше, чем отцу родному.
— Хорошо, если ты не готова, то я сам найду повод укоротить его на голову, — мстительно сказал шериф. — Мне действительно пора идти.
— А зачем заходил? — полюбопытствовала я.
— Ты вскружила мне голову, и я не помню причины моего появления, — он наклонился к моему ушку и прошептал, — но разве наша встреча — недостаточный повод?
— Ты прав, сэр Гай, это лучший повод, — прошептала я ему, отряхивая невидимые соринки с его камзола. — Ты не забывай, заходи.
О боже, я приглашаю его. С ума сошла! Вот что значит, язык опережает мысли.
Всё правильно, Эмма, для бизнеса появление шерифа в нашем трактире очень полезно.
Во-первых, будут видеть, что птицы такого высокого полёта не гнушаются у нас столоваться.
А во-вторых, побоятся лишний раз сунуться те же стражники, к примеру. Хотя на стражников у меня свои виды. Надо с Адамом обсудить их.
Шерифу надоело наблюдать, как работают мои мысли. Мне кажется, что у меня на лице написано, что я усиленно что-то обдумываю.
Он наклонился и накрыл мои губы своими. Это был собственнический поцелуй. Он словно клеймо на мне ставил.
— Я буду наблюдать за тобой, — переводя дыхание сказал шериф. — Чтобы ни один урод больше не смел дотрагиваться до тебя. Ты – моя. Эмма, запомни это.
Я просто ошалела от такого поворота событий. Ещё один претендент на моё сердце или на то, что южнее? Я усмехнулась, про себя, естественно.
Он снова поцеловал меня жадно и требовательно. Я запретила себе думать и анализировать. Пусть сейчас будет только поцелуй. Только мои чувства и близость сильного мужчины, готового убить за меня.
Его объятия дарят спокойствие и защищённость. Мне не хочется отпускать его. Обнимаю ещё крепче и жарче. Сама целую его, зарываясь пальцами в его волосы.
Ещё немного побыть вдвоём. Когда ещё нам удастся встретиться. Я хочу сохранить эту встречу в памяти.
Баллада тридцать девятая о том, как я нанимала повара
После ухода шерифа я ещё долго сидела в блаженной истоме. Прикасалась пальцами к губам, вспоминая наши поцелуи. Я была всё ещё там, с Гаем.
Вот кто бы мог подумать, что извечный враг Робина окажется таким…таким…таким необыкновенным.
Дурацкое слово, о другое не могу подобрать. Крышесносным, офигенным, да ещё много как я

